Глава 189: выход на свет

Глава 189 Правда выходит наружу

Услышав это, Чэнь Ли выглядел огорченным.

«Разве ты скромничаешь не потому, что боишься, что тебя обгонит этот Цзи Ган? Этот Цзи Ган... теперь горд. Господин Хоу, мы не должны отставать».

Чжан Аньши спокойно сказал: «Не волнуйтесь, должны быть последние новости от Чжу Цзинь. А пока просто следите за королём Нином. Этот король Нин прибыл в столицу... Но это большое дело, он такой хвастливый, и теперь все в мире... Вы знаете, ни в коем случае не делайте этого легкомысленно, иначе вы не можете себе этого позволить».

Чэнь Лидао: «Да, скромный, я понимаю».

Чжан Аньши снова сказал: «Отныне Его Высочество король Нин будет докладывать о любых действиях в любое время».

"Да."

Чжан Аньши сел и, внезапно задумавшись, сказал: «За нашим губернатором Цзи нужно следить, я хочу знать каждый его шаг».

Чэнь Лидао: «Господин Хоу, Цзи Ган также отправил много кавалерии в Цися... На самом деле, господину Хоу не нужно было отдавать приказы, я и так уже засмотрелся на него до смерти».

Чжан Аньши сказал: «Он узнает».

«Мы обязательно узнаем». Чэнь Лидао: «Это невозможно скрыть, но неважно, узнаешь ли ты. Сейчас все следят друг за другом, и это просто молчаливое соглашение».

Чжан Аньши вздохнул: «Эй, они все Цзиньивэй, одна семья, почему же они так настороженно относятся друг к другу?»

Чэнь Ли: «...»

Чжан Аньшидао: «Но он осмелился так пристально на меня посмотреть, так что видно, что этот парень не выносит людей, к чёрту его, рано или поздно я его убью».

Чэнь Ли понял: «Я понял».

«Что ты понимаешь?»

«Мастер Хоу хочет убить его, но он достаточно скромен, чтобы сделать это. Все люди из нашей внутренней тысячи семей враждуют с Цзи Ганом, этим вором собак».

Чжан Аньши улыбнулся и сказал: «Чэнь Цяньху тоже талантлив, если он сможет войти во дворец, его, несомненно, ждет большое развитие в будущем».

Чэнь Ли: «...»

...

Нин Ван Чжу Цюань прибыл в Шаоцзяшань.

Это место — единственный способ попасть в Пекин.

Однако отсюда до Сяолина рукой подать.

Чжу Цюань не сразу вошел в Нанкин, а направился в Сяолин.

Министр обрядов, приветствовавший его, был немного встревожен, поэтому он нашел Чжу Цюаня и сказал: «Ваше Высочество, Ваше Величество с нетерпением ждет встречи с вами».

Чжу Цюань начал вытирать слёзы: «Мавзолей императорского экзамена всего в нескольких шагах отсюда. Эта доброта поддержала моего отца. Теперь... этот царь наконец вернулся в Пекин. Как я могу пройти мимо Сяолина и не войти? Если так, то как я могу быть сыном человеческим?» ”

Это ради этого.

Министру нечего сказать.

Поскольку сыновняя почтительность — это праведность, вы не можете позволить Чжу Цюаню даже не поклоняться Хуан Као.

Итак... Чжу Цюань немедленно вошел в мавзолей Сяолин.

Плача от печали, на цыпочках вошел какой-то **** и сказал: «Ваше Высочество... внутри и снаружи мавзолея Сяолин... прибыло много кавалерии».

Чжу Цюань с волнением сказал: «Братья теперь несовместимы. Это четвёртый брат, который хочет убить короля. Испытание императора живо на небе. Я не знаю, что и думать?»

**** прошептал: «Ты хочешь немедленно отправиться в Пекин?»

Чжу Цюань сказал: «Этот король слишком сильно скучает по императору и в настоящее время истощен физически и морально».

**** сказал: «Я боюсь, что Его Величество рассердится».

Чжу Цюань сказал: «Останусь я здесь или нет, я буду злиться. Думаешь, у четвёртого брата добрые намерения? Он определённо будет против меня... Если я поеду в Нанкин, я попаду в ловушку».

**** молчал.

Чжу Цюань сказал: «Этот царь хочет купаться здесь, поклоняться Хуан Као день и ночь и велел своим последователям позволить им отдохнуть здесь. Что касается приспешников внутри и снаружи, то не беспокойтесь, я не верю, что они осмелятся приводить сюда людей».

Говоря это, он проигнорировал остальных и снова направился в Сяндянь.

...

«Ваше Величество...»

Чжу Ди взглянул на И Шиху, который поспешно вошел.

И Шиха обнаружил, что Цзи Ган уже стоит в углу.

Но прежде чем И Шиха смог продолжить, Чжу Ди сказал: «Я уже знаю, в чем дело».

Лицо Чжу Ди было очень смущенным: «Что он хочет сделать? Хочет использовать отца, чтобы подавить меня? Ты думаешь, я ничего не смогу ему сделать? Разве он не видел судьбу действующего короля?»

Чжу Ди был чрезвычайно зол на Чжу Цюаня.

Возможно, Чжу Ди все еще испытывает немного братской привязанности к действующему королю Чжу Гую.

Это потому, что Чжу Ди знает, что Чжу Гуй — просто придурок, человек без мозгов, и окружающие с легкостью обманывают его.

Но... Чжу Цюань совершенно другой, он хорош в планировании.

Человек со скрытыми мотивами и изысканным сердцем, не говоря уже о сговоре с министрами, а может быть, даже и с татарами.

У такого человека есть реальные скрытые мотивы, это строгая защита Чжу Ди, и его существование непростительно.

В это время лицо Чжу Ди помрачнело, а его гнев стал ещё более явным: «Он привёл свою принцессу и двух сыновей. Что он собирается сделать? Он хочет, чтобы все в мире смотрели на него. Разве я не могу ему помочь? Отец пришёл, чтобы издеваться надо мной, он такой наглый, он не знает, что такое жизнь и смерть».

Цзи Ган стоял в углу, по-прежнему не произнося ни слова.

Йи Шиха сказал: «Как насчет... подождать и посмотреть?»

Чжу Ди угрюмо произнёс, нахмурившись: «Я больше не могу ждать. Его сопартийцы встревожены. Если мы продолжим так тянуть, даже если поймаем его, его сопартийцы... боюсь, они...»

И Шиха напомнил: «Но... в конце концов, есть мавзолей Сяолин».

«Да». Чжу Ди проявил лёгкое раздражение, медленно подошёл к окну, заложив руки за спину, и произнёс слово за словом: «Если отец узнает, что мы с братьями дошли до ссоры, меня это непременно огорчит».

«Я думаю... если бы мой отец тоже столкнулся с чем-то подобным, как бы он с этим справился? Стерпит ли он... будут ли у моих братьев другие амбиции? Я наследую основу моих предков, наследую великое правление, и в конце концов... нам всё равно придётся считать страну нашей страной. Тяжёлый».

И Шиха тут же замолчал.

Вместо этого Цзи Ган, молча стоявший в углу, в этот момент сказал: «Ваше Величество, Цзинь Ивэй и Нэйцяньхусо уставились на Сяолина, не в силах отвести от него глаз».

«Ну...» — ответил Чжу Ди.

Цзи Ган снова сказал: «В Нэйцяньхусо нет никакого движения».

Чжу Ди кивнул: «Конечно, знаю».

Цзи Ган сказал: «Тогда я уйду на пенсию».

«Иди», — сказал Чжу Ди.

Цзи Ган подал в отставку.

Чжу Ди выглядел как обычно.

И Шиха бережно налил Чжу Ди чай, а затем сказал: «Ваше Величество, почему бы вам... рабам не пойти и не передать указания Его Величеству, чтобы Его Высочество король Нин мог быстро въехать в столицу?»

Чжу Ди посмотрел на него странным взглядом и сказал: «Нет необходимости, кто-нибудь об этом позаботится».

На мгновение И Шиха, казалось, что-то понял.

Он взглянул в сторону ворот дворца, но ворота дворца, за спиной Цзи Гана, давно исчезли.

И Шиха сказал: «Твой слуга глуп, теперь я понимаю».

Чжу Ди вздохнул: «Я наследую судьбу, от общины до тысяч людей, бремя так тяжело, как я могу обмануть ожидания своих предков из-за каких-то хитрых уловок?»

Стоило ему только взмахнуть рукавами, как в одно мгновение его нежное лицо становилось словно иней.

Йи Шиха почувствовал лишь леденящий холод и не осмелился произнести ни слова.

...

Цзи Ган лично отправился в Сяолин.

Все, кто пришел с ним, были его доверенными лицами.

Сопровождавшие его писцы внимательно следовали за Цзи Ганом.

Как только появился Цзи Ган, Тици, превратившаяся в ****, быстро подошла к нему и отдала честь.

Цзи Ган прямо спросил: «Где король Нин?»

«Только что вышел из Сяндяня и пошел в боковой зал отдохнуть».

Цзи Ган кивнул и вдруг понизил голос: «Сколько людей в Нэйцяньху?»

«Было найдено тринадцать».

«Ты можешь что-нибудь сделать?»

«Как и простые люди, они обязаны только присматривать за ними и не смеют совершать необдуманные поступки».

Цзи Ган кивнул: «Понял, пошли вниз».

"Да."

Цзи Ган немедленно направился по синтоистскому пути в глубь кладбища.

Это синтоизм... только императору и членам клана Мин разрешено ходить во время похорон и жертвоприношений.

Что касается Цзи Гана, то он может идти только по обочине дороги.

Всю дорогу в Сяндянь Цзи Ган прижимал рукоять ножа к поясу и подмигивал нескольким доверенным лицам, стоявшим позади него.

Доверенное лицо это знало, и один человек толкнул дверь напрямую.

В боковом коридоре не будет дверных засовов, поэтому дверь можно будет открыть толчком.

Сразу после этого у ворот дворца появилось несколько человек.

В боковом зале сидел на стуле Чжу Цюань, одетый в плащ из питона, и смотрел на дверь зала, не произнося ни слова.

Цзи Ган вышел вперед, отдал честь и сказал: «Командир скромного Цзинь Ивэя, Цзи Ган, видел Его Высочество».

Чжу Цюань усмехнулся: «Интересно».

Цзи Ган встал и тихо нажал на рукоятку ножа.

«Я не знаю, Ваше Высочество, что, по-вашему, интересно?»

Чжу Цюань сказал: «Императорский экзамен уже начался. Осмелишься ли ты прийти?»

Цзи Ган сказал: «Скромный Ти едет по миру, я должен приехать».

Чжу Цюань сказал: «Ты выполнил волю Его Величества?»

Цзи Ган покачал головой: «Ваше Величество любит своего брата, как он мог приехать в такое место, чтобы арестовать кого-то?»

Чжу Цюань пристально посмотрел на Цзи Гана и вдруг громко рассмеялся: «Ха-ха-ха... А ты не боишься... стать Чэнцзи?»

Этот Чэнцзи — намёк.

Прохожим уже было хорошо известно расположение духа Сыма Чжао. Цао Мао, марионеточный император Вэй, был возмущен и повел сотни дворцовых слуг напасть на Сыма Чжао. Цзя Чун, доверенное лицо Сыма Чжао, повел войска, чтобы остановить Цао Мао, и две стороны сошлись в рукопашной схватке.

И когда Цао Мао, император государства Вэй, взмахнул мечом, отдавая приказ, никто не осмелился сделать шаг вперед.

В это время Цзя Чун сказал Чэн Цзи: «Сыма Гун воспитал тебя только сегодня, почему бы тебе не начать?»

Тогда Чэн Цзи шагнул вперёд и нанёс Цао Мао удар алебардой. Лезвие алебарды пронзило спину, и Цао Мао погиб на месте.

Убийство императора на улице было в то время совершенно беспрецедентным событием.

После этого инцидента Сыма Чжао также подумал, что дело плохо, поэтому он убил Чэн Цзи, заявив, что это была личная инициатива Чэн Цзи.

Чжу Цюань высмеивает Цзи Гана, изображая Чэн Цзи. Намёк на то, что ты, Цзи Ган, осмелился арестовать сына императора Тайцзу Гао в Сяолине. Разве ты не боишься, что Его Величество потом возьмёт на себя вину?

Лицо Цзи Гана слегка дрогнуло, он явно понял намек.

Но он все еще прижимал рукоять ножа к поясу, пристально глядя на Чжу Цюаня: «Может быть, я Цзя Чун?»

Услышав это, Чжу Цюань снова рассмеялся.

Цзя Чун и Чэн Цзи вместе убили императора Вэй, но судьба их оказалась совершенно разной. Цзя Чун стал первоклассным министром династии Цзинь, чрезвычайно гуманным министром, а Чэн Цзи был разорван на куски.

«Какая смелость!» — сказал Чжу Цюань. «Вы действительно достойны быть приспешниками Его Величества».

Цзи Ган покачал головой и сказал: «Это не миньон, это всего лишь собака Его Величества. Пожалуйста, уберитесь, Ваше Величество».

Чжу Цюань все еще сидел прямо, не двигаясь, и пробормотал: «А что, если этот царь откажется?»

Цзи Ган не выразил никаких эмоций и лишь холодно улыбнулся: «Иди сюда... давай поговорим об этом».

Через некоторое время я увидел нескольких капитанов школ, сопровождавших наложницу Нин и ребенка на руках.

Наложница царя Нина закричала: «Ваше Высочество... спасите нас...»

Цзи Ган внезапно обернулся и быстро поднял руку.

А затем раздался щелчок.

Удар по лицу сбил маленькую наложницу с ног, она вскрикнула и тут же потеряла сознание.

Цзи Ган обернулся, посмотрел на Чжу Цюаня, увидел, что Чжу Цюань в ярости, но сказал с ухмылкой: «Ваше Высочество, пожалуйста, уважайте себя!»

Чжу Цюань сердито посмотрел на него и сердито сказал: «Ты раб, как ты смеешь издеваться над хозяином!»

Цзи Ган спокойно сказал: «Конечно, я собака, но я не собака Его Высочества».

Чжу Цюань сказал: «Очень хорошо, раз так, то я могу последовать за правителем Сян».

Так называемое подражание правителю Хунани означает, что когда император Цзяньвэнь казнил вассала, он хотел наказать правителя Хунани.

Цзи Ган не изменился в лице и сказал: «Ваше Высочество умеет планировать, но он не король Сян. Последнюю фразу я произнесу со смирением: пожалуйста, приезжайте в Пекин!»

Чжу Цюань был так зол, что его лицо стало кроваво-красным, он сердито сказал: «Ладно, что за собака, как бы то ни было, как бы то ни было».

Цзи Ган нажал на нож, повернулся боком и проложил себе дорогу: «Ваше Высочество, пожалуйста, пройдите первым».

...

«Господи, Господи...»

Чэнь Ли пошатнулся вперед, он был взволнован, как муравей на горячей сковороде.

Чэнь Ли прибыл к Чжан Аньши и тут же с тревогой сказал: «Принц Нин вошёл в столицу, и его схватил сам Цзи Ган. Эй... На этот раз мы понесли потери и позволили ему возглавить войско».

Чжан Аньши удивлённо сказал: «Этот Цзи Ган достаточно безжалостен».

действительно безжалостен.

По крайней мере, Чжан Аньши не осмелился на это. Шутка, он же жена и брат будущего императора, а возможно, даже и дядя.

Кэ Цзи Ган сделал это в любом случае, без какой-либо психологической нагрузки.

Этот человек дошел до точки отчаянного желания получить достойную службу.

Чэнь Лидао: «Я также слышал... Бэйчжэнь Фуси отправил большое количество кавалерии к особняку Наньчан... Я боюсь, что особняк Наньчан тоже что-то предпримет».

Чжан Аньши, заложив руки за спину, словно собрав все силы в грудь, одними губами произнес: «Не волнуйся, не волнуйся, мы нанесем удар позже».

«У нас слишком мало людей в Управлении тысячи домов. Боюсь, мы не сможем справиться с особняком Наньчан... Я знал это и раньше, поэтому просто упорно боролся. Я последовал примеру Цзи Гана и пошёл «пригласить» правителя Нина. Иначе зачем бы я позорил вас, господин Хоу?»

Чжан Аньши сказал: «Где этот **** Чжу Цзинь?»

"он…"

Чжан Аньши сказал: «Подожди его...»

Сказать, что он никуда не спешит, – неправда. Он с большим трудом поймал большую рыбу и наблюдал, как его отрезают. Даже если Чжан Аньши добросердечен, он не может этого вынести.

Ждал больше часа.

Чжу Цзинь наконец пришел сюда, запыхавшись: «Мастер Хоу, мастер Хоу... Пожалуйста, посмотрите...»

Чжу Цзинь быстро отправил стопку тетрадей Чжан Аньши.

Чжан Аньши опустил голову и внимательно посмотрел. Чем больше он смотрел... тем сильнее ему становилось страшно, и он невольно воскликнул: «Чёрт возьми...»

Он продолжал листать, все быстрее и быстрее, тем шокирующе это выглядело.

Чжан Аньши удивлённо сказал: «Ни за что, ни за что, эти люди... неожиданно... на самом деле...»

Чжу Цзинь поспешил к Чжан Аньши. Он весь вспотел, но всё ещё тяжело дышал, и сказал: «Мастер Хоу, увидев его, я тоже почувствовал, что он необычен, поэтому поспешил отправить его вам, мастер Хоу».

Чжан Аньши продолжал читать, и его тело невольно содрогнулось: «Трахать свою мать, безжалостно, достаточно безжалостно!»

Чэнь Ли был в замешательстве: «Мастер Хоу, вот...»

Чжан Аньши замахал руками и угрюмо сказал: «Слишком поздно тебе объяснять, дело очень важное, и мне нужно немедленно отправиться во дворец с докладом. Приготовь мне коня. Забудь. Я плохо езжу верхом, поэтому не буду притворяться агрессивным. Приготовь мне машину».

Он сделал несколько шагов, а затем вспомнил что-то и сказал: «Позови моих братьев, скажи им... будьте готовы встретить меня и в любое время выполнять приказы».

"Здесь."

………

Павильон Вэньюань.

В кабинет Се Цзинь быстро вошел писец.

Писец тихо прошептал что-то на ухо Се Цзинь.

«Правда?» Се Цзинь выглядел невероятно.

Затем он холодно произнес: «Обряды рушатся, и радость исчезает!»

Он произнес только эти четыре слова и, как будто ничего не произошло, опустил голову и продолжил составлять билеты.

Внезапно ему пришла в голову кое-что, и он сказал клерку: «У меня есть слово, передайте его Его Королевскому Высочеству Чжао Вану...»

«Пожалуйста, объясните ваши заказы».

Се Цзинь понизил голос и отдал несколько указаний. Писец внимательно выслушал его и тихо ушёл.

«Ваше Величество...»

И Шиха поспешил к нему, поклонился и сказал: «Его Королевское Высочество Нин здесь».

Чжу Ди прекрасно провел время, он опустился на колени и сел за императорским ларцом, это был отдаленный небольшой зал, Чжу Ди, казалось, знал, что придет царь Нин, поэтому он намеренно выбрал это место.

По сравнению с Ишихой, которая немного нервничала, Чжу Ди казался более спокойным. Он спокойно отпил чай и спросил: «Ты не потревожил Хуан Као?»

Йи Шиха сказал: «Вероятно, нет».

Чжу Ди кивнул: «Цзи Ган... действительно полезен».

Сказал он, но не продолжил.

и он потерял рассудок, поэтому он вышел на цыпочках.

Сразу после этого впереди появился король Нин Чжу Цюань, позади — Цзи Ган и несколько ханьских генералов, которые на первый взгляд казались почтительными, но на самом деле они почти сопровождали короля Нин Чжу Цюаня во дворец.

Лицо Чжу Цюаня побледнело, и он не отдал чести, войдя в дальнюю часть зала.

Чжу Ди встал, рассмеялся и спросил: «Ты здесь?»

Чжу Цюань посмотрел на Чжу Ди и сказал: «Ваше Величество, вам не нужно этого делать. Моего брата так оскорбили, и я всем обязан вам. Зачем вам это делать? Мой брат знает, что его смерть приближается, и теперь мне нечего сказать». Он сказал: «Прошу вас, Ваше Величество, немедленно казните вашего младшего брата».

Лицо Чжу Ди вдруг потемнело: «Раз ты такой грубый, то... ну, у меня тоже есть долг, и я хочу его с тобой расплатиться!»

Чжу Ди отвернулся, когда сказал это.

Похоже, в этот момент Чжу Цюань осознал реальность.

Я видел, как Чжу Ди сердито сказал: «У тебя роман с Чэнь Ин, что-то не так?»

Чжу Цюань не ответил.

Чжу Ди сказал: «Чжу Цюань, осмелишься ли ты сделать это или нет?»

«Я не заключённый, так что дружить с другими — это нормально?» Чжу Цюань ответил: «Ваше Величество, возможно, не слишком властно».

Чжу Ди разгневался ещё больше: «Ты всё ещё хочешь придираться? Я уже знаю, что ты сделал. Если ты послушно признаешь себя виновным передо мной, я ещё смогу тебя простить, но сейчас ты всё ещё упрямишься. Очень хорошо!»

Чжу Цюань сказал: «В будущем Ваше Величество войдет в Нанкин. Хотя я и предоставлю Вашему Величеству войска, я также знаю, что не существует двух дней и двух господ. Я молю Ваше Величество о пощаде. Я просто хочу быть богатым человеком. Это не имеет значения. Но я молю о пощаде, и что? В конце концов, даже Даньин не мог больше оставаться и бросился в особняк Наньчан, как осиротевшая собака. Даже в особняке Наньчан, как он мог жить спокойно? Лакей, такой как Цзи Ган, какой день не так? Я, Чжу Цюань, принимаю строгие меры предосторожности. Как и вы, я потомок императора Тайцзу Гао, а теперь вы – Девятый пятилетний правитель, намного выше вас, но в чем разница между мной, Чжу Цюанем, и пленником?»

Чем больше говорил Чжу Цюань, тем больше он возбуждался. Он сердито посмотрел на Чжу Ди и громко произнёс: «Раз Его Величество заговорил о сговоре с Чэнь Ином... не находишь ли ты это нелепым?»

Чжу Ди холодно посмотрел на него и сказал: «Как ты смеешь восставать против меня?»

Чжу Цюань сказал: «Мне просто хотелось бы, чтобы у меня не получилось».

Чжу Ди внезапно перестал злиться, но спокойно посмотрел на Чжу Цюаня: «Среди всех принцев у тебя были самые лучшие отношения со мной».

Чжу Цюань сказал: «Я просто слепой, откуда мне знать, что ты выглядишь именно так».

Чжу Ди кивнул: «Я несу в себе основу своих предков, и иногда мне приходится это делать».

Чжу Цюаньдао: «Чжу Юньци — наследник предков...»

Как только это замечание прозвучало...

Выражение лица Чжу Ди внезапно изменилось.

Он отчаянно подавлял свой гнев, а затем посмотрел на Чжу Цюаня странным взглядом и сказал: «Ты измучен и наконец-то добрался до столицы. Боюсь, ты устал. Перестань говорить глупости, Цзи Ган... Пожалуйста, правитель Нин, отправляйся отдыхать».

Цзи Ган понял это и с гордостью посмотрел на короля Нина.

«Где, Ваше Величество, желаете, чтобы министр отдохнул?» Чжу Цюань, казалось, немного успокоился.

Чжу Ди сказал: «Есть некоторые вещи, о которых Цзи Ган должен спросить прямо. В императорской тюрьме есть хорошее место. Это место... будет очищено, и с вами никогда не поступят несправедливо».

Чжу Цюань задрожал всем телом. Он закрыл глаза, потом резко открыл их и с презрением и усмешкой посмотрел на Чжу Ди.

Чжу Ди снова сказал: «Не волнуйся, на этот раз ты привёл свою семью, и я позволю им поселиться в храме Хунлу. Это всё равно подарок принца».

Чжу Цюань дрожащим голосом произнес: «Забудьте об этом, виноваты только... победитель и побежденный!»

сказал он, собираясь уходить.

В это время Цзи Ган посмотрел на Чжу Ди.

Чжу Ди взглянул на него краем глаза.

Периферическим зрением я вообще не видела никакого гнева.

Цзи Ган вдруг, казалось, понял намерения Чжу Ди и сказал с улыбкой: «Ваше Высочество... пожалуйста».

Чжу Цюань сказал: «Почему бы вам не заковать этого царя в кандалы, разве есть тюремная телега?»

Цзи Ган промолчал.

В этот момент к нам подбежал **** и сказал: «Ваше Величество... Маркиз Аннан, пожалуйста, примите меня!»

Как только появилось это замечание.

Лицо Чжу Ди слегка смягчилось.

Однако цвет лица Цзи Гана быстро потемнел.

Этот парень... снова хочет присвоить себе заслугу?

Чжу Ди спросил: «Где этот человек?»

«Сразу за пределами храма».

Чжу Ди глубоко вздохнул, успокоился и сказал: «Позвони».

Через некоторое время Чжан Аньши вошел в зал, отдал честь и сказал: «Я видел Ваше Величество».

Чжан Аньши тут же увидел Чжу Цюаня и с улыбкой сказал: «Это Его Высочество правитель Нин. Я видел Его Высочество правитель Нина».

Нин Ван Чжу Цюань более-менее знал Чжан Аньши. Он понимал, что Чжан Аньши, как и Цзи Ган, был всего лишь верным псом Цзинь Ивэя, поэтому лишь презрительно усмехнулся.

Чжу Дидао: «Чжан Цин пришёл как раз вовремя. В этом случае Цин и Се Цин будут судимы вместе».

Чжан Аньшидао: «Я пришёл сюда только ради одного».

"Что это такое?"

Чжан Аньшидао: «Министр нашёл главную зацепку, эту антипартийную… всё в одном месте, прямо перед вами».

Цзи Ган сказал: «Разве эта важная подсказка не находится прямо перед нами?»

Цзи Ган взглянул на Чжу Цюаня.

Чжан Аньшидао: «Его Королевское Высочество король Нин... всего лишь их щит».

"..."

Как только это замечание прозвучало...

В зале внезапно воцарилась тишина.

Цзи Ган внезапно не смог больше сдерживаться.

Затем он не выдержал и сказал: «Нет, это совершенно невозможно, царь Нин... даже он сам знает, что грехам нет прощения, не говоря уже... и...»

Чжан Аньши, не обращая внимания на Цзи Гана, посмотрел на ошеломлённого Чжу Ди и продолжил: «Ваше Величество, это дело очень запутанное, и это долгая история. Я тоже ломал голову и перебрал бесчисленное количество данных и доказательств, прежде чем нашёл то, что нужно». Если Его Величество министр, немедленно доложите.

Чжу Ди сказал: «Скажи это».

Чжан Аньши глубоко вздохнул и сказал: «Поскольку вопрос слишком сложен, Ваше Величество... не могли бы вы... позволить мне сначала разобраться в своих мыслях?»

Чжу Ди сказал: «Хорошо, я могу немного подождать».

Чжан Аньши долго размышлял, прежде чем сказать: «Всё это... начинается с этих мятежных партий».

Он помолчал: «Или, Ваше Величество, просто воспринимайте это как историю и слушайте его как историю».

Цзи Ган почувствовал, что что-то не так.

Как только этот парень начал выдумывать истории, он немного растерялся.

Он посмотрел на Чжу Ди, затем на Чжан Аньши, его ладони были полны пота.

Чжан Аньши тут же сказал: «После инцидента с Сюй Вэнем группа людей... поняла... что императорский двор должен начать расследование, и пока императорский двор будет упорствовать в расследовании, не останется никаких следов того, что они сделали, поэтому... им придётся ломать руки, чтобы выжить».

Чжу Ди внимательно слушал.

Чжу Цюань посмотрел серьезно и холодно взглянул на Чжан Аньши.

Он находится далеко, в особняке Наньчан, и наслышан о Чжан Аньши всяких слухов. Конечно, составить о нём хорошее впечатление невозможно.

В этот момент И Шиха проявил наибольший интерес, с улыбкой на лице он смотрел на Чжан Аньши с полуулыбкой.

Чжан Аньшидао: «Но... как суд может остановить расследование?»

Чжу Ди задумался: «Если суд не узнает правду?»

Чжан Аньши сказал: «Верно, Ваше Величество, действительно умны. В этом отношении я намного уступаю Вашему Величеству. Неудивительно, что мой зять говорил мне, что в этом мире каждый может обмануть кого угодно, но только Ваше Величество не должно обманывать вас, потому что Ваше Величество не только зять и старейшина придворных, но и потому, что Его Величество чрезвычайно умен, никто в этом мире не может избежать пронзительного взгляда Его Величества».

Лицо Чжу Ди дрогнуло: «Сейчас не стоит об этом говорить».

Чжан Аньши с обидой ответил: «Я просто выразил свои чувства. Ничего не могу с собой поделать. Пожалуйста, простите меня, Ваше Величество».

Ваше Величество правы. Только когда суд узнает правду, это дело может быть... достаточно. Но... как они могли позволить суду узнать правду? Итак... в это время... эти люди устроили чудо, которое одновременно истинно и ложно. Ищите.

«В этом заговоре они сначала... использовали Чэнь Ина».

«Чэнь Ин?» Чжу Ди уставился на Чжан Аньши: «Ты имеешь в виду, что Чэнь Инь обидели?»

Цзи Ган: «...»

Честно говоря... Если Чэнь Ин будет обижен, то Цзи Ган действительно найдёт кусок тофу и убьёт его. В конце концов... некоторые из нынешних органов Чэнь Ин уже были вырезаны Цзи Ганом.

Чжан Аньши покачал головой и сказал: «Нет, вот в чём хитрость этих людей. Они знают, что, если полагаться только на несправедливость, невозможно убедить Его Величество в том, что Чэнь Ин замешан в мятеже. Этот Чэнь Ин ни в чём не виноват. То, что ты сделал... ничем не отличается от мятежа».

...

Рекомендую похожий традиционный исторический текст ранней династии Мин — «Да Мин: Я сражаюсь с миром вместе с Чжу Ди». IQ можно найти в интернете, и люди, которые его смотрят, хотят узнать, как главный герой умудряется убить Чжу Ди на пике своей формы, не будучи отравленным или обманывая. Рекомендую всем посмотреть, ха-ха.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии