Глава 1325: Колокольчики ветра на юге и Хэнму на севере (588)

Biquge www..com, самое быстрое обновление не так тепло, как последняя глава вашей любви!

Маленький мальчик кивнул с улыбкой и выглядел ужасно красиво: «Ешь! Момо хочу есть!»

"Как тебя зовут?" Ли Наньхэн не сразу подал ему торт, но приподнял бровь.

Фэн Лин нахмурился: «Ли Наньхэн, не смотри так холодно, этот ребенок выглядит очень молодым, ты можешь не понять, если спросишь его таким образом».

«Мне два года, и я понимаю». Ли Наньхэн легкомысленно сказал: «Самое простое выражение всегда должно быть понятным».

Откуда он узнал, что ребенку два года?

Фэн Лин замолчал, обнял ребенка и посмотрел ему в лицо: «Ты можешь понять, о чем тебя спрашивает твой дядя?»

Маленький мальчик посмотрел на торт, а затем снова посмотрел на Ли Наньхэна, внезапно ухмыльнувшись и обнажив несколько белых и милых зубов: «Момо».

«Момо?» Фэн Лин только что услышал, что сказала Момо, и тут же коснулся головы: «Какой милый и хороший мальчик, где твои родители?»

Хотя в ее сердце было какое-то подозрение, что фигура вдруг внезапно исчезла, она не могла поверить в это в следующий раз.

Вэнь Лэцин и доктор Вэнь...

Прошло много времени с тех пор, как я его видел. Невозможно стать ребенком из ниоткуда. Что произошло между ними два или три года назад?

— Тебя мама привела? Ли Наньхэн снова спросил.

Маленький мальчик уже ответил на свое имя. Когда он увидел, что тот все еще отказывается отдать торт, он сузил рот, умоляя глаза, и повернулся к Фэн Линю: «Сестра… Момо хочет торт, дядя не дает…»

Выражение лица Ли Наньхэна мгновенно потемнело: «Я дядя? Она старшая сестра?»

Фэн Лин протянул руку и выхватил торт из его руки: «Что ты делаешь, чтобы смутить маленького ребенка? 30-летний мужчина, ты не называешь своего дядю своим братом? Неужели ты брат, не так ли?» извини, что отвечаю?"

Ли Наньхэн: «…»

Фэн Лин отдал торт маленькому мальчику. Он просто положил его на небольшой диванчик рядом с собой, чтобы он мог спокойно поесть. В этот момент мобильный телефон в ее кармане затрясся. Он достал мобильный телефон и взглянул на него. Текстовое сообщение от Вэнь Лэцина, который никогда не встречался с ним и не связывался с ним.

Вэнь Лэцин знала новый номер, который она сейчас использует?

[Фэн Лин, недавно мне срочно нужно покинуть Соединенные Штаты. Пожалуйста, помогите мне позаботиться о моем ребенке какое-то время. Его зовут Вэнь Шумо. Это мой сын. Сейчас ему два года и один месяц. Он ест все и не привередлив. У меня нет. Способ состоит в том, чтобы знать, что вы будете здесь сегодня вечером, воспользуйтесь случаем, чтобы привести ребенка, но мне неудобно появляться, я объясню вам после того, как вернусь, беда. ]

Глядя на это текстовое сообщение, Фэн Лин снова повернула глаза и посмотрела на маленького парня, который, прежде чем моргнуть, намазал кремом торт.

Неужели ребенок Вэнь Лецина?

Ему правда два года?

Она опустила телефон и снова посмотрела на Ли Наньхэна, который тоже смотрел на ребенка, а затем оглянулась: «Вы знаете, о чем говорит Вэнь Лэцин?»

«Значит, этот ребенок… на самом деле Вэнь Лэцин и доктор Вэнь…?»

«В этом появлении я не могу принять во внимание третье лицо. Разве ты только что не получил ответ?» Морозные брови Ли Наньхэна двинулись: «Но Вэнь Лэцину, вероятно, действительно некуда идти, иначе как он мог бы передать ребенка? Отдать тебе».

Глаза Фэн Лина необъяснимо прямо посмотрели на него: «Что в противном случае дало бы мне ребенка?»

«Вы возьмете ребенка?»

«Если я что-то не смогу сделать, я отправлю это семье Фэна. Поскольку она редко меня спрашивает, я не могу отправить этого ребенка доктору Вэню». Сказал Фэн Лин, а затем снова взглянул на него. Маленький человечек, покрытый сливками.

Легко сказать, на самом деле я никогда не заботилась о детях и не занималась детьми. Фэн Лин действительно не знает, что делать.

Но детей уже прислали, и она никогда не сможет их вытолкнуть.

«Возвращаться в Фэн Фан — не лучшая идея, Вэнь Вэньхан легко может отследить местонахождение ребенка».

«Что случилось? Разве Вэнь Лэцин не всегда любила своего брата? Теперь, когда у нее есть ребенок, почему она так отчаянно прячется от него? Даже ребенку не разрешается видеться с ним?»

Ли Наньхэн только подняла брови и легко посмотрела на нее: «У меня нет постоянного места жительства в Вашингтоне, но я могу временно поселить своего ребенка в совместном отеле Ли здесь. Без моего разрешения никто не может приближаться». .Вы можете прийти в любое время. Вместе с ним позаботиться о нем, я также могу скрыть его местонахождение".

Фэн Лин просто развернулся и сел на диван, коснувшись головы Сяо Момо и, слушая слова Ли Наньхэна, не поднял на него взгляд, но в то же время сказал ровным голосом: «Ты действительно хорош в этом». , двух зайцев, даже мне придется к Тебе жить».

— Я не пытаюсь помочь тебе найти выход? — громко сказал Ли Наньхэн.

Фэн Лин был слишком ленив, чтобы заботиться о нем, и только попросил у проходившего мимо официанта два влажных бумажных полотенца, чтобы помочь Сяо Момо вытереть крем с его тела и крем со рта.

Ребенок до сих пор не мог найти свою маму и даже не плакал. Она ласково позвонила сестре. Предполагается, что Вэнь Лэцин сказал ему об этом, прежде чем впустить его. Рядом с ним ребенок чувствовал себя довольно хорошо.

Поскольку Вэнь Лэцин не хотел, чтобы Вэнь Ихань нашел этого ребенка, это место в Вашингтоне не похоже на Нью-Йорк и Лос-Анджелес. Сама она особых прав не имеет. Ли Наньхэн действительно лучшее место для посещения.

«Днем ты выходишь на работу. Когда я занят, я могу организовать, чтобы за ним присматривали телохранители и сопровождающие слуги. Мои люди очень молчаливы». Глаза Ли Наньхэна были слегка затуманены, в его глазах не было ни одного человека или ребенка, только один сидел на диване. В его глазах были какие-то нерешительные трещины.

Пришло время закрыть сеть.

Если она снова не возьмет сеть, то действительно избавится от этой привычки и не сможет ее поймать.

«Ты обещаешь открыть комнату для него одного, а не свою комнату». Фэн Лин медленно сказал: «Таким образом я легко смогу пойти с ним».

— А как насчет того, чтобы пойти в мою комнату? Ли Наньхэн недовольно поднял брови. «Я помогаю тебе сохранить этого ребенка, а ты все еще говоришь со мной об условиях? Ты действительно надеешься на то, что я буду делать тебе уступки снова и снова, я думаю, я действительно не смогу тебя взять?»

«Ваш распорядок дня вреден для здоровья и влияет на маленьких детей». Фэн Лин случайно нашел причину.

Ли Наньхэн холодно взглянул на нее: «Где я живу и работаю нездорово?»

«Вы курите, у детей легко поразить дыхательные пути или что-то в этом роде». Фэн Лин продолжал искать причины.

"Ой." Ли Наньхэн усмехнулся: «Вы сразу же дадите мне одну, и я обещаю немедленно бросить курить».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии