Глава 1493: Ты моя маленькая песня о любви (Цинь Гэ 60)

Biquge www..com, самое быстрое обновление не так тепло, как последняя глава вашей любви!

«Нет ничего особенного, на что я бы хотел пойти. Недавно я был занят его просмотром. Психическое напряжение действительно немалое. Я сделаю перерыв, если смогу хорошо отдохнуть после отпуска после экзамена».

«Вы можете поехать отдохнуть за границу. Есть ли какая-нибудь страна, в которую вы хотите поехать?»

«...Я еще не думал об этом. Обычно я наблюдаю, как мои родители летают по всему миру, и мне неинтересно привозить обратно маленькие подарки». Ши Нианге придерживал подбородок одной рукой.

В самом деле, после вступительных экзаменов в колледж у нее все еще должна быть возможность встретиться с Цинь Шитин?

«Дедушка, ты, моя бабушка умерла уже более десяти лет, и ты до сих пор не хочешь найти другую жену. Моя мама говорит тебе об этом каждый раз, когда ты возвращаешься в Китай. Ты действительно планируешь оставаться таким одиноким, пока не А? - спросил Ши Нианге, подмигнув и улыбнувшись.

«Иди отсюда, я еще не стар, мне за шестьдесят, какую еще жену ты ищешь? Ты просто хочешь, чтобы я нашел тебе бабушку?»

«Подумай, почему ты не хочешь». Ши Нианге помог положить нарезанное дедушкой мясо в небольшую тарелку и замариновать его, а затем посмотрел на него и сказал: «Мои родители взяли на себя управление семейным бизнесом на протяжении многих лет, в эти годы это действительно процветает. не нужно ни о чем беспокоиться в своей семье.Ты никогда не думала о себе, когда изучала различные медицинские эксперименты в последние годы.А как насчет старения?Девочка, ты тоже можешь найти себе духовного партнера, когда будешь старше. Кто сказал, что в шестьдесят лет нельзя встретить настоящую любовь? Если подождешь еще, то сможешь найти молодую и красивую тетушку, которая составит тебе карту только тогда, когда тебе исполнится семьдесят. Деньги".

Она сказала, что не могла удержаться от смеха и тряски дедушки, и покачала головой: «Маленькая девочка, что у меня на уме каждый день? Теперь, когда я выросла, я избавляюсь от этого, я смею говорить старику о настоящей любви или нет, ты знаешь Любовь?»

«Я ни о чем не думал, просто думал, что мой дедушка в свои шестьдесят все еще такой молодой, такой красивый и такой добрый. Дело не в том, что тебе было так одиноко». Ши Ньянге быстро поменялся местами. Переходя к теме любви или нет, я боялся, что моя осторожная мысль, затронувшая мои чувства в последнее время, будет обнаружена дедушкой.

Ее родители очень открыто и небрежно относятся к ее образованию, но ее дедушка будет очень строгим. Если он знает, он не обязательно будет объяснять Учителю Чжао. Предполагается, что Учитель Чжао с этого момента будет строго контролировать ее и может вернуться, чтобы отделить ее от места Цинь Шитинг.

Мой дедушка не любил говорить о таких вещах. Прекратив на некоторое время есть, он сказал: «Скажем так, теперь я понятия не имею».

Ши Нианге больше не продолжал говорить, а только помогал ему на кухне.

Когда наконец пришло время есть вечером, мой дедушка спросил ее о ее недавней учебе и сказал, что она объяснила г-ну Чжао, что классный руководитель и несколько учеников с хорошей успеваемостью помогут ей и спросят, есть ли у нее кто-нибудь из ее учеников. одноклассники обычно Она часто помогает ей в учебе.

Линь Сюй, староста класса, в конце концов, тоже входит в десятку лучших в учебном году, но для Ши Нянге, конечно, больше всего пострадал Цинь Шитин.

«Да, это очень хорошо для меня, и мои оценки быстро растут». Она ответила искренне.

«Ну, найди другое время, чтобы твой маленький одноклассник пообедал вместе. Перед вступительными экзаменами в колледж мой дедушка хотел бы поблагодарить тебя и поблагодарить его».

«Не надо, дедушка, мы, дети, храпим, когда видим родителей друг друга. Тебе все равно придется с кем-то видеться. Это награда или страх?»

— Что случилось? Это мальчик?

«... Кто ставит условие, что меня должна консультировать девушка? Вы объяснили конкретно Учителю Чжао?»

Ши Нянгэ кивнул, затем пришло текстовое сообщение от Чжао Сяоцина.

Она опустила голову, чтобы поговорить с Чжао Сяоцином.

«С кем общается?» — спросил с улыбкой дедушка.

«С моей одноклассницей, девушкой, сидящей позади меня, она завтра будет праздновать свой день рождения и спросит меня, есть ли у меня время поесть вне дома». Ши Нианге ответил спокойно.

Дедушка поднял бровь: «Девочки? Не мальчики?»

«Это действительно девочка». Ши Нианге взяла свой телефон и показала ему содержание текстового сообщения: «Вот видите».

Дедушка не говорил смотреть, но она все равно нечаянно взглянула, и она в нее поверила. Она увидела ее взгляд: «Я действительно болтаю с девочками, а не с неряшливыми мальчиками», и усмехнулась. «Если у тебя возникнет ситуация с молодым одноклассником, ты должен не забыть мне сказать».

Это так называемое состояние означает, что она рано что-то любит.

«Эм». Она ответила неопределенно, затем опустила голову и продолжила писать Сяо Чжаоцину.

— Ты приготовил подарок? — спросил дедушка.

Ши Нианге задумался: «Завтра в полдень я осмотрю торговый центр возле школы».

Она знала, что Чжао Сяоцин собирается отпраздновать свой день рождения. Поскольку в классе так много учеников, у одноклассников каждые несколько дней будут дни рождения. Однако обычно ее поздравляют максимум с днем ​​рождения, но она перешла на третий класс средней школы. Его лучший друг — Чжао Сяоцин, так что на самом деле он уже приготовил подарок.

Чжао Сяоцин изучал танцы с детства. В старшей школе в последние годы он временно прекратил все занятия танцами из-за тяжелой учебы, но также заявил, что хотел бы в будущем пойти в художественную школу и продолжить обучение балету.

Поэтому Ши Нянь Гэ купила маленькую балетную юбку-лебедь, подходящую по размеру Чжао Сяоцину. Цена не слишком высокая, но и стоит более 3000 юаней. Эта цена установлена ​​для обычных старшеклассников. В данном случае это действительно дороговато. Даже если бы она сказала, что одежда стоит всего триста долларов, Чжао Сяоцин не поверил бы этому и не принял бы это с легкостью.

Поэтому она колебалась, найдет ли она время, чтобы купить завтра еще что-нибудь, но не знала, что купить.

Я не могу купить ей никаких обзорных вопросов. Чжао Сяоцин боялась, что она убьет ее.

Думая о хрустальной кукле, которую Линь Сюй собирался подарить ей в тот раз, кажется, что Чжао Сяоцину тоже нравятся эти милые вещицы, Ши Нянге промолчала в своем сердце, и я пойду посмотреть на нее завтра.

У дедушки еще много вещей в лаборатории и больнице. Поев, она ушла. Прочитав песню на следующий день, она увидела, что прибыл дядя Тай. Дядя Тай отправил ее в школу, как и она ходила в школу одна. Чуть раньше времени она зашла в сувенирные магазины возле школы.

Я купил пару симпатичных розово-голубых мишек, а под медведем музыкальная шкатулка стоимостью более ста долларов, очень хрупкая.

Просто дайте это, а что касается маленькой юбки-лебедя, она планирует подарить Чжао Сяоцину в качестве подарка на выпускной после вступительных экзаменов в колледж.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии