Глава 237 Богат как враг
Чжан Аньши не ожидал такой бурной реакции от Чжу Ди.
Подсознательно он сделал шаг назад.
Чжу Ди поднял голову и нервно посмотрел на Чжан Аньши: «Сколько на этом счету?»
Чжан Ань Шидао: «Это лишь приблизительная цифра. Я не могу гарантировать точную цифру, но, по моим оценкам, реальная цифра должна колебаться около 10% от этого счёта».
Чжу Ди кивнул.
Чжан Аньши продолжил: «Золото и серебро, скопированные из дома Цзи Гана, составляют около 3,7 миллиона таэлей, тогда как в доме Пу их было 9,4 миллиона таэлей. Итого 13 миллионов таэлей».
Лицо Чжу Ди слегка покраснело. Эта сумма сразу же удвоила внутренние средства старой семьи Чжу.
Чжу Ди все еще не мог сдержать шока и сказал: «Здесь так много серебряных узоров, как может быть так много серебряных узоров?»
«Цзи Ган полагается на грабежи и разбои, а также на кражу соли, совершаемую в крупных размерах. Положение семьи Пу ещё сложнее. Они занимаются морской торговлей уже три династии и переправляют сюда все деньги со всего мира. Этот бизнес, непрерывно зарабатываемый контрабандой и морской торговлей, приносит им огромную прибыль, и я даже предсказываю, что их заработок далек от этой суммы».
Чжу Ди слегка приоткрыл глаза и спросил: «Это что-то большее? Ты хочешь сказать, что они ещё и деньги спрятали?»
Чжан Аньши покачал головой: «Нет, они занимаются обезглавливанием. Чтобы этот бизнес по обезглавливанию просуществовал долго, необходимо управлять им как следует. Боюсь, что расходы на управление превысят как минимум половину прибыли. Правда, боюсь, что у них может быть не так много людей на руках».
Чжу Ди пробормотал себе под нос: «Ты хочешь сказать, что если наша фирма будет основана, мы будем зарабатывать больше?»
Чжан Аньши твёрдо заявил: «Да, я набрал здесь много людей. Они признались, что золото и серебро, ежегодно приносимые семьёй Пу из-за рубежа, вероятно, превышают четыре миллиона таэлей. Ужасно то, что эти сделки приносят огромную прибыль. Валовая прибыль достигает 3,56 миллиона таэлей. Настоящий шёлк и фарфор, как и корабли, стоят недорого. Всё дело в том, что спрос на шёлк и фарфор за рубежом огромен, и цены на них стремительно растут, поэтому мы и отправили корабль. Выходите! Этот шёлк и фарфор стоят как золото».
Итак, я взял на себя управление «Хаймао» и планировал пойти в двух направлениях. Первое — открыть морские пути, двигаясь на запад, и позволить жителям «Хаймао» продавать наши сокровища в более отдалённые уголки мира. С другой стороны, за счёт сокращения расходов высших и низших должностных лиц здесь также можно добиться значительной экономии, поэтому я предсказываю, что будущие продажи «Хаймао» могут превысить шесть-восемь миллионов таэлей, но это может сэкономить много денег. Расходы на перо. Чистая прибыль должна составить более двух-трёх миллионов таэлей.
Чжу Ди был очень воодушевлён: «Смогу ли я заработать столько за год? Если так, то с этими деньгами мне не придётся ни о чём беспокоиться».
Чжан Аньши улыбнулся и сказал: «Просто... море неспокойное. С одной стороны, компании нужно построить больше кораблей. С другой стороны, этот корабль... возможно, придётся оснастить каким-то оружием, так что можете быть спокойны. В противном случае... однажды встретиться с пиратами будет небезопасно».
Чжу Ди кивнул и сказал: «Напиши меморандум по этому поводу».
Чжан Аньши продолжил: «Кроме того, я думаю, что помимо шёлка и фарфора, я, Мин, могу найти способ вывезти в море и другие сокровища для продажи. Некоторые товары, возможно, не так прибыльны, как шёлк и фарфор, но пока они прибыльны, это всегда хорошо».
Чжу Ди задумчиво произнёс: «Это логично. Значит, нужно больше кораблей и больше рабочей силы?»
Чжан Аньши сказал: «Именно».
Чжу Ди немного подумал и сказал: «Давайте сначала попробуем».
Раньше масштабы были ограниченными, поскольку это была контрабанда.
Но сейчас, очевидно, всё по-другому. Фирма ведёт дела с большой помпой, опираясь на семью Пу. Так что... некоторые товары, не столь прибыльные, как шёлк и фарфор, тоже можно попытаться продать за границу.
Боюсь, что когда новость станет достоянием общественности, многие торговцы в мире будут в восторге.
В конце концов... Раньше выгоду получали лишь немногие торговцы шёлком и фарфором. Теперь же компании Qixia Trading Company, возможно, придётся закупать другие товары в больших объёмах.
Ежегодная сумма покупки, должно быть, ошеломляет, и это, безусловно, праздник.
Чжан Аньши на мгновение замолчал, а затем сказал: «Ваше Величество, у меня есть ещё одна бесчувственная просьба. Я хочу, чтобы коммерческий банк потратил деньги на строительство особняков в Цися».
«Зачем снова продавать дом?» — Чжу Ди с удивлением посмотрел на Чжан Аньши.
Чжан Аньши покачал головой и сказал: «Нет, это дело школьного лейтенанта Наньчжэнь Фуси и людей из коммерческой фирмы, которые должны построить несколько особняков, в основном для вознаграждения старших».
Чжу Ди нахмурился: «Эта цена немалая».
Чжан Аньши долго готовился к этому, поэтому он красноречиво говорил: «Хотя это и не мало, но очень полезно. В конце концов, Ваше Величество не может посылать голодных солдат. Нелегко жить в столице, если вы можете служить Вашему Величеству сообща. Чтобы решить и улучшить эту проблему, все будут ещё более решительны в будущем. К тому же, прибыль коммерческого банка достаточно велика, а земля уже готова, так что если мы действительно хотим построить что-то крупномасштабное, расходы, по сути, ограничены».
В конце концов, Чжу Ди — генерал, командующий армией, поэтому он, естественно, знает истину: если вы хотите, чтобы кто-то внес свой вклад, вы должны быть готовы это сделать.
Поэтому он сразу сказал: «Вы сначала разработайте правила, а я их посмотрю, прежде чем буду обсуждать».
Чжан Ань Шидао: «Да, кроме этого... у меня есть ещё кое-что...»
Сегодня, воспользовавшись счастьем Чжу Ди, Чжан Аньши имел много дел, поэтому в это время он сказал: «Теперь, когда коммерческий банк стал фаворитом, я думаю... В будущем необходимо будет набрать большое количество людей, а коммерческий банк занимается финансами и бухгалтерией. , кассир, склад, управление и даже выход в море и т. д., думал министр... Масштаб этой фирмы становится все больше и больше, и Его Величество и министр не в состоянии хорошо знать каждого рекрутера. Так что... в будущем новые рекруты также могут использовать метод рекрутинга?»
«Ты, ты...» Чжу Ди рассмеялся: «Ты пристрастился к академическим экзаменам».
Чжан Аньши тоже рассмеялся и сказал: «Набор на экзамен имеет то преимущество, что не смешивается много людей, смешиваются хорошие и плохие, и некоторые люди заполняются частными лицами... Ваше Величество, вы занимаетесь бизнесом, а не благотворительностью, у вас еще есть группа бездельников?»
Чжу Ди не хотел его смущать, а просто сказал: «Я согласен».
Чжан Аньшидао: «У меня здесь устав, пожалуйста, прочтите его, Ваше Величество».
Чжан Аньши уже подготовился к этому, и, увидев, что Чжу Ди кивнул, он тут же отправил хартию дальше.
Чжу Ди взял его и внимательно рассмотрел. Экзамен был тщательно спланирован, и содержание его оказалось довольно простым.
Конечно, Чжан Аньши написал статьи, но тестовые вопросы в основном касались предметов, изучаемых в государственных школах.
Чжу Ди не мог не заподозрить неладное: «Можно ли использовать то, чему тебя учат в официальной школе, для вербовки людей из коммерческих фирм?»
Чжан Аньши искренне сказал: «Поскольку экзамен обязателен, он всегда включает в себя арифметику, грамоту, правописание и другие предметы. Всегда полезно знать больше. Более того, многие готовятся к экзамену в государственных школах и получили необходимые знания, но поступить в государственные школы непросто. Теперь же коммерческие фирмы тоже набирают абитуриентов, по крайней мере, предоставляя им возможность поступить».
Чжу Ди задумчиво произнёс: «Это хорошо, пусть кто-то не провалит рейтинг. Честно говоря, я не понимаю сути этой фирмы. Раз уж вы это предложили, то, если хорошенько подумать, вы не ошибётесь».
Чжу Ди, очевидно, очень доверяет Чжан Аньши.
Но если Его Величество не понимает, нельзя просто сказать, что Ваше Величество действительно не понимает. Чжан Аньши всегда считал, что одно дело быть скромным, а другое – иметь корректное отношение, поэтому он с сухой улыбкой сказал: «Ваше Величество понимает. Нас слишком много, и я не могу за вами угнаться...»
Чжу Ди махнул рукой: «Почти готово».
"Ой."
Увидев, что Чжу Ди согласился, Чжан Аньши просияла.
Целью разделения дома является подкуп руководителей коммерческих предприятий и капитанов Наньчжэнь Фуси, чтобы они были готовы усердно трудиться. С другой стороны, это также направлено на улучшение отношения к школьным лейтенантам и торговым работникам.
В этом мире жизнь большинства людей нестабильна, а голод по-прежнему остается главной проблемой этой эпохи.
Поэтому найти работу, не требующую забот о еде и одежде, при поддержке королевской семьи и Аннана Хоу Дашу, это, безусловно, мастерство.
Хотя его нельзя сравнивать с так называемыми лордами Цзиньши и Джурен, преимущества и отношение к нему сопоставимы с преимуществами и отношением ученых этой эпохи.
Относительно хорошая жизнь, относительно приличный доход и защита, предоставляемая Цзиньивэй и коммерческими фирмами, достаточны для того, чтобы многие люди в этом мире вступили в Цзиньивэй и коммерческие фирмы и стали шансом для карпа перепрыгнуть через врата дракона.
И Чжан Аньши дал этим людям хорошую возможность, то есть экзамен.
Если вы хотите жить лучше, сдайте экзамен.
Содержание экзамена теперь не «Четыре книги» и «Пять классических произведений», а различные новые предметы. Если вы сдадите экзамен, вам гарантировано жильё и хорошая еда.
Как бы вы ни были уродливы, как бы ни были бедны ваши бывшие родственники, сваха обязательно вломится к вам в дом.
Почти возможно, что появится много учебных заведений, специализирующихся на этих предметах, и даже какие-то этнологические и праведные общества будут появляться как грибы после дождя.
В конце концов, проверить способности слишком сложно. Цзиньши сдаёт экзамен каждые три года, и только около 200 человек получают возможность сдать экзамен по предмету.
Юрен... сложность отнюдь не низкая, и вероятность поступления в среднюю школу можно назвать ничтожно малой.
Так почему же люди не соглашаются на что-то лучшее?
В связи с расширением компании за последние годы, ежегодно в кадровый резерв этой фирмы приходится нанимать не менее тысячи человек.
Что касается Цзиньивэя, то ежегодно требуется не менее 800–1000 человек.
Пока вы обладаете достаточным уровнем образованности и усвоите знания по различным предметам, вы сможете быть уверены, что вам не придется беспокоиться о еде и одежде.
Чжан Аньши всегда считал, что древние были педантичными и составляли меньшинство, а подавляющее большинство людей были очень реалистичны.
Не смотрите на многочисленных педантичных конфуцианских учёных наших дней, но на самом деле... Как только появятся преимущества и выгоды, новые дисциплины неизбежно будут постоянно развиваться.
Когда подавляющее большинство людей, которые учатся в мире, начнут изучать различные предметы, это также приведет к быстрому прогрессу по этим предметам.
«Четыре книги и пять классических книг» больше не работают. Если корни «Четыре книги и пять классических книг» не будут извлечены, эта династия Мин будет лишь ходить по кругу. Когда те, кто использует эти дисциплины, чтобы вооружиться до зубов, постучат в двери страны, если вы хотите наверстать упущенное, боюсь, это будет не так-то просто.
Чжан Аньши, в прошлой жизни бывший рабочим-мигрантом, знает, что есть некоторые вещи, о которых как бы хорошо вы ни заявляли, люди могут им не поверить.
Но когда вы скажете им прямо, что, если вы готовы учиться и следовать за мной, у вас будет дом, в котором вы сможете жить, еда, жена и дети, и не будет никаких забот о еде и одежде, тогда вокруг будет бесчисленное множество людей, и Чжан Аньши не будет тратить на это ни слова. , как мотыльки на пламя, усердно трудитесь ради своего видения и направления.
Деньги — это действительно хорошо.
В этот момент на цыпочках вошёл Ишиха и поприветствовал Чжу Ди, словно хотел что-то сказать. Но, увидев, что Чжан Аньши был с Чжу Ди, он не стал отстраняться от него и тихо произнес: «Ваше Величество, Чжао, Его Королевское Высочество, также сказал, что он болен... сказал да...»
Услышав это, Чжу Ди выразил гнев с нотками сарказма: «Хе-хе... Он время от времени жалуется на болезнь. Он что, пытается притвориться больным?»
Чжу Ди, его младший сын, ждал, чтобы прийти и признать себя виновным.
Но до начала весны Чжу Гаосуй продолжал утверждать, что не болен. Вместо того чтобы вызвать у Чжу Ди сочувствие, он лишь выразил ему отвращение.
Счет последней «феи» еще не вынесен!
Этот парень не только не признал себя виновным, но и болел каждый день.
Чжу Ди думал о Чжао Ван Чжу Гаосюе и, должно быть, хотел притвориться больным, чтобы избежать ответственности за преступление. С другой стороны, он также боялся, что тот заставит его вернуться в свои владения.
На данный момент он по-прежнему хочет остаться в столице, его цель очевидна, и это явно пустые мечты.
И Шиха снова сказал: «Императорский врач действительно приходил и сказал, что... царь Чжао испытывал невыносимую боль... Действительно...»
Чжу Ди угрюмо произнес: «Нет нужды говорить больше, этот парень притворяется лучше всех. Хочу посмотреть, как долго он сможет притворяться».
Когда Чжу Ди думал о своих сыновьях, он не мог сдержать гнева. Второй сын был таким же, как и третий. Старший сын был добродетельным, но не таким, как первый.
Чжу Чжаньцзи, внук императора, становился все более похожим на него, и это было единственным утешением для Чжу Ди.
Йи Шиха не осмелился сказать больше и быстро кивнул.
Чжан Аньши молча стоял в стороне, не желая вмешиваться в дела Чжао Вана, поэтому он сердито сказал: «Ваше Величество, если нет других причин, я уйду».
Хорошее настроение Чжу Ди явно иссякло, и у него не было желания разговаривать с Чжан Аньши, поэтому он тихонько напевал.
Чжан Аньши тут же убежал и, покинув дворец, вздохнул с облегчением, а затем вернулся к семье Чжан во внутреннем городе.
Дом выглядит всё более непривлекательно. Он занимает небольшую площадь, а стены слишком низкие, что вызывает у Чжан Аньши чувство неуверенности.
Чжан Аньши каждый день с нетерпением ждал особняка Аннаньхоу Цися и поспешил построить его.
Стражники Восточного дворца увидели Чжан Аньши, возвращающегося в особняк, и поспешили поприветствовать его, сказав: «Я видел господина Хоу».
Чжан Аньши в изумлении воскликнул: «Что случилось? Мой зять здесь?»
Цзивэй сказал: «Его Королевское Высочество отправился в особняк короля Чжао, чтобы навестить его. Это Его Королевское Высочество. Он скучает по господину Хоу, так что...»
Услышав это, Чжан Аньши очень обрадовался.
Посмотрите, у этого племянника есть совесть, это удивительно.
Поэтому он ускорил шаг и вошел в особняк, сказав: «Понял».
Быстро войди в дом, пройди до заднего двора, вот все евнухи и служанки, которые пришли с тобой, все, кто видел, кланялись Чжан Аньши.
Чжан Аньши на одном дыхании дошел до крыла заднего дома, а там евнухов было еще больше.
Они спешили поприветствовать их или войти в служебное помещение, чтобы доложить, но Чжан Аньши махнул рукой, призывая их сохранять тишину.
Когда я стоял снаружи флигеля, я услышал голос из маленького коридора в конце: «Тетя, только сейчас я понял, что тетя самая лучшая, а дядя другой, а у дяди всегда плохие намерения».
Улыбка на лице Чжан Аньши постепенно исчезла, и его лицо осунулось.
Затем Сюй Цзинъи сказал: «Ваше Высочество, на самом деле ваш дядя скучает по вам каждый день и часто говорит о вас».
«Это должно означать, что я нехороший, и это нехорошо. Я знаю его мысли. Он боится, что я убью своих родственников в будущем. Когда я был маленьким, он всегда дразнил меня... я... мой...»
Сделав паузу, Чжу Чжаньцзи продолжил: «Он боится, что я в будущем с ним сравняюсь. Дядя всё ещё скуп и каждый день говорит, что семья хочет поговорить о родственных отношениях, но на самом деле он только входит и выходит, не доставая ни копейки...»
Сюй Цзинъи, казалось, не знал, как защитить Чжан Аньши.
Затем я услышал, как Чжу Чжаньцзи снова понизил голос: «Тётя, вы должны быть осторожны, дядя. Я слышал от человека, который говорил с ним лично, что этот человек с прямым носом и пухлыми губами, с персиковыми цветами на лице, тонкой кожей и нежной кожей, должно быть, рождён Похотливостью. Тётя, посмотрите на лицо дяди, разве оно не кокетливое и развратное? Вам нужно внимательно следить за ним, иначе в будущем он станет как император Суй Ян и вань Чжоу из династии Шан, одержимый чувственностью целыми днями, и каждый день возится с цветами и травой, не спит всю ночь... Я очень беспокоюсь за своего дядю, он этого не вынесет».
Сюй Цзинъи слушала, она казалась ошеломленной, но не могла вымолвить ни слова.
Чжан Аньши почувствовал, что его глаза потемнели, и он едва не потерял сознание.
Наконец, собравшись с мыслями, он не выдержал и с криком бросился вперед.
Он взмахнул кулаком, его лицо покраснело от гнева, и он выругался: «Чжу Чжаньцзи, я еще не закончил с тобой».
Чжу Чжаньцзи испугался, тут же вскочил со стула, опустил голову и сказал: «Дядя, я беспокоюсь за тебя...»
Красивое лицо Сюй Цзинъи уже покраснело, она поспешно встала и сказала: «Забудьте об этом, дети невежественны, они просто шутят».
Чжан Аньши холодно фыркнул: «Это называется невежеством? Думаю, он прекрасно понимает. У этого бесстыжего человека нет совести. Боже, я подам в суд на свою сестру».
Чжан Аньши развернулся и в гневе хотел убежать.
Чжу Чжаньцзи тоже поспешно выбежал из комнаты и на ходу закричал: «Я же сказал, что дядя научил меня говорить эти слова, иначе я же ребенок, откуда бы я мог знать эти слова?»
Чжан Аньши выругался: «Знаю, этому, должно быть, научили тебя евнухи вокруг тебя. Эти твари смеют вводить в заблуждение императора и его внука».
Эти слова напугали евнухов снаружи, и все они в ужасе поклонились: «Со мной поступили несправедливо!»
Чжан Аньши и Чжу Чжаньцзи проигнорировали их, и они поспешили к воротам дома Чжана, споря друг с другом.
«Дядя, ты всегда умел ругать матерей, но теперь ты обвиняешь во всем меня».
«Моя мать отвечает за твои дела, почему ты не смеешь наказывать дедушку?»
Чжу Чжаньцзи прямо сказал: «Дедушка Хуан более свиреп».
«Ладно, хватит болтать! Хмф! Просто подожди и посмотри, как моя сестра к тебе отнесётся».
Чжу Чжаньцзи сказал: «Ни у кого из нас не будет хороших фруктов для еды».
Чжан Аньши сказал: «Какое преступление я совершил?»
Чжу Чжаньцзи сказал: «Дядя, забудь об этом, давай помиримся».
«Ты водишь меня за нос... ты все еще хочешь помириться?»
«Но вы также сказали, что дедушка Хуан ест навоз и бегает голым, и вы даже делаете приготовления для дедушки Хуана».
Чжу Чжаньцзи говорил очень громко.
Евнухи и придворные служанки были так напуганы, что ненавидели только то, что у них была пара ушей, и каждая из них была в ужасе.
Чжан Аньши внезапно остановился и сказал: «Не поймите меня неправильно! Я сказал, что кто-то снаружи сказал, что твой дедушка, я этого не говорил, я просто передал это. Чжу Чжаньцзи, Чжу Чжаньцзи, у тебя такое злобное сердце, дядя, я не беспокоюсь о тебе, поэтому я сплетничаю с тобой, но ты ходишь и разговариваешь с людьми».
Чжу Чжаньцзи покраснел: «Дядя, забудь, в следующий раз я не посмею».
Чжан Аньши тогда сказал: «Забудь о своем благоразумии, в следующий раз посмотри, как я с тобой поступлю».
Они вдвоем нашли ступеньки, а затем вернулись в боковую комнату.
Когда он переступил порог, Чжан Аньши уже держал Чжу Чжаньцзи за руку.
Чжу Чжаньцзи сказал с детской улыбкой: «Больше всего мне нравится дядя».
Чжан Аньши все еще сохранял мрачное лицо и только кивнул.
займите свои места.
Сюй Цзинъи улыбнулся и сказал: «Муж, внук императора только что сказал, что король Чжао заболел, и Его Высочество наследный принц с сестрой отправились навестить его. Логично, что и нам тоже стоит навестить его».
Чжу Чжаньцзи сказал: «Я говорил не это, а то, что третий дядя, должно быть, притворяется больным».
Чжан Аньши кивнул и сказал: «Чжань Цзи прав, я вижу лицо царя Чжао, он родился непристойным и низким, он, должно быть, не был хорошим человеком, только у зятя доброе сердце, и он всегда будет в него влюбляться».
Чжу Чжаньцзи сказал: «Да, третий дядя плохой. Он всегда смотрит на меня странными глазами, когда рядом никого нет, как будто хочет меня съесть».
Чжан Аньши сказал: «Ладно, это их дело, что он плохой. В любом случае, он также и ваш старший. Не говорите о нём всегда плохо».
Чжу Чжаньцзи сказал: «По сравнению с третьим дядей, дядя действительно любит меня очень сильно».
Чжан Аньши почувствовал себя лучше, коснулся головы, и его голос стал гораздо мягче: «Мой Чжаньцзи большую часть времени по-прежнему очень добр, но вокруг него всегда есть плохие люди, которые сбивают его с пути».
Чжу Чжаньцзи задержали, а после обеда государь настоятельно рекомендовал Чжу Чжаньцзи вернуться в Восточный дворец, и Чжаньцзи ушел недовольный.
Как только Чжу Чжаньцзи ушел, кто-то пришел навестить его.
«Лорд Хоу».
Пришёл императорский лекарь Сюй. Он сказал: «Ваше Величество, вы приехали рано утром, и вы видите, что у входа стоит машина из Восточного дворца. Поэтому вы медлите и не решаетесь подойти к двери. Вы подождали снаружи, пока машина из Восточного дворца уедет, прежде чем прийти».
Чжан Аньши сидел в прихожей, отпил чаю и спросил: «Что ты здесь делаешь?»
Чжан Аньши не считал, что визит доктора Сюй был связан со сплетнями, но он спросил напрямую.
Я видел, что лицо доктора Сю было покрыто шрамами, многие из которых изуродовали его настолько, что даже когда он смеялся, казалось, что он очень страдал.
На языке неспециалистов это взгляд дурных взглядов.
«С тех пор, как я научился искусству клизмы у Мастера Хоу, я получил огромную пользу. Оказывается, клизма обладает такими-то и такими-то преимуществами. В прошлый раз Мастер Хоу не имел в виду, что это лечение требует понимания человеческого тела. Если ты не хороший клерк, ты не можешь быть хорошим врачом, а у низших чиновников в наши дни есть соблазн последовать примеру клерка и препарировать трупы, а у меня иногда есть в этом опыт».
Закончив говорить, он очень серьёзно достал блокнот. В этом блокноте было много всего, что он плотно записал. Кроме того, он нарисовал там же различные изображения сердца, печени, селезёнки и желудка.
«То, что сказал Хоу Е, действительно разумно. Я заметил многое, но… хотя я и заметил кое-что, я всё ещё в растерянности и не имею ни малейшего понятия. Мне не следовало бы беспокоить Хоу Е, но… вопросов так много, что это совершенно неуместно, Цимэнь. Несколько дней назад, хотя я и прочитал много медицинских книг в библиотеке господина Хоу, но… мои знания всё ещё ограничены, и мне трудно разобраться в этой путанице, поэтому я осмелился попросить совета».
Врач Сюй говорил искренне.
Это ужасно.
Теперь в госпитале Тай уже не так спокойно, как раньше, и ловить рыбу стало еще труднее.
Потому что неважно, какую болезнь я лечил в прошлом, или какой несчастный случай произошел, в конце концов, я все равно мог бы использовать причину, по которой я неизлечимо болен, и это не мое дело.
Но теперь, когда дворяне во дворце сталкиваются с подобной ситуацией, они задают вопрос: почему Чжан Аньши может лечить, а ты нет?
Пациентам в целом можно задавать вопросы.
Когда у дорогих людей возникают такие сомнения, им, возможно, придется сделать так, чтобы доктор Сюй не мог вставать с постели в течение нескольких дней.
Врач Сюй, будучи императорским врачом, провёл больше времени, лёжа на больничном одре, стоная и стеная, чем когда был врачом. Что это за жизнь!
Теперь он действительно больше не может жить, поэтому у него нет другого выбора, кроме как решить честно изучать медицину.
Видя его жажду знаний, Чжан Аньши терпеливо сказал: «Позволь мне рассказать тебе, какие у тебя есть вопросы».
Император Сюй был польщен, он тут же шагнул вперед, взял блокнот и перевернул страницу.
На этой странице изображены семь или восемь лёгких: «Смотрите, господин Хоу, здесь семь лёгких, но офицер обнаружил, что третье лёгкое не в норме. Шрамы, очевидно, не могут быть следствием травмы, но у меня есть сомнения: лёгкие не травмированы, могут ли на них ещё быть язвы?»
Чжан Аньши сказал: «Ну, это значит, что в этом легком есть поражение».
Врач Сюй сказал: «У меня проблема с легкими. Можно ли вылечить ее, принимая жаропонижающее и детоксицирующее лекарство?»
Чжан Аньшидао: «Люди обладают способностью исцелять себя, точно так же, как мы можем исцелиться через несколько дней, если порежем руки».
Врач Сюй сказал: «В этом случае... что мне следует делать?»
Чжан Аньши сказал: «Есть много способов, один из которых — назначить правильное лекарство, но это непросто. Если поражение слишком обширное и его трудно лечить в течение длительного времени, а то и вовсе опасно для жизни, боюсь, что мне останется только одно — иссечь его». Заблудился.
«Отрезать?» — опешил доктор Сюй.
Он не мог себе представить, как разрезали легкое, поэтому подсознательно спросил: «Как его разрезать?»
«Вспори себе живот».
Врач Сюй содрогнулся: «Если разрезать живот, разве этот человек не умрет?»
Чжан Аньши покачал головой и сказал: «Это не обязательно так, все зависит от твоих способностей».
Врач Сюй просто не мог поверить, что такое вообще существует.
В это время снова начали возникать бесчисленные вопросы: «То есть, выпотрошить брюшную полость, найти поражение, а затем провести иссечение... Но как это может гарантировать выживание пациента?»
«Действительно, есть несколько проблем, которые необходимо решить». Чжан Аньши ничего от него не скрывал: «Я расскажу тебе всё по порядку».
………
Повторите это еще раз, обновляйте в течение дня, постарайтесь написать одну главу в полдень и одну после полудня!
(конец этой главы)