Глава 177: убить

Глава 177 Казнь

В этот момент Чжан Аньши внезапно осознал.

сделали промывание желудка и клизму.

Желудок Чжу Ди был уже пуст.

После нескольких часов пребывания в коме без капли воды у любого человека будет слабый пульс.

Благодаря хорошему здоровью Чжу Ди, если бы на его месте оказался кто-то другой, он, возможно, просто оказался бы на улице.

Он по-прежнему был беспечен, он помнил только о необходимости детоксикации, но забыл найти способ накормить Чжу Ди.

Чжан Аньши тут же сказал: «Быстрее, быстрее тащите кашу, берите кашу пожиже».

В это время совершенно невозможно есть крупную рыбу и мясо. После долгих метаний селезёнка и желудок слабеют, поэтому я могу есть только кашу, чтобы наполнить желудок.

Внезапно в общежитии снова стало оживленно.

Увидев, что Чжу Ди наконец проснулся, И Шиха очень обрадовался и лично сказал: «Слуга, иди и принеси его».

После того, как это произошло, И Шиха почувствовал, что совершил ужасную катастрофу, поэтому теперь он был настроен более позитивно.

Императрица Сюй уже плакала от радости и со слезами сказала: «Ваше Величество...»

Чжу Ди лежал на диване, тяжело дыша. Чжу Ди был по-настоящему изголодался. Он чувствовал лишь пустоту в желудке и полное отсутствие энергии во всём теле.

Поэтому ответить невозможно, но... к счастью, Чжу Ди все еще в сознании.

Чжу Гаочи внезапно восстановил силы и с удивлением и радостью произнес: «Поздравляю, отец...»

Это мышьяк, яд мышьяка можно обезвредить, это невообразимо.

Все во дворце разделяли эту идею и находили ее еще более невероятной.

В это время печальный голос произнес: «Дедушка Хуан, дедушка Хуан...»

Сердце Чжу Ди растаяло, когда он услышал вой.

Снова услышал тот же истеричный голос: «Брат Хуан, брат Хуан...»

Эти два голоса, словно соревнуясь, звучат все громче и громче друг друга.

Чжан Аньши не выдержал и сказал: «Вашему Величеству нужно отдохнуть, внук и Его Королевское Высочество король И должны отправиться в соседнюю комнату, чтобы отдохнуть».

Таким образом, у двух нерешительных людей наконец-то было меньше возможностей покрасоваться, но в этот момент, хотя в глазах Чжу Чжаньцзи все еще стояли слезы и сопли, он глупо улыбался.

Только доктор Сюй, глядя на все перед собой, был настолько смущен, что растерялся.

Он стоял в углу с унылым видом, как будто только и думал обо всех этих сюрпризах и кредитах, как будто это не имело к нему никакого отношения.

Вскоре после этого И Шиха принес кашу.

Сразу же начинайте понемногу кормить Чжу Ди.

Чжу Ди начал медленно восстанавливать силы и под обеспокоенными взглядами всех присутствующих даже начал садиться, как будто с ним все было в порядке.

Промывание желудка и клизмы действительно доставляют немало хлопот, но доза мышьяка в организме ничтожно мала. Так называемая интоксикация хулиганит вне зависимости от дозы.

Независимо от того, насколько оно токсично, пока доза недостаточна, организм человека обладает способностью к самовосстановлению.

К тому же, Чжу Ди в отличной физической форме. Съев миску каши, он снял обувь и наконец произнёс: «Чёрт возьми, я всё ещё голоден, так что пойду поем».

И Шиха посмотрел на Чжан Аньши, Чжан Аньши сказал с улыбкой: «Помедленнее, помедленнее».

Чжу Ди немного растерялся, но не стал опровергать, а сказал: «Это яд мышьяка?»

Чжан Аньши сказал: «Да».

Чжу Ди воскликнул: «Можно ли излечиться от яда мышьяка?»

Чжан Ань Шидао: «Это потому, что у благоприятных людей Вашего Величества есть свои небесные черты, а также благодаря вкладу доктора Сюй из императорской больницы. Я ничего не сделал».

Итак, взгляд Чжу Ди упал на императорского врача Сюй.

Врач Сюй: «...»

Лицо Чжу Ди внезапно потемнело: «Пойдем».

Врач Сюй, дрожа, шагнул вперёд. Он уже не раз подвергался избиениям, поэтому в этот момент почуял опасность.

Чжу Ди холодно спросил: «Что ты со мной сделал?»

В то время, хотя Чжу Ди был отравлен, он все еще находился в сознании.

Врач Сюй поспешно сказал: «Ваше Величество... Ваше Величество... Я следую методу Ань Наньхоу...»

Чжу Ди поднял ногу и выругался: «Ты императорский врач или Чжан Аньши – императорский врач? Что ещё может сказать такой шарлатан, как ты, кроме как говорить о Чжан Аньши?»

Он просто сделал жест, показывая, что хочет поднять ногу.

На самом деле Чжу Ди в то время был настолько слаб, что не мог вылететь одним ударом ноги.

Но в конце концов, императорский врач Сюй — профессионал, если испытание на избиение можно провести, то, по крайней мере, императорский врач Сюй может сдать экзамен на мастера избиения первого уровня.

Поэтому в этот критический момент, ещё до того, как ноги Чжу Ди коснулись его, он издал ах, затем его тело отскочило, словно пушечное ядро, и, наконец, он упал на землю, а затем начал выть, как свинья, прижимаясь к земле. Голова его кружилась, и он говорил: «Больно, смертельно больно...»

Чжан Аньши: «…»

Чжу Ди: «...»

Чжу Ди задавался вопросом, не возникла ли у него иллюзия из-за отравления.

Очевидно, прежде чем он коснулся его, он, казалось, испытал чудовищную силу. Видел, как он отчаянно катается по земле, воет и молит о пощаде...

Лицо Чжу Ди покрылось черными морщинами, и, наконец, он произнес: «Исчезни!»

Это слово подействовало как выключатель, и императорский врач Сюй тут же обернулся: «Ваше Величество, уходите».

Через некоторое время тень исчезла.

Затем Чжу Ди взглянул на императрицу Сюй, которая молча наблюдала за ним, и выражение его лица заметно смягчилось.

Чжу Ди шагнул вперед и похлопал императрицу Сюй по тыльной стороне руки, утешая ее: «Спасибо за ваш упорный труд».

Императрица Сюй слегка покачала головой и со слезами на глазах сказала: «Ваше Величество, все в порядке, моя наложница...»

Она хотела что-то сказать, но вокруг было так много младших, что она встала и сказала: «Наложница рада, что Его Величеству становится лучше. У Вашего Величества, должно быть, есть важное дело, поэтому наложница уйдёт первой».

Чжу Ди не мог отделаться от ощущения, что лучше всех его понимает жена.

Как только императрица Сюй ушла, Чжу Ди заложил руки за спину, и его лицо помрачнело.

И Шиха воспользовался случаем, опустился на колени и сказал: «Твой слуга виновен в десяти тысячах смертей».

Чжу Ди сказал: «Враг во тьме, а я на свету. Невозможно защищаться от воров тысячу дней. Людям во дворце следует тщательно разобраться и найти отравителя».

И Шиха с тревогой сказал: «Ваш слуга подчиняется приказу, а мой слуга непременно разнесет этого вора на тысячи кусков».

Чжу Ди просто кивнул, человек, который его отравил... сейчас не важен, согласно методу расследования Чжан Аньши, его скоро найдут, это всего лишь пешка, Чжу Ди это совершенно не волнует.

Его волнуют большие дела!

В это время Чжу Ди взглянул на Чжу Гаочи: «Вставай, мне кажется, ты выглядишь неважно».

Чжу Гаочи встал. Поскольку он долго стоял на коленях, его тело покачнулось, когда он встал. К счастью, рядом был Чжан Аньши, который быстро помог ему взглядом и руками, и наконец он встал на ноги.

Чжу Ди в этот момент с волнением произнес: «Я чуть не умер, но, к счастью, Чжан Аньши спас меня».

Здесь есть два значения.

На первом этаже Чжан Аньши спас ему жизнь.

Другое значение: Чжан Аньши — зять принца. С точки зрения Чжу Ди, если он умрёт, принц унаследует трон. Никаких последствий не будет, но выгода будет максимальной.

Чжу Ди без колебаний похвалил: «Принц почтителен».

Чжу Гаочи искренне сказал: «Если отец и император будут в безопасности, сын будет готов умереть».

Чжу Ди раньше не верил этим словам, но теперь он в них отчасти верит.

Чжу Ди улыбнулся и сказал: «Ха-ха... Я думаю, что Ли Шиминь не так хорош, как я, и его потомки не так хороши, как я».

Казалось, он внезапно нашел утешение, и Чжу Ди был вне себя от радости.

Чжан Аньши поспешно сказал: «Мой зять всегда учил меня быть почтительным, и мой зять сказал, что все, что у него есть, даровано Его Величеством...»

«Хорошо, хорошо», — сказал Чжу Ди: «Если ты мне не скажешь, я узнаю. Мы с принцем — отец и сын монарха и министра. Если ты мне не скажешь, я узнаю его».

Чжу Ди выглядел немного уставшим, сел и спросил: «Как насчет того, чтобы выйти на улицу?»

Это Чжу Ди. Сейчас он только что вышел из кризиса, и больше всего его волнует именно судьба страны.

Чжу Гаочи сказал: «Отец, после инцидента императрица-мать и И Шиха запретили все входы и выходы во дворец, а также... запретили все новости, но... я боюсь, что правительство и общественность тоже увидели какие-то зацепки, и министр размышляет, не издать ли мне указ... о заключении мира с внешним миром».

Глаза Чжу Ди сузились в щелочки, а лицо стало странным и непредсказуемым: «Где этот Сюй Вэнь, где этот Сюй Вэнь...?»

Чжан Ань Шидао: «Возьмите его под стражу во дворце».

Чжу Ди кивнул: «Просочились ли новости о нем?»

«Утечки быть не должно».

Чжу Ди снова кивнул: «Это было бы здорово».

Чжан Аньши был озадачен и сказал: «Ваше Величество имеете в виду...»

Чжу Ди легкомысленно заметил: «Никакие новости по-прежнему не под запретом».

Внезапно Чжу Гаочи и Чжан Аньши переглянулись.

Чжу Ди спокойно сказал: «Знает ли кто-нибудь, что яд в моем сердце — мышьяк?»

Чжан Ань Шидао: «Это должно было распространиться. Место отравления — зал Чунвэнь... там... Боюсь, новости легко просочятся».

Чжу Ди кивнул: «Таким образом, мне пора играть в шахматы. Те, кто за пределами двора, думают, что я отравился мышьяком. Что с ними будет?»

«Я боюсь, что правительство и общественность будут обеспокоены», — обеспокоенно сказал Чжу Гаочи: «Вот почему я думаю...»

Чжу Ди покачал головой: «Они в безопасности, им неспокойно, и они не могут ничего сделать! В моих глазах они ничто! Но меня беспокоит действующий император. Действующий император замышлял против него заговор. Он в Датуне, а этот Датун в Бяньчжэне. Я боюсь, что многие солдаты перейдут на его сторону. Если я хочу его взять, мне придётся встретиться с ним в битве. Сила нации. Меня больше беспокоит, что император разозлится. Если собака поспешно перепрыгнет через стену, действительно вступит в сговор с татарами и заманит волков в дом, хотя я и пережил много сражений, я не буду смотреть на них свысока, но… как только мечи будут обнажёны, Северная земля пострадает».

Чжу Гаочи удивлённо посмотрел на Чжу Ди. Он всегда считал своего отца помешанным на войне и ни за что не упустит возможности развязать войну.

Неожиданно, но, решая вопрос о том, исполнять ли обязанности короля, он оказался столь осторожен.

Я видел, как Чжу Ди продолжил: «В таком случае, давайте совершим ошибку и ошибёмся. Да Нэй продолжит блокировать новости и не будет их разглашать. Пусть этот Сюй Вэнь напишет письмо Дай Вану и сообщит ему, что покушение прошло успешно, и что он тоже участвовал в сговоре. После того, как он связался с императорской гвардией и некоторыми министрами, они сообщили, что во дворце произошли большие перемены, и старый вассальный правитель должен срочно прибыть в Пекин, чтобы взять ситуацию под контроль, а исполняющий обязанности правителя должен немедленно въехать в Пекин».

Чжан Аньшидао: «Ваше Величество, неужели этого короля можно обмануть?»

Чжу Ди презрительно усмехнулся и сказал: «Ты не знаешь моего тринадцатого брата. Этот парень всегда был тщеславным, с завышенной самооценкой, упрямым и не знал правил! В конце концов, всё именно так, как ты и сказал: его испортили окружающие, мерзавец. Он окружён толпой подхалимов, которые каждый день его расхваливают. Боюсь, этот парень будет сравнивать себя с Яо и Шунем».

Чжан Аньши в глубине души сказал, что в этом отношении Чжу Ди и его пятый младший брат Чжу Гаосюй сравнительно скромны, и сравнивают себя только с Ли Шиминем.

Чжу Ди сказал: «Если бы это было не так, как он мог сеять раздор? И вот Сюй Вэнь, немного подбодрённый, попросил его составить для него план и занять важную должность. Видно, что он дошёл до точки высокомерия. И он амбициозен, а амбициозный человек никогда не упустит ни одной возможности».

Итак, нам придётся сообщить две новости. Во-первых, со мной что-то случилось. Среди тех, кого боится Чжу Шисань, я один из них. Теперь, когда со мной что-то случилось, и эта новость запрещена во дворце, он, должно быть, думает, что со мной что-то случилось. Если Сюй Вэнь готов написать письмо, значит, он позволил Сюй Вэню так долго скрываться в столице, у него так много приспешников, и даже он разместил людей во дворце. Вероятно, он также доверяет способностям Сюй Вэня, раз уж Сюй Вэнь пригласил его в Пекин как можно скорее. Это для него уникальная возможность.

Чжу Ди тихо продолжил: «Кто бы не хотел... легко воспользоваться этим?»

Чжан Аньши подумал и сказал: «Слова Вашего Величества совершенно верны… но… у министра есть сомнения. Если всё так, значит, у него всё ещё есть сомнения. В конце концов… это серьёзное дело. Как нам убедить его, что, войдя в столицу, он с большой долей вероятности сможет украсть артефакт, так что он, вероятно, в отчаянии».

«Не беспокойся об этом», — искренне сказал старый хрыч Чжу Ди.

Чжу Ди легкомысленно сказал: «Оно тоже потеряно...»

И Шиха поспешно сказал: «Слуга здесь».

«Сегодня вечером... именем королевы передайте указ».

Тоже удивился, но все равно склонил голову и сказал: «Покажите мне, Ваше Величество».

Чжу Ди медленно произнёс: «Предположим, что царь Чжао абсолютно лоялен, и пусть он временно сдержит Хабаяси Вэя и Ин Тяньфу».

Как только прозвучали эти слова, выражение лица И Шиха изменилось: «Ваше Величество...»

Чжу Ди медленно произнес: «Делай, как тебе говорят».

Услышав это, Чжан Аньши вдруг что-то понял.

Оучи внезапно исчез.

Принц снова в Да Нее.

Король Чжао сдержал гвардию Хабаяси и особняк Интянь. Как ни посмотри, всё это признаки серьёзных перемен в столице.

К тому же... В глазах других людей, в этот самый критический момент, король Чжао внезапно получает столицу, чтобы конкурировать с наследным принцем.

Знаете, Чжао Ван привел во дворец отряд Чжао Ванвэя, а также в его руках были охранники Хабаяси, не говоря уже о временном ограничении полномочий такого ключевого государственного чиновника, как Ин Тяньфу.

Разве это не ясно... среди князей могут быть внутренние распри?

В глазах других императрица Сюй просто хотела положиться на своих двух сыновей в критический момент.

Но в глазах тех, кто интересуется, именно императрица Сюй испытывает замешательство. Это может спровоцировать борьбу за императорскую власть.

Так что же подумает об этом действующий император Чжу Гуй, находящийся далеко в Датуне?

Конечно, сейчас самое подходящее время. В столице Сюй Вэнь — козырь. Чжу Лаосы уже мёртв. Его двое сыновей готовы в любой момент броситься в бой, так что бояться нечего.

Если бы в это время он внезапно появился в столице как дядя Ван, он бы подождал, пока принц и король Чжао потеряют обоих, а затем быстро использовал бы власть Сюй Вэня, чтобы подкупить важных министров.

Разве не легко получить эту большую должность?

Чжу Гаочи обеспокоенно сказал: «Отец, если это так, третий брат...»

Чжу Ди равнодушно ответил: «Я спешу к власти. Ты легко можешь сместить правителя и избежать катастрофы с мечами и воинами всего несколькими уловками. Это так здорово, чего же колебаться? Принц, ты наследник, запомни это как следует, не будь женщиной». Доброта людей, я беру мир, сколько людей погибло, горы трупов и моря крови – всё это есть и сегодня. Я действительно беспокоюсь, что ваши будущие поколения не узнают, как было достигнуто это высокое положение. Доброта, справедливость, благопристойность, мудрость, надёжность, кротость, уважение и бережливость – эти слова для других. Как правитель, ты должен придерживаться лишь элементарной преданности и сыновней почтительности, и не ожидай, что подобные моральные принципы решат проблемы».

Чжан Аньши стал более энергичным и убедил: «Да, пока вы почтительны к родителям и любите жену и брата, я думаю, что Ваше Величество правы, вы заботитесь только о людях вокруг вас, называемых Сяожэнь, и ради спасения сотен тысяч жизней и смертей, только приняв необходимые меры против военных бедствий, мы можем называться Дажэнь».

Чжу Гаочи кивнул, но больше ничего не сказал.

Чжу Ди громко рассмеялся: «Чжан Аньши похож на меня».

Чжу Ди встал и сказал: «Что бы ни случилось, я буду сидеть и наблюдать за всем, что происходит во дворце. Принц и внук императора также находятся во дворце. Лю Юнчэн — надёжный человек. Он командует лагерем воинов и может стабилизировать общую ситуацию. Что касается Сюй Хуэйцзу... с ним... С наместником здесь, в столице не будет хаоса. Чжан Аньши, арестуй Сюй Вэньлая».

Чжан Аньши понял и тут же пошел и упомянул Сюй Вэня.

Сюй Вэнь ухмыльнулся, увидев Чжан Аньши: «Как?»

Чжан Аньши сказал: «Нет, пойдем со мной».

Сюй Вэнь громко рассмеялся: «Чжу Ди, должно быть, мёртв. Даже если вы разобьёте моё тело на тысячи кусков, оно будет бесполезно. Жаль, что я, Сюй Вэнь, гений...»

Чжан Аньши нанес ему прямую пощечину, а затем отвел Чжу Юна и Сюй Вэня в спальню.

Сюй Вэнь все еще кричал: «Подождите, пока Его Королевское Высочество...»

Как только он вошёл в общежитие... он увидел там знакомого человека. Внезапно Сюй Вэнь вздрогнул, словно увидел привидение.

Чжу Ди встал и посмотрел на него с полуулыбкой: «Ну что, какие у тебя есть трюки?»

На этот раз Сюй Вэнь больше не мог смеяться.

Он вдруг понял, что внезапно превратился в клоуна.

Я так много лет упорно трудился, но все оказалось бесполезно.

Чжу Ди сказал: «Твоя семья всё ещё в Датуне, верно? Там же есть Дай Ван... Ты когда-нибудь думал, что если я ещё жив, то пошлю войска в Датун и окружу его, это займёт всего несколько месяцев. С этого момента, Чжу Шисань, когда у тебя будет много семей, я смогу вырезать их всех. Ты же не думаешь... Я буду милосерден».

Сюй Вэнь внезапно рухнул, в этот момент его последняя крупица гордости была разбита вдребезги.

Он затряс головой как сумасшедший: «Как это возможно, как это возможно...»

Чжан Аньши пнул его сзади, выругавшись: «Своими маленькими уловками поденки трясут деревья, богомолы блокируют машины, ты — самодовольный умник».

Идиот... полностью сломал защиту Сюй Вэня.

Даже когда его схватил Цзинь Ивэй, он не отчаялся.

Он думал, что ему просто не повезло, и у него ещё есть будущие поколения. Хотя он умер в одиночестве, по крайней мере, Дайван и его соплеменники в Датуне...

Теперь можно...

Чжу Ди молча посмотрел на него, презрительный взгляд в его глазах заставил Сюй Вэня почувствовать укол.

«Это всего лишь яд мышьяка. Мне велено небо. Неужели такой маленький яд хочет меня убить?»

Сюй Вэнь пробормотал: «Как это возможно, как это возможно... Нет лекарства от мышьяка... Нет лекарства от него...»

Чжу Ди проигнорировал его и продолжил: «Я отдал приказ. Следующий шаг — сравнять с землёй Датун. Я подумал: вы совершили такое серьёзное преступление, и вся ваша семья, от мала до велика, как вам с этим справиться?»

Сюй Вэнь полностью рухнул. Его гордый интеллект был каким-то неведомым образом раздавлен. Он просто обезумел и бормотал: «Всё кончено, всё кончено... Как до этого дошло, как можно до такого дойти...»

Чжу Ди сказал: «Давай заключим с тобой сделку? Я убью сотни членов твоей семьи, но могу пообещать, что дети, которые не вырастут ростом с колесо, смогут избежать смерти!»

Сюй Вэнь с удивлением посмотрел на Чжу Ди.

Чжу Ди вздохнул: «Я и так очень снисходителен. Ты думаешь, я лучше знаю, как обращаться с мятежниками. Более того, я могу обещать, что ты и твой народ умрёте счастливее. Ну, по крайней мере, тебе не придётся... Не нужно делить труп на десятки тысяч кусков или варить его в котле...»

Сюй Вэнь был опустошен. В этот момент он понял, что потерял всё.

Он криво усмехнулся и сказал: «Я действительно не ожидал, что дойду до этого. Я полон талантов. Я столько лет читал книги и узнал столько трюков. Я не ожидал, что Бог мне не поможет».

Чжу Ди встал: «Похоже, ты не хочешь принять мои условия?»

Сюй Вэньдао: «Это конец дела, и теперь это кусок мяса на разделочной доске, что ещё я могу сказать, пожалуйста... пожалуйста, Ваше Величество... пожалуйста, изложите условия».

Чжу Ди и Чжан Аньши переглянулись.

Чжу Ди сказал: «Возьми кисть и чернила, я прочитаю, а ты напиши, напиши для царя, передай ему и научи его поскорее отправляться в Пекин».

Сюй Вэнь такой умный человек, что, услышав что-то, он сразу понял это и сказал с кривой усмешкой: «А... я никогда об этом не думал...»

Чжу Ди холодно сказал: «Это выгодно и тебе, и действующему правителю. Датун не сохранится ни при каких обстоятельствах, просто правитель этого поколения будет взят без боя или убит придворной армией и конницей. В этом ты должен разбираться лучше меня».

Плохо иметь дело с такими людьми, как Сюй Вэнь, что он строит козни, никогда не знаешь, когда он тебя укусит.

Но одно из его преимуществ состоит в том, что, когда он знает, что его ситуация окончена, он также знает, что это не более чем разница в способе смерти, и, возможно, не останется никого, кто мог бы стать действующим королем.

В тот момент он не колебался и сразу же починил книгу.

Чжу Ди опустил глаза, как будто опасаясь, что Сюй Вэнь может скрывать в письме какие-то секреты, поэтому он выдал письмо и передал его Чжан Аньши, чтобы тот прочитал его еще раз.

Сюй Вэньдао: «Нет необходимости в этом разбираться, я умный человек... Я и так знаю все «за» и «против».

Чжу Ди спросил: «Ты отправил письмо, кто это?»

«Срочная доставка».

«Магазин срочной доставки?» Чжу Ди уставился на Сюй Вэня.

Сюй Вэньдао: «Самое опасное место — это именно самое безопасное место».

Чжу Ди передал письмо Чжан Аньши: «Отправь его скорее».

Чжан Аньши ободрился: «Я подчиняюсь приказу!»

………

Павильон Вэньюань.

В это время сюда прибежали несколько евнухов.

«Где король Чжао? Где король Чжао?»

Внезапное появление **** тут же снова заставило людей в павильоне Вэньюань нервничать.

Очевидно, у Да Нея есть еще одно послание, но жаль, что ему снова пришлось искать короля Чжао.

Чжао Ван Чжу Гаосуй отказался уходить отсюда, когда услышал приближающийся звук, он вышел вперед и сказал: «Почему, королева-мать...»

«У императрицы есть указ». Принц сказал: «Царь Чжао слушает».

Чжу Гаосуй нервно сказал: «Ваш слуга слушает приказ».

На глазах у всех королева произнесла: «Скажите: сердце Чжао Ван Чжу Гаосуя предано родителям, и он чрезвычайно почтителен. В эту богатую событиями осень Чжао Ван поспешил взять под контроль Хабаяшивэя и Интяньфу, чтобы подготовиться к неожиданным событиям, Циньцзай!»

Этот краткий указ привел Чжу Гаосюя в восторг, и Чжу Гаосюй сказал: «Спасибо, мать... Спасибо, мать...»

От волнения у него готовы были политься слезы.

Выражения лиц Великих ученых и ученых в павильоне Вэньюань различны.

Се Цзинь улыбнулся, но вернулся в свою комнату.

Ху Гуан вышел, чтобы присоединиться к веселью, но его лицо было мрачным. Поскольку Ян Жун не вышел, он поспешил в его кабинет.

Чжу Гаосуй любезно сказал: «Пожалуйста, передайте матери, что сын обязательно будет крепко держать столицу и никогда не научит ни одну сяосяо преуспевать...»

Ему хотелось рассмеяться во весь голос, но потом он подумал, что, возможно, с его отцом что-то случилось, и ему не следует сейчас слишком радоваться, поэтому он грустно сказал: «Сынок мой... сынок мой... ууууу...»

Он выглядит лучше, когда плачет, чем когда улыбается.

**** сказал: «Слуги доложат императрице».

Чжу Гаосуй сказал: «Что не так с Да Нэй?»

Очевидно, именно это больше всего беспокоит Чжу Гаосуя.

Принц пристально посмотрел на Чжу Гаосюя: «Его Королевское Высочество, пожалуйста, не расспрашивайте об этом. Разве это не смущает ваших рабов? Если ваши рабы скажут ещё хоть слово, вся семья умрёт... Пожалуйста, Его Королевское Высочество Чжао Ван, пожалуйста, живите своей жизнью», — сказала императрица. Она знает, что Его Высочество сыновний, поэтому поручает вам важные поручения.

Затем Чжу Гаосуй снова промычал: «Неужели королева-мать так обращается с моим сыном, а мой сын не смеет делать все, что в его силах?»

Сказав это, он начал плакать, пока **** не ушел, но Чжу Гаосуй принял заказ и поспешил в трактир Цзинь.

«Цзе Гун... Се Гун... Посмотри, как ты думаешь, что это?»

Се Цзинь успокоился и посмотрел на короля Чжао, чувствуя легкую радость в сердце.

Очевидно, во дворце произошло что-то важное, и этот инцидент... Даже императрица Сюй запаниковала.

Он внимательно посмотрел на Чжао Вана: «Его Королевское Высочество Чжао Ван — благословенный человек».

Чжу Гаосуй с горечью сказал: «Должно быть, это брат императора и Чжан Аньши убили отца, а королева-мать тайно научила людей распространять секретный указ, чтобы я мог научить своего почтительного сына, царя Цинь...»

Се Цзинь покачал головой: «Ваше Высочество, это не так… Сейчас не стоит действовать опрометчиво. Чиновники считают, что здесь что-то не так, но… Ваше Высочество теперь может контролировать северные ворота Запретного города через стражу Хабаяси. Вы также можете контролировать северные ворота Запретного города через особняк Интянь. Для столицы это действительно великий подарок Его Высочества. Сейчас Вашему Высочеству следует набраться терпения и спокойно наблюдать за развитием ситуации, прежде чем принимать решение».

Чжу Гаосуй глубоко вздохнул: «Боюсь, что Чжан Аньши во дворце... и там какой-то заговор. Хм, этот король не Ян Юн и не Ли Цзяньчэн, поэтому я не буду сидеть и ждать смерти».

Услышав слова Чжу Гаосуя, Се Цзинь почувствовал себя очень неловко. Он был любителем поэзии и книг, хорошо знал классику и исторические аллюзии. Ян Юн и Ли Цзяньчэн были принцами, и в конце концов их убили. Но теперь принц — Чжу Гаочи, а ты — неподходящий.

Но в это время Чжу Гаосуй сиял от радости и уже был самодовольным.

После всей тяжелой работы, дайте мне месячный проездной, большое спасибо, Тайгер любит вас!

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии