Biquge www..com, самое быстрое обновление не так тепло, как последняя глава вашей любви!
Фэн Лин стоял за дверью и не уходил. Он хорошо слышал движение внутри и даже слышал подавленный кашель и рвоту.
Пока мне не показалось, что я снова услышал шепот Кэрри: «Почему столько крови…»
Фэн Лин внезапно подошел вперед и два раза сильно толкнул дверь. Не открывая его, она смирилась с этим и увидела, что Кэрри Мэй не слишком хорошо к Кэрри относилась, но теперь она не может так сильно о ней заботиться. Поднял ногу, а затем ударил ею по дверной панели. Два фута подряд дверная панель была защемлена прямо до трещины, а запертое посередине положение треснуло.
Прежде чем Кэрри смогла вернуть Ли Наньхэна обратно в постель, она услышала позади себя сильное движение и резко повернула голову, чтобы увидеть, что женщина даже открыла дверную панель и быстро вошла.
"что ты делаешь……"
Прежде чем слова были закончены, мужчина, которого держала Кэрри, был вырван прямо из ее руки. Кашель Ли Наньхэна не был стабильным. Он просто оделся, и его грудь была залита кровью. Ху Его челюсть была вся в крови, и он едва мог открыть глаза. Фэн Лин тянула его так сильно, а его тело было таким высоким и худым, что он врезался в нее.
Он остановился, но не мог открыть глаза, но, казалось, что-то знал. Он сделал очень слабое усилие, в то время как Фэн Лин крепко потянул его и перевел взгляд на Кэрри: «Пойди и позвони врачу, ты действительно хочешь, чтобы ты здесь умер?»
Кэрри остановилась и посмотрела в глаза Фэн Лин. Оно было необъяснимо сильным и непреодолимым. Хотя она была уверена в своих медицинских навыках, она снова посмотрела на текущее состояние Ли Наньхэна и была ошеломлена. С губой он повернулся и поспешил наружу.
Увидев, что Кэрри наконец-то согласилась вызвать врача, Фэн Линшэнь сначала взглянул на окружающую среду в этой комнате, которая была очень чистой, но на земле от входной двери до сюда было два больших пляжа, которые Ли Наньхэн выплюнул кровью. . Хотя свет не особенно яркий, его достаточно, чтобы все могли ясно видеть.
Она подняла Ли Наньхэна на кровать, а затем поспешно взяла полотенце, чтобы вытереть кровь вокруг его челюсти. Глаза мужчины медленно открылись, казалось, что ему трудно дышать, глаза все еще были не в фокусе, а руки медленно поднимались. Чтобы оттолкнуть ее руку, Фэн Лин силой удерживала его, и ее рука была крепко сжата прямо на челюсть полотенцем и резко сказал: «Не двигайся!»
Мужчина почти незаметно нахмурился, но был измотан и потерял дар речи, а неловко лишь проглотил тот дерьмовый запах, который, возможно, еще хотел выплюнуть, сдержанный, но, как нетрудно заметить, ему сейчас действительно некомфортно.
«Ли Наньхэн, если ты посмеешь умереть, я немедленно вытащил пистолет и разбил себе голову. Я запечатал все важные вещи в своей жизни, начиная с детства и заканчивая связью с тобой. Если ты посмеешь сбросить меня, даже если доберешься до Иньцао, ты не сможешь избавиться от меня в префектуре!» — сказал Фэн Лин, крепко сжимая его плечо и быстрее вытирая пятна крови.
Я почувствовал, что, хотя рука мужчины только что немного заработала и больше никогда не двигалась, я не знаю, было ли это потому, что он был очень слаб, или из-за ее слов.
Но, по крайней мере, теперь он не мог победить ее, даже изо всех сил пытаясь встать, и высокомерное высокомерие перед ней исчезло. Что он сделал, чтобы бороться с ней вместе с ней?
Он снова вытер кровь со своего тела и увидел, что хлопчатобумажная ткань на его груди была испачкана кровью. Сердце Фэн Лин теперь стало необычайно спокойным после пыток, продолжавшихся несколько дней, даже если он усердно искал. Весьма вероятно, что мужчина, который был рядом долгое время, в следующую секунду вздохнет перед ней. , и ей тоже надо успокоиться.
Ли Наньхэн действительно была бессильна сопротивляться, зная, что делает, она могла только тщетно поднять руку, а затем снова слабо легла на ногу.
Как только окровавленная одежда верхней части тела была разорвана, я увидел мужскую кожу, которая должна была быть гладкой, чистой и крепкой. На текстуре кожи были большие и маленькие шрамы. Мест, где были ожоги, было не так много, но многие были такие: «Где она упала и получила синяк и синяк на груди?» Я не знаю, произошло ли это из-за травмы или повреждений внутренних органов и химического отравления. Она не врач, но, глядя на нее таким образом, понимаешь, что он будет продолжать это делать. Действительно. Умрет.
Глядя на эти травмы, Фэн Лин яростно стиснул зубы, а затем снова порвал рукав и увидел шрамы повсюду на руке, а также множество затяжек, которые были пропитаны водой несколько дней назад.
Невозможно представить, как он спас свою жизнь в этой катастрофе.
Еще труднее представить, какие психологические удары и муки ему пришлось бы пережить, если бы он открыл глаза, но не мог всего видеть.
Она все еще злилась и ненавидела, но теперь не могла ненавидеть это.
Если бы это была она, она могла бы выбрать смерть в одиночестве, и ей не хотелось, чтобы кто-нибудь видел ее такой, и это заставляло людей выглядеть грустными и напрасно грустными.
Она крепко стянула его руку, чтобы собрать рукава, с силой втягивая влагу, кружившуюся в ее глазах, просто опустила его рукава, а затем доделала его окровавленную одежду, увидев его. Теперь даже сидеть в одиночестве возле кровати было неустойчиво, и поспешно помогла ему лечь. вниз.
Лежа, мужчина хмурился. Она немного подвинулась, немного замедлила шаг и прошептала: «Я причинила тебе боль?»
Мужчина закрыл глаза и ничего не сказал, кивал или качал головой, а она продолжала терпеливо помогать ему лечь.
Я не присела возле кровати, пока не накрыла его одеялом. Я просто смотрел на худого, бледного мужчину с закрытыми глазами, лежащего на кровати. В последний раз я видел его на курорте мистера Майка, он все еще уговаривал ее выпить, это все еще взгляд Ли Наньхэна, столь неизбежный для нее.
Но теперь Ли Наньхэн так сильно похудел всего за несколько дней. Его бледный взгляд почти не позволяет узнать его, особенно на контрасте с ее позицией.
Это был мужчина, который смог защитить ее внимательность и терпение, расправив рядом с ней крылья, независимо от того, насколько он злился или игнорировал его.
И в этот момент она никогда не видела такого слабого и слабого, такого... редкого... которому она была нужна, чтобы защитить его, что отличалось от травмы, которую он получил в результате миссии.
Он начал ее избегать.
«Ли Наньхэн, ты послушай». Фэн Лин присела на корточки возле кровати, посмотрела ему в лицо и подняла руку, чтобы нежно погладить щетину вокруг его подбородка: «Это мужчина, то, что я сказала, будет засчитано. Если ты проиграешь, тебе придется вернуться и выйти за меня замуж. .»
Видя, что он молчит, он не повернул головы назад и не отразил этого. Фэн Лин не мог равнодушно слышать утешение или насмешки: «Я никогда не думал, что такой человек, как ты, у которого ум грубее, чем у горы и большего моря, я тоже буду чувствовать себя хуже, что, если я не вижу своих глаз, не так ли? мое лицо все еще разрушено, могу ли я все еще есть на своем лице, что ты скрываешь?»