Глава 129: Впервые Мо Цзиншэнь не подал виду.

Biquge www..com, самое быстрое обновление не так тепло, как последняя глава вашей любви!

Пока со стороны балкона не показалась мокрая голова.

Мо Цзиншэнь нахмурился, быстро пошел и с грохотом открыл окно в полу.

За окном бушевал ветер и дождь, в этот момент шторы танцевали, как во сне.

Фигура Цзи Нуан постепенно прояснилась на балконе, пока женщина снова не стиснула зубы и не прыгнула внутрь через перила, но ее ноги и ступни уже свело судорогой из-за дождя. Когда она спрыгнула вниз, весь человек прямо упал на землю, и было больно. Она зашипела, потирая спазмировавшую икру, и нечаянно подняла глаза, чтобы заглянуть внутрь.

Взглянув на глубину резкости в окне и прежде чем взглянуть на выражение лица мужчины, Цзи Нуан встал, едва заметно «проведя пальцем по экрану». В результате боль от судорог в ногах заставила ее встать и сделать шаг вперед. Прыжок вперед, на этот раз прямо в руки мужчины.

Впервые в жизни Мо Цзиншэнь долгое время находился в шоке, не предпринимая никаких действий. Тяжесть в его руках заставила его упасть назад, и он подсознательно обнял маленькую женщину, принесшую холодный дождь и холод, и лицо Цзи Нуан оказалось у него на груди. Он сильно ударил и тихо простонал: «Ну…»

За окном прогремел гром, Мо Цзиншэнь почувствовал холод Цзи Нуаня и, не сказав ни слова, закрыл окно, затем толкнул женщину, которая не могла вынести боли, в руки, раскрыл руки, опустил глаза и пристально посмотрел на нее. на нее, как на чудовище, она посмотрела на нее сверху вниз и увидела на ее лице ****-ссадину.

«Почему ты пришел?» — спросил он тихим голосом, но его руки коснулись ее холодного лица, и он не только ничего не коснулся своими холодными бровями, но, казалось, ему хотелось сбросить ее прямо с 33-го этажа.

Цзи Нуан не объяснил. Ей было холодно, но Мо Глубине было слишком жарко. Она сопротивлялась ужасной боли, постоянно сводя ноги судорогой, крепко сжимая его рубашку и прикасаясь к нему. Его глаза снова быстро оглядели комнату, и когда он увидел одеяло на кровати, он без колебаний поднялся и раскрыл одеяло, чтобы посмотреть, не одета ли на женщине одежда.

Однако, как только она собралась пошевелиться, у нее заболела икра, и она чуть не пукнула. Она сидела на земле. Если бы Мо Цзиншэнь не помог ей напрямую, она бы упала прямо сейчас.

«Ах… больно…»

Видя, что ей так больно, что выражение ее лица почти исказилось, выражение лица Мо Цзиншэнь вздохнуло с облегчением, и она спросила свою ногу: «Где болит?»

«Судороги в левой икре». Цзи Нуан повернулся лицом к икре и сказал: «Ах… ты легкомысленный, больно!»

Мо Цзиншэнь коснулась спазмирующей части ее икры, ее глаза потемнели, и она прямо обняла ее.

Вошла в ванную, отрегулировала температуру воды, обняла Цзи Нуан, села возле ванны и полила ей ноги теплой и горячей водой, одной рукой помогая ей согреть ноги, а другой рукой сжимая ногу. После потирания деталей, легкого и сильного нажатия, примерно через две минуты выражение лица Цзи Нуана наконец смягчилось, его ноги больше не были жесткими, и он мягко двигался в руках.

"Хорошо?" — спросил он, его глаза все еще были холодными, но его движения по-прежнему были нежными.

Цзи Нуан решительно кивнул, а затем снова посмотрел в сторону ванной. Под этим углом большую выпуклую сумку в одеяле на кровати было не видно, и она увидела, что рубашка Мо Цзиншэня, все еще неряшливая, но все еще элегантная, в брюках колебалась две секунды, прежде чем протянуть руку и коснуться его лица.

Мо Цзиншэнь застыла от ее движения, ее глаза потемнели, она сжала руку: «Не двигайся».

Цзи Нуан видел, что ему сейчас очень не по себе. Его глаза были красными, и он бросил его, не обращая внимания. Когда он отступил на два шага от нее, он крепко обнял ее за шею. Не отпуская, он прошептал ему на ухо и спросил: «Есть ли сейчас на этой кровати женщина?»

Мо Цзиншэнь подняла руку, погладила ее мокрые длинные волосы и тупо сказала: «Да».

Теперь уже поздно говорить о том, туда-сюда, и поздно объяснять. Цзи Нуан обнял его крепче: «Ты прикасался к ней?»

"Нет." Он ответил без колебаний. Хотя голос мужчины был немым, он был гораздо более трезвым, чем предполагал Цзи Нуан.

Большой камень в сердце Цзи Нуан мгновенно приземлился, она больше напоминала, что наконец-то смогла расслабиться, и весь человек почувствовал, что она освободилась, поэтому она сунула его ему в руки и позволила мужчине держать его у ванны и позволить ему согреть тепло. Вода капала на нее, постепенно согревая.

«Я знал…» Эмоции наконец не смогли помочь, но Цзи Нуан задушил и обнял его: «Я знал… я знал…»

Я слышал, как эта маленькая женщина плакала, как будто весь человек был расслаблен, но позже, испугавшись, Мо Цзиншэнь отложил насадку для душа и обнял ее. Сильный жар от ее тела передался ей. В дождливую ночь в этот момент была холодная и жаркая температура. Такой припадок.

«Дверь в эту комнату не открывается. Снаружи все еще есть люди, не так ли?» — спросил Цзи Нуан, задыхаясь.

«Эм». Голос Мо Цзиншэня все еще был хриплым.

Цзи Нуан сосал нос, внезапно встал из его рук и посмотрел на него красными глазами: «Тебе сейчас некомфортно? Как ты выдерживал это в течение нескольких часов?»

Очевидно, она знала все.

Мо Цзиншэнь мало что сказала, просто удобно потерла голову и произнесла три слабых слова: «Я в порядке».

«Все в порядке, тебе горячее, чем когда у нормального человека жар!» Рука Цзи Нуана коснулась его груди, и он услышал тихий стон мужчины от ее прикосновения, и стало все темнее и темнее. Она оглянулась через голову и поцеловала его в уголок губ. Хотя ее глаза были немного красными, но они сверкали и жадно говорили: «Тогда ты не терпишь сейчас, я здесь, ты можешь делать теперь все, что хочешь!» "

Мо Цзиншэнь скромно улыбнулся, поцеловал ее в губы и тупо сказал: «Дура, это неуместно».

«Почему бы и нет? Вам не прописали лекарства? Вы не должны трогать женщин на улице! И что вы здесь несете? Я впервые был так активен, а вы не дали мне морды!» Взглянув на него, он потянулся, чтобы расстегнуть рубашку.

Мо Цзиншэнь взял ее за руку. По крайней мере, сейчас она смогла выдержать свою волю. Теперь Цзи Нуан внезапно оказался здесь, она промокла и добровольно прикрепилась к нему. Не говоря уже о том, что ей прописали лекарство, пусть оно и было в норме, а он нет. Конечно, сможет выдержать ее такое возбуждение.

Он держал ее на руках и тупо сказал: «Не здесь, здесь ведется наблюдение».

Выражение лица Цзи Нуаня было жестким, и он не мог поверить, глядя на него, а затем быстро отступил из его рук, но Мо Цзиншэнь крепко обнял ее, не отпустил и тихо сказал: «Будь честен, не двигаться."

-

(Еще три, у читателей еще есть на руках рекомендательные билеты? Спрашивайте в ленте ~)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии