Глава 1001: Колокольчики ветра на юге и Хэнму на севере (264)

Biquge www..com, самое быстрое обновление не так тепло, как последняя глава вашей любви!

Семья Ли, храм.

В зале предков было тихо и мирно, и Ли Наньхэн долгое время не осознавал ощущения тишины и бездействия.

Он пообещал запечатать семью, и, вернувшись в одежду мисс Эр, он вернулся в родовой зал мисс Ли и стал внуком семьи Ли. Через три дня после свадьбы он сопровождал похороненную в море годовалую девочку.

Раньше он никогда не знал слишком много о преждевременно потерянной молодой леди из семьи Фэн и не знал всего из уст старухи до дня ее свадьбы.

Невинное захоронение в море в возрасте 1 года – действительно бедный ребенок. Я также могу представить, как сильно любили вторую леди семьи Фэн, когда ей был один год, так что всю семью невозможно забыть спустя 17 лет. Она не забудет ее.

Ли Наньхэн сидел на соломенной циновке в зале предков и смотрел на одежду двух маленьких младенцев, принесенную семьей Фэн. Они были розовыми и маленькими. Хотя они были тщательно собраны, они все равно слегка окрасились из-за накопления лет. Пожелтевшие.

До такого символического чувства женитьбы на одежде Эр И он никогда не задумывался о положении других, даже детей, взрослых, женщин, девушек, все не имело к нему никакого отношения.

Возможно, просто вдруг ответственность навалилась, и у него возникло такое необъяснимое скрытное чувство к ребенку, умершему в годовалом возрасте.

Для такого ребенка он также редко может успокоиться, готовый быстро есть в течение трех дней в Зале предков Лицзя, куда ему было лень входить, или прикасаться к мобильному телефону и любым электронным продуктам, просто чтобы сопровождать его. эта Маленькая девочка скучала по миру.

Ли Наньхэн встал, встал рядом с двумя комплектами маленькой одежды, взял поднос с фруктами, стоявший рядом с ним, встал и медленно разрезал яблоко, а затем разрезал его на маленькие кусочки, которые может положить только маленький ротик ребенка. Выложите на тарелку.

Затем, глядя на кусочки яблок на тарелке, он внезапно вздохнул.

Он не знает, можно ли годовалому ребенку есть яблоки, может, можно, а может, нельзя.

Или размять фруктовую грязь?

Что можно есть ребенку?

В тот момент, когда Ли Наньхэн стоял там и думал о том, стоит ли поставить сюда еще две бутылки молока, кто-то вошел.

Ли Цзиньсэ — внучка третьего дедушки старейшей семьи Ли.

"Брат." Прежде чем Ли Цзиньсэ вошел в дверь, он посмотрел наружу, а затем вошел в Зал предков семьи Ли.

Ли Наньхэн стоял на месте и оглянулся на нее легким взглядом: «Что-то не так?»

Когда она увидела, что взяла с собой мобильный телефон, холодные брови Ли Наньхэна двинулись, а затем она внезапно улыбнулась: «Спасибо, я не зря тебя обидела, я также знала, что украла свой мобильный телефон».

После того, как Ли Цзиньсэ передал ему свой мобильный телефон, он сразу отступил назад, чтобы наблюдение в храме не захватило слишком много контента и не привлекло внимание дедов. Он только ходил по храму, как наугад. Он неодобрительно сказал: «Сколько лет этому храму. В таких местах, как Лос-Анджелес, хотя там много китайцев, только наша семья Ли может устанавливать святыни дома. Это правда, что эти старики в наша семья действительно может. Все они старые и упрямые. Они все упрямые в любом возрасте. Один упрямый, и все четверо упрямые. Это правда, что их старшие братья - их братья".

Ли Наньхэн не возражал против этого. Он нажал кнопку питания и равнодушно сказал: «Нет ничего плохого в продолжении старых предков. Нам, молодым людям, это не интересно. Хотя они вчетвером старше, у них тоже есть вещи, на которых они настаивают».

«Редко их так хорошо понимаешь». Ли Цзиньсэ повернулся и посмотрел на него: «Действительно странно, что ты женился, что ты сначала подумал об этом, держа Фэн Минчжу, красивого живого человека, не для того, чтобы жениться, а жениться таким образом? Такаразука или ребенок, умерший в годовалом возрасте, хочешь ли ты через сто лет пойти к ней с разнообразными игрушками?»

Ли Наньхэн не ответил, просто посмотрел на мобильный телефон с черным экраном: «Прежде чем вы отправили мне телефон, вы никогда не думали помочь мне сначала зарядить его или собрать зарядное устройство?»

«Ах, я забыл». Ли Цзиньсэ увидел, что мобильный телефон в его руке не был включен, и был удивлен, когда он подошел, взял его и сказал: «Но ты не можешь винить меня, потому что твой мобильный телефон все время дрожал». ящик, я его не услышу и не вынимаю. Я думаю, что эти звонки делают люди из вашей базы XI. Я вижу, что многие номера являются префиксами для членов базы XI. Я скажу ты, ты можешь быть доволен. Этим утром четверо стариков внезапно ушли, иначе у меня не было бы возможности украсть для тебя твой телефон».

Ли Наньхэн взглянул на нее: «Четверо закончилось?»

«Да, я не знаю, что случилось с несколькими дедушками в последнее время. Всего за несколько дней до вашей свадьбы мисс Фэн, Фэн Минчжу, несколько раз приходила в дом Ли, но что она сказала своим дедушкам, я знаю. не очень хорошо знаю, но мне кажется, что у дедушек эмоции в последнее время не совсем правильные, особенно если иногда посмотреть в глаза, разве ты не замечаешь? Они как будто чем-то особенно недовольны, так что я Знай, тебя определенно обманет то, что они пытались сделать. Конечно же, я не ошибся. Жениться на И Гуаньцзо - это нормально, и я позволю тебе остаться здесь на три дня и не иметь возможности пользоваться моим мобильным телефоном. Это просто неразумно!»

Ли Наньхэн: «...Ну, ты самый умный».

«Я принесу тебе зарядное устройство через некоторое время. Я тоже только сегодня вернулся от Ли. Говоря о компании Ли, я теперь знаю, почему ты ленишься взять на себя управление. Это так много, что у тебя даже нет свободного времени. Измени меня, я — это ты, и я предпочитаю жить интересной жизнью на базе XI, чем иметь дело с группой улыбающихся лис в торговом центре».

Ли Наньхэн усмехнулся, небрежно перевернув мобильный телефон в руке: «Не говори глупостей, возьми зарядное устройство».

«Я сейчас пойду за ним. Что хорошего ты мне дашь?»

«Я выйду и попрошу твою сестру Ли Линь поехать в компанию, чтобы помочь тебе временно, и позволить тебе и твоему новому парню отправиться в отпуск по всему миру на месяц? Знаешь, Ли Линь может звонить только мне, другим Она не подаст лица».

Ли Цзиньсэ поднял брови: «Сделка!»

Десять минут спустя.

Ли Цзиньсэ снова поспешно вошел в зал предков Ли и принес ему зарядное устройство для мобильного телефона.

Ли Наньхэн посмотрел на два маленьких подноса с одеждой и фруктами рядом с ним, подошел к другой стороне, подключил телефон к электричеству и, наконец, включил телефон.

-

(Наступил 2019 год, с Новым годом, дорогая ~ это наш первый новый год вместе ~)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии