Глава 242 Дым из родовой могилы
Чжу Ди только что признался.
Обернитесь и посмотрите на императрицу Сюй.
Но обнаружилось, что императрица Сюй внезапно стала энергичной.
Хоть и не лучезарная, но весьма энергичная.
Чжу Ди отпустил свое сердце и сказал: «Царь Чжао... разве нет нужды беспокоиться о его жизни?»
И Шиха сказал: «Ваше Величество, Его Королевское Высочество Чжао Ван уже проснулся. Он сказал, что у него ножевое ранение на теле и ему необходимо продолжать наблюдение, но... по словам доктора Сюй, состояние его лица хорошее, и он постепенно поправляется».
Чжу Дичан вздохнул с облегчением и сказал: «Я знаю, позвольте мне съездить в Чжао Ванфу и посмотреть. Наследный принц уже поехал в Чжао Ванфу?»
«Да. Его Королевское Высочество наследный принц услышал эту новость и обязательно навестит Его Королевское Высочество короля Чжао».
Чжу Ди кивнул и взглянул на императрицу Сюй.
Императрица Сюй держалась с достоинством, но не могла скрыть своей радости и с улыбкой сказала Чжу Ди: «Ваше Величество, ничто не мешает мне приблизиться к телу моей наложницы».
Это значит, что если Чжу Ди пойдет к Чжао Ванфу, она тоже сможет это сделать.
Чжу Ди приободрился и сказал: «Пойдём, посмотрим».
В этот момент депрессия в моем сердце исчезла, исчезла.
Чжу Ди тоже был удивлен в глубине души: это потрошение действительно было полезным?
Таким образом, разве не существует в мире множества болезней, которые можно вылечить?
В прошлом метод лечения Чжан Аньши все-таки относился к категории медицины, но современный метод лечения находится за пределами понимания Чжу Ди.
И это влечет за собой еще один вопрос: почему императоры хотят достичь бессмертия?
Поначалу император, так сказать, стремился к бессмертию, чтобы обрести долголетие.
Однако, принимая во внимание уроки, извлеченные из правления Цинь Шихуана и многих его предшественников, ни один император не будет считать, что он действительно сможет жить вечно.
Однако императоры последующих поколений по-прежнему верили, что даже если они не смогут жить вечно, выращивая бессмертных, они смогут жить долго.
Из-за этого император, создавший бессмертных, все еще продолжал следовать за ними.
Конечно, Чжу Ди в это не верит, но он все равно очень интересуется методом долголетия.
Кажется, такая волшебная вещь может заставить людей жить долго?
Кроме того, больше всего его удивило то, что Чжан Аньши действительно спас короля Чжао... Я думал... этот парень отомстит.
С сердцем, полным чувств, Чжу Ди отправился в путь и отвез императрицу Сюй к Чжао Ванфу.
В особняке Чжао Вана уже прибыл принц и хотел зайти в боковую комнату, чтобы навестить Чжао Вана, но поскольку Чжао Ван уже уснул, он не стал его беспокоить.
Узнав, что приближается Чжу Ди, он поспешил ему навстречу.
Чжу Ди увидел Чжан Аньши и первым спросил: «Как обстоят дела?»
«Его Королевское Высочество король Чжао поел рисовой каши и уснул». Чжан Аньши сказал: «Теперь ему нужно восстановиться, и полезно больше отдыхать».
Чжу Ди кивнул и сказал: «Напомни мне, когда я проснусь».
«Мне еще нужно пойти и осмотреть его рану».
«Иди, иди», — сказал Чжу Ди с улыбкой.
Рана Чжу Гаосуя зажила без каких-либо проблем. Возможно, благодаря хорошей погоде или действию лекарства, рана начала проявлять явные признаки заживления.
Но физическая сила Чжу Гаосуя также является одной из важнейших причин.
В конце концов, он был молод и знал, что император хорошо умеет кланяться лошадям, поэтому Чжу Гаосуй не ограничивал себя в упражнениях и в будни.
Как раз пришло время сменить повязку, но Чжу Гаосуй проснулся.
Чжу Гаосуй почувствовал себя гораздо спокойнее. Хотя разрез всё ещё болел, он лишь открыл глаза и увидел Чжан Аньши, но не произнес ни слова.
Чжан Аньши со спокойным выражением лица пробормотал: «Я буду отдыхать месяц и каждый день вовремя менять повязку. В эти несколько дней я буду есть больше рисовой каши. С завтрашнего дня я буду добавлять в рисовую кашу мясной суп. Через пять-шесть дней я тебя убью». Несколько кур в пищу, в общем, рацион должен быть всё более и более богатым, и нужно есть больше курицы, утки и рыбы. Берегите себя, думаю, теперь проблем не будет».
Чжу Гаосуй с трудом кивнул.
Чжан Аньши снова сказал: «В течение трех месяцев не приближайся к женщинам».
На самом деле, месяца почти достаточно, но Чжан Аньши все еще чувствует, что это небезопасно.
Закончив свою речь, он сказал стоявшему рядом императорскому лекарю Сюй: «Лекарство готово, выйди и скажи им, что человек проснулся. Если хочешь, можешь прийти и посмотреть, но максимум, что ты можешь сделать, это задержаться ради палочки благовония».
Врач Сюй поспешил выйти.
Через мгновение вошли Чжу Ди, императрица Сюй, принц Чжу Гаочи и другие.
Чжан Аньши услышал знакомый голос: «Третий дядя...»
Кто-то прикрыл рот человеку, так что только: «Ууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууу!»
Чжу Ди опустил голову и взглянул на Чжу Гаосуя, сидевшего на диване. Цвет лица Чжу Гаосуя действительно стал намного лучше.
Странно, но когда вопрос жизни и смерти был неопределенным, Чжу Ди все еще волновался, но теперь, когда Чжу Гаосуй выжил, у него было нехорошее лицо.
Чжу Ди лишь спокойно посмотрел на Чжу Гаосуя: «Как?»
Этот вопрос адресован Чжан Аньши.
Чжан Аньшидао: «Министр еще раз осмотрел лезвие ножа, и никаких серьезных проблем не обнаружено».
Чжу Ди спросил: «Ты его вскрыл и что-то вытащил?»
Чжан Аньши честно сказал: «Да, эта штука некротическая. Если она останется в теле, то продолжит гнить. Со временем она станет опасной для жизни».
Чжу Ди с любопытством спросил: «Что это за медицинская теория?»
Чжан Ань Шидао: «На самом деле, причина очень проста. Мы поранили палец, и он продолжает гноиться. Чтобы предотвратить дальнейшее ухудшение состояния, обычно применяется метод ампутации пальца».
После этого объяснения Чжу Ди смог понять и сказал: «Можно ли ампутировать сердце, печень, селезенку и легкие человека?»
Чжан Аньши сказал: «Это зависит от ситуации. Если это гнойная часть тела царя Чжао, её можно отрезать. Если это важный орган, такой как печень и лёгкие, следует быть осторожным. Конечно, можно отрезать небольшой участок поражённого участка. Печень и лёгкие, как наши руки и ноги, обладают определённой функцией самовосстановления, подобно тому, как наше тело постепенно заживает после ранения, образуя новую плоть или покрываясь шрамами».
Чжу Ди сказал: «Я действительно не ожидал, что всё будет именно так. Я никогда не слышал о подобном обращении. Если бы не Чжан Цин, этот мятежный сын наверняка бы умер».
Закончив говорить, Чжу Ди посмотрел на Чжу Гаосуя и спросил: «Ну как?»
Чжу Гаосуй был на самом деле очень счастлив и сказал: «Бывает немного больно, но теперь... кажется, стало легче и комфортнее».
Боль от разреза не причинила Чжу Гаосую ни малейшего беспокойства, хотя последствия вонючего супа из оспин давно прошли, но по сравнению с болью от аппендицита Чжу Гаосуй чувствовал себя так, будто заново родился. И это не преувеличение: если раньше Лин Чи страдал, то теперь это просто гнилой палец.
Чжу Ди сказал: «Все в порядке, если ничего не произойдет».
«Отец... отец император...» Чжу Гаосуй сказал: «Я... я хочу сказать, тогда... человек, который утверждал, что он бог... на самом деле... на самом деле, мне было поручено...»
Чжу Гаосуй выглядел испуганным, но всё же сказал: «Когда я пошёл к императору, он сказал моему сыну, что у него есть выход, но Папа... преждевременно умер... на какое-то время мой сын ослеп, поев сала, и почувствовал... ...если его больше нет, я могу стать наследным принцем, и я согласился спуститься вниз, как призрак... Мой сын... я действительно в замешательстве...»
Чжу Ди холодно посмотрел на Чжу Гаосуя, заложив руки за спину.
Однако Чжу Гаосуй был полон стыда и, казалось, немного возбуждён. Он сделал несколько тяжёлых вдохов, прежде чем сказать: «В последнее время мои министры не боятся ни дня, опасаясь, что что-то случится с восточным окном, и они не смогут жить хорошо каждый день. Может быть, в этом причина. Я просто родил эту тяжёлую болезнь. Просто мой сын никогда не думал, что брат Хуан... он...»
Чжу Ди вдруг сказал: «Знаешь ли ты, что твои маленькие проделки на самом деле превосходят даже твоего старшего брата, даже Чжан Аньши и я. Ты и правда думаешь, что этот чертов бог сможет пережить наказание?»
Как только эти слова прозвучали, Чжу Гаосуй был ещё больше шокирован. У всех есть склонность к случайным действиям. Он решил, что бездействие Чжу Ди, должно быть, объясняется тем, что тот не заметил его поведения.
Но когда он узнал, то, кроме него самого, почти все узнали, что всё это сделал Чжу Гаосуй. В какой-то момент мне захотелось провалиться сквозь землю от стыда.
Думая о том, что даже сейчас его брат-император всё ещё приезжал к нему в гости, а Чжан Аньши всё ещё спасал ему жизнь, он чувствовал себя хуже свиньи или собаки.
Он сказал со смущённым выражением лица: «Сынок... я был действительно растерян какое-то время, и я заслуживаю смерти. Мой сын... всегда думает, что я умный, думает, что... другие не так хороши, как мой сын, и я высокомерен...»
Чжу Ди сказал: «Это моя вина, мне не следовало отпускать тебя в Бэйпин».
После того как Чжу Ди прибыл в Нанкин, он позволил своему младшему сыну остаться в Бэйпине.
Статус Бэйпина очень важен. Он не только является территорией Лунсина при династии Юнлэ, но и сдерживает многие близлежащие приграничные города. Политический статус Бэйпина также начал выделяться из общей массы. писец.
По крайней мере, с точки зрения людей сейчас Бэйпин считается столицей севера.
Поэтому у царя Чжао огромная власть, и почти половина дел на севере находится в его ведении.
Чжу Гаосуй изо всех сил старался угодить Чжу Ди. Все министры гражданских и военных дел на севере были к нему благосклонны.
По этой причине, по мнению Чжу Гаосуя, у него может не быть возможности заменить принца.
Чжу Ди сказал: «Что касается вашего лечения, мы дождемся, пока вы поправитесь».
«Да, да...» — сказал Чжу Гаосуй: «У меня нет абсолютно никаких жалоб».
Чжу Гаосуй тут же сказал: «Несколько дней назад мой сын болел, но сейчас он чувствует себя гораздо лучше. Всё это благодаря Чжан Аньши и императорскому лекарю Сюй...»
Чжу Ди кивнул и сказал: «Если хочешь, то достаточно. Где доктор Сюй?»
Врач Сюй вышел, очень взволнованный. На этот раз он не испытывал страха перед Его Величеством.
Чжу Ди оглядел его с ног до головы и сказал: «Я не ожидал, что у тебя, врача-шарлатана, есть какие-то способности».
Врач Сюй поспешно и смиренно произнес: «Всему этому учат наставления и дела маркиза Аннана, мне действительно стыдно».
Чжу Ди сказал: «Приказываю тебе предстать перед Императорским госпиталем и немедленно вступить в должность».
Он хрустящий.
Врач Сюй был удивлен.
Это врач больницы, а не просто медицинский работник.
Это вообще не медицинское учреждение.
В определенной степени вся Великая больница Мин Тай включает в себя не только управление императорскими врачами, но и управление императорскими медицинскими учреждениями, такими как императорская аптека, склад сырых лекарств, Аньлэтан, Аптекарское бюро, Медицинский институт Ванфулян и местные медицинские учреждения, медицинские учебные заведения и т. д. Вопросы, связанные с медициной в этом мире, обычно решаются после координации и урегулирования со стороны Императорской больницы.
Кроме того, при больнице Тай действуют постоянно действующее аптечное бюро Хуэйминь и банк лекарственных препаратов. В этих учреждениях также имеются послы, заместители посланников и другие должностные лица. Эти медицинские работники, как правило, назначаются больницей Тай.
То есть, когда обычные люди упоминают императорскую больницу, они думают, что это просто группа императорских врачей, которые приходят на прием к врачу.
На него возложено множество обязанностей, таких как реализация медицинского указа императора, набор, отбор и увольнение врачей, а также отправка чиновников, королевское медицинское обслуживание, подготовка и обучение врачей, управление другими медицинскими учреждениями и т. д.
Больница Тай назначила посланника пятого ранга, за которым следовали двое судей больницы Тай, которые были шестым рангом.
Этот императорский врач Сюй изначально был обычным врачом восьмого ранга, но он стал помощником офицера императорского госпиталя и сразу же стал шестым по рангу.
Раньше в его обязанности входило только лечение болезней во дворце, но теперь у него появилось больше обязанностей.
Врач Сюй немного подумал, а затем сказал: «Ваше Величество, я сейчас... изучаю метод лечения болезней и спасения жизней, а у меня совсем нет навыков... Этот приговор суда... Я боюсь, что не справлюсь с большой нагрузкой...»
Он осторожно ответил, что теперь, когда у него открылась новая дверь, он, естественно, надеется продолжить совершенствовать свои медицинские навыки, а как только его повысят до судьи, это будет равносильно тому, что он станет руководителем мировых медицинских чиновников, и он неизбежно будет втянут в мирские дела.
Слова врача Сюй снова удивили Чжу Ди.
Чжан Аньши радостно сказал со стороны: «Ваше Величество, он сказал скромные слова. Он только что сообщил министру, что надеется стать посланником или судьёй Верховной больницы! Он сможет начать создавать совершенно новую медицинскую систему, которая будет совершенствоваться на благо простых людей».
Врач Сюй: «...»
Чжу Ди слегка улыбнулся и сказал: «Эти врачи не хотят учиться, если они хорошие, но они хотят учиться у этих учёных. Они тоже делают такие вещи, о которых думают в глубине души, но говорят: «Нет, не хочу». Врач твоей матери, Сюй!»
Хотя Чжу Ди говорил с улыбкой на лице, императорский врач Сюй был так напуган, что задрожал и не осмелился ответить.
Чжан Аньши был рад за доктора Сюй.
Было бы здорово, если бы этот парень стал старшим врачом. Рано или поздно система здравоохранения будет реформирована. Имея такого внутреннего призрака, как доктор Сюй, Чжан Аньши чувствует, что может использовать его для проведения радикальных реформ.
Чжу Ди гордо заявил: «Давайте сделаем это так. Семья Сюй Цин, не отказывайтесь. Если вы посмеете отказаться ещё раз и будете играть со мной в обман и фальшь, я никогда вам этого не прощу».
Врачу Сюй ничего не оставалось, как поклониться и сказать: «Я принимаю приказ».
Чжу Ди снова сказал: «Чжан Цин тоже внёс большой вклад. Я ценю не его врачебные навыки, а его щедрость. Повесить горшок, чтобы помочь миру, — это не только долг врача, но и добродетель, которой должен обладать министр. Чжан Цин пользуется большим уважением и ему оказывают почести. Он установил мемориальную доску в память о его доброте и возвёл мемориальную арку для семьи Чжан».
Чжан Аньши услышал это и тут же сказал: «Ваше Величество, вы не можете этого сделать. Хотя джентльмен добродетелен, он не должен выставлять это напоказ. Если это так, то это будет нарушением правил джентльмена. Министр не действует напрасно...»
Подразумевается, что нельзя отбросить это в сторону и получить что-то реальное?
Чжу Ди сказал: «Хорошо, пусть царь Чжао хорошенько отдохнет и поговорит на улице».
Все вышли из флигеля и направились в небольшой зал особняка принца Чжао, где Чжу Ди занял свое место.
Чжан Аньши отступил в сторону и с энтузиазмом произнёс: «Ваше Величество, я считаю, что императорскому врачу Сюй было бы уместно вынести это судебное решение. Уровень врачей династии Мин сейчас неравномерен, и я думаю, пришло время изменить это. Господин министр, по моему скромному мнению, можно основать медицинскую школу для изучения мировой фармакологии и составления медицинской книги. Кроме того, следует как можно подробнее изучать лекарственные препараты и их эффективность».
«По результатам исследований были составлены Медицинский кодекс и Фармакопея, призванные сформулировать единый метод лечения болезней и спасения жизней. Все врачи, практикующие медицину, также должны пройти обучение по знанию и знанию Медицинского кодекса и Фармакопеи, чтобы получить квалификацию, дающую право заниматься врачебной практикой».
Чжу Ди выслушал, но сказал: «Зачем ты слушаешь? Ты хочешь снова сдавать императорский экзамен?»
Чжан Аньши улыбнулся: «Не смей, не смей, я имею в виду...»
Чжу Ди улыбнулся и сказал: «Вам не нужно объяснять. Вы хорошо разбираетесь в медицине. Конечно, последнее слово за вами. Мне уже надоели эти шарлатаны из больницы Тайюаня. Что ж… после того, как вы обсудите этот вопрос с семьёй Сюй Цин, составьте для меня устав». Ну же. Но всё должно быть сделано постепенно. Если всем придётся сдавать экзамен, чтобы получить квалификацию врача, то я Мин… разве это не означает, что теперь нет врачей? Кто в этом мире пойдёт к врачу?
Чжан Ань Шидао: «Ваше Величество дальновидно и проницательно, но моему министру не хватает мышления».
Чжу Ди тут же вздохнул: «Что ты думаешь о деле царя Чжао?»
Говоря это, он огляделся вокруг.
Врач Сюй был очень компетентен, поэтому он поспешно передал свои руки и ушел.
Остальные евнухи и служанки также отступили.
Помимо Чжу Ди и Чжан Аньши, в конце концов остаются только императрица Сюй, И Шиха и наследный принц.
Все посмотрели на Чжан Аньши. Чжан Аньши сказал: «Я думаю, у Его Величества, должно быть, есть идея, почему он пришел ко мне с просьбой?»
Чжу Ди улыбнулся и сказал: «Ты тоже считаешься страдальцем, конечно, я все равно хочу спросить».
Чжан Аньши немного подумал, а затем сказал: «Как насчет того, чтобы последовать примеру Его Высочества короля Ханя?»
Чжу Ди задумчиво произнес: «Это не невозможно, но сможет ли этот парень сделать это?»
Чжан Ань Шидао: «Для Чжао Вана не должно быть проблемой охранять Бэйпин и другие места».
Чжу Ди кивнул: «У этого мятежного сына много мыслей... это не экономичная лампа».
Чжан Аньши с улыбкой сказал: «Ваше Величество, поскольку Ваше Величество беспокоится о Его Королевском Высочестве Чжао Ване, почему бы не позволить Чжао Вану выбрать нескольких знакомых ему чиновников и отпустить его? Таким образом, рядом с ним будет так много добродетельных чиновников, которые помогут ему. Не должно быть никаких серьёзных ошибок».
И Шиха слушал, почти задыхаясь.
Насколько ему известно, у Его Королевского Высочества короля Чжао... есть хороший государственный служащий.
Эти чиновники надеются сделать большую ставку на Чжао Вана. Как только Чжао Ван сменит Датуна, ситуация изменится.
Такие вещи, на самом деле, не редкость. В конце концов, Чжао-ван действительно был довольно популярным кандидатом на престол. Он охранял Бэйпин и управлял половиной северных военных дел. Многие считали, что это было испытание, устроенное Его Величеством для Чжао-вана.
Но... Чжан Аньши слишком жесток.
Если правитель Чжао уйдёт, он всё равно останется принцем. Он лишь стал королём из принца. Основание, которое он заложил, принадлежит ему.
Но что планируют министры при дворе?
Служа чиновником при дворе, он ведёт достойную жизнь и является достойным пекинским чиновником. Но когда он отправился за границу с царём Чжао, он тоже получал жалованье по-другому, а тот, кто получал жалованье раньше, стал принцем.
Самое страшное, что после упорных занятий в холодном окне ему наконец посчастливилось стать чиновником в суде.
Но если ты уедешь за границу, тебе придётся покинуть родной город вместе с семьёй, и ты можешь никогда не вернуться. Это просто изгнание, и оно хуже изгнания. Изгнание — это всего лишь поездка в Цюнчжоу или Ляодун, чтобы стать чиновником, и затем отправиться за границу. Каждый день звонить не стоит, и земля не работает.
Поскольку правитель Чжао хочет переселить своего вассала, он должен выбрать того, кто находится с ним в хороших отношениях по будням и кому он может доверять.
Кто такой Чжао Вандан, чьи предки курят, не тот дым, который подразумевает Фуруй, а дым, который исходит от досок гроба предков, который невозможно удержать на месте, и предки были настолько разгневаны, что семь отверстий дымили на протяжении восемнадцати поколений.
Однако... то, что сказал Чжан Аньши, звучало высокопарно, по-видимому, одно и то же.
Ваше Величество любит короля Чжао.
У вас прекрасные отношения с Его Королевским Высочеством королём Чжао, и вы часто даёте ему советы по будням. Вы также являетесь министрами двора и преданы ему.
Пошли за Чжао Ваном в трудное место. Что случилось?
Вы не можете пойти в одиночку, потому что это отличается от должности чиновника при императорском дворе. Чиновники при императорском дворе часто бывают без членов семьи, поскольку все члены вашей семьи находятся под властью династии Мин.
Вы можете переместить вассала, что означает, что вы из министра двора стали вассалом короля Чжао, а король-вассал стал королём Фаньбана. Может быть, вы уехали в Чжао, чтобы стать чиновником, а ваши родственники остались в Дамине? В любом случае, вы не вернётесь до конца жизни. Император проявит сочувствие и немного оплатит ваши дорожные расходы. Вся семья обязательно заберёт эти деньги.
У И Шиха просто похолодело сердце, этот кусок Ань Ши... действительно сводит людей с ума.
Чжу Ди выслушал и сказал: «Правда? Я просто боюсь, что некоторые люди не пойдут».
Чжан Аньши улыбнулся и сказал: «Ваше Величество, насколько мне известно, многие люди близки с Его Королевским Высочеством Чжао Ваном. Думаю, если они знают Его Королевское Высочество Чжао Вана и могут следовать за ним, они должны быть очень счастливы, вне себя от радости и счастья». Слишком поздно, как вы могли... отказаться идти?
Сказав это, на самом деле нет необходимости продолжать.
Потому что… это имеет смысл.
Чжу Ди, казалось, понял намёк и сказал: «Эта идея хорошая. Мне жаль царя Чжао, он мой сын, и я не хочу, чтобы он оставался в стороне. Но когда ребёнок вырастет, он должен внести свой вклад, как и его второй брат».
«Просто он всё-таки молод, так что я действительно не могу об этом беспокоиться. Поскольку есть много министров, которые неразлучны с королём Чжао и следуют за ним, я могу быть уверен, что король Чжао тоже чувствует себя спокойно. Можно сказать, что это убивает трёх зайцев одним выстрелом, и это хорошо для всех. Чжан Цин очень вдумчив, это слова страны».
Закончив говорить, он сказал: «И Шиха...»
И Шиха поспешно сказал: «Слуга здесь».
Чжу Ди сказал: «Нужно усердно учиться и смотреть на других».
И Шиха сказал в своем сердце: «Это не школа, это слишком позорно, и это разрушит твою жизнь».
Но с искренним выражением лица он произнес одними губами: «Ваш слуга должен усердно учиться и оправдать ожидания Вашего Величества».
Взгляд Чжу Ди снова упал на Чжан Аньши, и он сказал: «Чжан Цин, если ты считаешь, что Чжао Ван станет тебя вассалом, куда лучше всего пойти?»
Чжан Аньшидао: «Всё зависит от пожеланий Его Королевского Высочества Чжао Вана. Если Чжао Вану что-то понравится, это будет здорово. Если нет, решение придёт Его Величество».
Чжу Ди напевал что-то себе под нос, а затем сказал: «Мне очень хочется увидеть карту мира, нарисованную Дэн Цзянем. Мир так огромен. Я хочу выбрать подходящее место для царя Чжао».
Чжан Аньши сухо рассмеялся. В глубине души он надеялся, что для Чжао-вана будет лучше отправиться в Сибирь.
Мне его обмануть?
Однако это всё-таки слишком подло. Ради сегодняшних слёз Чжао Ваншэна давайте забудем о его великом поступке.
В это время Чжу Ди снова сказал: «Да, тогда Дэн Цзянь... где он сейчас?»
«Ваше Величество», — сказал Чжан Аньши: «Евнух Дэн, сейчас ты на ферме Цися, играешь с посевами».
Чжу Ди всегда был щедр к тем, кто совершал достойные поступки, и, как назло, сказал: «В конце концов, он человек, достойная службы. Изначально... я надеялся отправить его в надзиратели Чжидянь и Шанбао, чтобы он стал писарем с пальмовыми печатями. В худшем случае, ему следует также работать в военном бюро и серебряных дел бюро, бюро Хуаньи, бюро шарфов и шляп, дайте ему поручение... Его должность в Восточном дворце... уже занята другими, но во дворце много других должностей».
Но Чжан Аньши сказал: «Евнух Дэн очень этого хочет, это его желание».
Чжан Аньши, казалось, боялся, что Дэн Цзянь сбежит, и тут же прервал разговор, сказав, что он страстно увлечен этой идеей.
Услышав это, Чжу Ди лишь покачал головой: «У этого Дэн Цзяня... очень странный характер».
Йи Шиха стоял рядом, но он испугался, услышав это.
Дэн Цзянь, он знал это, откуда ему было знать... Раз уж он дошёл до этого, чем Дэн Цзянь оскорбил Чжан Аньши? Сначала его отправили в море, и он чудом избежал смерти. Он вернулся живым, но Чжан Аньши всеми силами пытался заставить его вернуться на поля.
Разве это не убийство людей?
Оглядываясь на мир, можно сказать, что неслыханно, чтобы евнухи были столь несчастны, как Дэн Цзянь.
И Шиха не мог сдержать слёз по Дэн Цзяню, но он также понимал, что сейчас не может говорить за Дэн Цзяня. С одной стороны, Дэн Цзянь всё ещё принадлежит Восточному Дворцу, и он не может вмешаться.
С другой стороны, это равносильно прямому противостоянию Чжан Аньши.
Глядя на этого парня, Чжан Аньши, который так злобно курит, а все виды плохих идей звучат высокопарно, И Шиха чувствует, что как только он отвернется, он больше не сможет спать спокойно, и кто знает, когда его ударят из-за кирпича.
Чжан Аньши сказал в то время: «Характер евнуха Дэна вовсе не странный, он просто преданный и верный. Он часто говорит своим министрам, что, хотя он инвалид и больше не может считаться настоящим мужчиной, милость Его Величества никогда не будет забыта. Вы должны быть готовы пожертвовать своим телом и разделить заботы Вашего Величества. Вам предстоит сделать много важных дел на благо страны и народа, чтобы вы могли проявить своё истинное лицо как евнух. Евнух Дэн наблюдал, как рос его министр, и мой министр... на самом деле, мне тоже его жаль».
Чжан Аньши говорил искренне, и Чжу Ди невольно вздохнул, увидев это: «Хотя этот человек и странный, но он также уникален. Раз уж он хочет стать фермером, давайте научим его хорошо ухаживать за посевами».
Чжан Аньши сказал: «Ваше Величество, Его Королевское Высочество король И вчера сообщил своим министрам, что он надеется отправиться за границу».
«Он?» Как только Чжу Ди упомянул короля И, он тут же вышел из себя. Он стиснул зубы и сказал: «Этот парень — настоящий джентльмен на Ляншане. У него нет никаких навыков. Даже если он за городом, в Лояне. Я всё ещё беспокоюсь за него, и он всё ещё хочет… Уехать за границу? Местные жители могут съесть его живьём».
Чжу Ди выглядел так, будто ненавидел железо, но не сталь.
Этот парень... совсем не похож на потомка императора Тайцзу Гао.
(конец этой главы)