Глава 1369: Колокольчики ветра на юге и Хэнму на севере (632)

Biquge www..com, самое быстрое обновление не так тепло, как последняя глава вашей любви!

Сказал Фэн Лин, держа свою слабую руку, лежавшую на одной стороне тела. Сразу после того, как он взял его за руку, мужчина снова сильно закашлялся, не зная, что именно из-за инстинкта кашля он хотел прикрыться. Его рот все еще пытался вытащить руку. Короче говоря, он пытался вырвать у нее руку.

Фэн Лин не держал его силой, пока мужчина не вытащил руку, и депрессивный звук кашля заставил боль, которая намеренно подавлялась в ее сердце, постепенно вырвалась наружу, пока он не смог помочь, но внезапно оказался в постели. Он снова яростно закашлялся, и изо рта у него текла неудержимая кровь. Фэн Лин быстро встал и собирался перевести его из лежачего положения в сидячее, но оно стало таким кровавым. Возвращение вызывает у него дискомфорт.

Однако, как только рука коснулась его плеча, мужчина вдруг встряхнул ее, словно не получал силы, словно удар током, и в то же время протянул ей руку и отмахнулся.

Вероятно, он был слишком растянут, а кровь вокруг его тела и челюсти делала его похожим на одинокую душу, которая в данный момент только что выползает из лужи крови. Это было страшно и стыдно. Затем он снова толкнул ее руку, чтобы помочь ему. , Но из-за неустойчивости, сев одной рукой на край кровати, он сплюнул, и его вырвало кровью, бормоча при этом тихим голосом: «Что ты еще делаешь... . .."

Фэн Лин нахмурился: «Тебе еще придется меня поймать в это время? Ли Наньхэн, ты…»

«Иди…» Лицо мужчины было полно боли, и казалось, что он все еще нетерпелив от боли. Он отказывался прикасаться к ней и лишь заставлял ее руки разжиматься снова и снова, поэтому он лежал ничком на краю кровати. Во рту у него все еще была кровь и кровь, и почти вся кровь вылилась изо рта, когда он сказал: «Иди…!»

Он снова и снова отталкивал Фэн Линя, но он совсем не мог злиться. Только глядя на него вот так, боль в сердце немного распространилась по его конечностям, и он быстро наклонился, чтобы помочь ему подняться: «Босс……»

Босс заставил человека дрожать от боли и настолько ослабеть, что он едва мог открыть глаза. Морщины сморщились на бровях. Рука Фэн Лина схватила его за плечо и поддержала: «Не толкай Меня, ты не можешь никого сейчас оставить…»

Ли Наньхэн не смотрела на нее, но, увидев его, она была настолько бледна, что ясно могла видеть кровеносные сосуды под веками. Ее тело снова и снова становилось холодным, вся температура собиралась угаснуть. Она быстро натянула одеяло на кровать и укрылась. Он крепко держал его в своих объятиях так же, как он защищался, и не давал ему возможности снова открыться, его лицо было напротив его лица, и его голос был рядом. его, полный крови. «Не гони меня... Позволь мне остаться с тобой... Не гони меня...»

Ли Наньхэн, очевидно, хотел отвезти ее, но у него не было сил, но он нахмурился, но все же медленно открыл лицо и не позволил ей использовать белую чистую кожу, чтобы испачкать кровью свой рот.

Почти через три-четыре минуты снаружи послышались торопливые шаги, причем не только чьи-то шаги. Кэрри позвала врача, и когда она поспешила в дверь, она увидела Фэн Лина, плотно завернутого в одеяло. Кровь на руках мужчины в его руках, кровь на кровати и на кровати.

Кэрри даже закричала: «Он снова кашляет кровью? Он выглядит намного лучше после того, как проснулся несколько дней назад. Почему его так сильно рвало кровью эти два дня… Дядя Мона, посмотри на это Он… Я не не используй ничего плохого..."

Доктор, известный как дядя Монтана, знал Фэн Линя в последние несколько дней. Увидев, что мужчина действительно в плохом состоянии, он тоже был очень вежлив и сразу же направился к нему.

«Есть ли сознание?» Поскольку доктор Мона знала свекровь много лет, было бы проще прозвучать немного паршиво по-китайски: «Кэрри сказала, что твоя травма очень серьезная, чем у парня, который был со мной. Это серьезнее. Мне нужно проверьте сейчас все травмы внутри и снаружи вашего тела…»

Ли Наньхэн не мог пошевелиться и все еще блокировал руку доктора Моны, выражение его лица было твердым, он не хотел, чтобы его снова раздевали и проверяли.

За ним спешила Кэрри: «Дядя Мона — доктор, который научил меня медицине. Он лучший врач на нашей ферме Гор. Пусть посмотрит…»

После того, как Ли Наньхэн помолчал какое-то время, он тупо сказал: «Позволь ей выйти».

Потому что Фэн Лин в этот момент крепко обнимала его, и он был к нему ближе всего, даже если он не называл свою фамилию, но это заставило ее мгновенно услышать его.

Он говорил: пусть она выйдет.

Ее лицо осунулось, и доктор Монтана подняла глаза, чтобы увидеть ее в это время: «Мисс Фэн Лин, позвольте мне сначала проверить его травму. Похоже, он не будет сотрудничать, если вы здесь».

Рука Фэн Лина крепко сжала одеяло рядом с Ли Наньхэном. В это время Кэрри подошла и посмотрела на нее, вот что она хотела сказать, но была безразлична и равнодушна к Фэн Линю. Поле боялось не говорить опрометчиво, а лишь время от времени поглядывало на нее, что означало дать ей быстро сотрудничать и выйти.

Фэн Лину пришлось убрать руку с Ли Наньхэна, отпустить его, подняться с кровати и отступить назад, что означало, что она не будет мешать ему осматривать врача, поэтому она может стоять немного дальше.

Доктор больше ничего не сказал. Он собирался разобрать одежду Наньхэна перед своими руками. Мужчина на кровати поднял руку, чтобы остановиться, и снова закашлялся. Когда он снова закашлялся, он снова закашлялся твердым голосом. Напевайте: «Пусть она… выйдет…»

На лице Фэн Лина не было никаких эмоций, он просто смотрел на мужчину, который неоднократно просил себя лечь на кровать.

«Это…» Доктор Монтана действительно мог удержать пациента насильно, потому что он сейчас был физически слаб, но даже если человек был ранен настолько слаб и так в этот момент, был необъяснимый тип, который не осмелился насильно удерживать его. . Такого рода угнетение можно только оглянуться на Фэн Линя.

«Поторопитесь, он вообще не хочет вас видеть! Я думаю, он очень серьезно относился к крови и кашлю эти два раза, это все из-за вашей внешности. Он был хорош. Если бы вас здесь не было, он бы не стал». Не будь эмоциональной, Так не будет! Торопитесь!» Кэрри пробормотала с недовольным выражением лица: «Я тебя гнала, ты был здесь, теперь пришел доктор, и все еще в пути». .."

Рука Фэн Лина медленно сжала одну сторону тела, а затем снова отпустила: «ОК».

Когда слова упали, она отвела глаза и вышла из каюты Кэрри.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии