Глава 285: Мо, глубина резкости, вот она.

Biquge www..com, самое быстрое обновление не так тепло, как последняя глава вашей любви!

Через несколько минут Фэн Лин, запыхавшись, вернулась с кровью на лицо и бросилась в траву, где находился Цзи Нуан, но следа Цзи Нуана уже не было видно.

«Миссис Мо?» Фэн Лин яростно нахмурился: «Цзи Нуан?»

Ее низкий голос разносился ветром, а река в Тонлесапе вдалеке была спокойной и темной.

Никто не ответил.

В траве остался только один сотовый телефон, тихо лежащий.

...

Его увели одного, это была первая мысль Цзи Нуана после пробуждения.

И оказалось, что ее действительно в это время бросили на землю, комната была почти не видна в темноте, воздух был влажным и соленым, и он был полон гниющего затхлого запаха.

Она попыталась пошевелиться, ее запястья уже были связаны, ноги тоже.

Всего через несколько секунд мозг Цзи Нуана все еще не мог отразить это. За дверью послышался диалог, но я не понимал, о чем идет речь.

Цзи Нуан глубоко вздохнул и выдохнул, заставив себя успокоиться, закатил глаза и огляделся вокруг.

Это очень распространенная деревянная комната в Камбодже. Там очень пусто и ничего нет. Над головой вешается керосиновая лампа. Слабая керосиновая лампа — это почти то же самое, что несуществующая моль. Тени, которые выглядят странно и пугающе.

Когда Цзи Нуан заподозрил, что его кто-то похитил, дверь внезапно «щелкнула» и распахнулась снаружи.

Увидев двух несчастных и темных мужчин, Цзи Нуан инстинктивно отступил назад, прислонившись спиной к деревянной стене, пара ясных глаз с бдительностью наблюдала за двумя мужчинами и даже увидела содранную кожу на их руках. Когда змея умерла, я почувствовал, как ее чуть не выплюнуло в живот, но не издал ни звука, когда кусал зубы.

Вошли два человека. Один держал змею, а другой был пухлый мужчина с некачественным пистолетом в руке. Он посмотрел на нее и ухмыльнулся, повернув голову и удерживая змею. Мужчины говорят.

Они говорили на камбоджийском языке, и Цзи Нуан не мог понять, но когда они увидели их улыбки, Цзи Нуан плотно прислонился к стене, и было бы ошибкой говорить не паниковать.

Наконец коренастый мужчина вдруг подошел, присел перед ней, посмотрел на нее, и его грязные-грязные руки коснулись ее лица.

Цзи Нуан вначале не хотел этого избегать.

Пухленька внезапно закричала, но если Цзи Нуан не могла этого понять, подняв руку, она получила бы пощечину, всего за секунду до того, как пощечина упала, и внезапно вошла к внешней стороне двери, имея на спине около шести или семи человек. . Десятилетняя женщина, старуха кашлянула, и двое мужчин тут же встали и посмотрели на старуху. Хоть взгляд и не был очень уважительным, он все равно вежливо отвернулся. Ни шагу, не продолжал Цзи Нуан и не продолжал распутничать.

Старуха вошла, держа в руке черпак с водой, какое-то время смотрела на Цзи Нуана, подошла, взяла немного воды из ковша и брызнула прямо на лицо Цзи Нуана. С необъяснимым выражением лица она крепко вытерла руки о лицо, пока не смыла пыль и грязь с лица Цзи Нуан, некоторое время внимательно смотрела на нее, а затем сказала Цзи Нуан слово.

Цзи Нуан беспокоился, что эти люди могут иметь отношение к недавнему инциденту. Если выяснится, что она китаянка, ей может грозить еще большая опасность. Она закрыла рот и сузила шею, притворяясь, что боится. Покачивание головой означает, что он не понимает.

Старушка подумала немного, а потом спросила на каком-то дрянном китайском языке: "Вы... китаец...?"

Цзи Нуан все еще покачивала головой с пустым лицом, ее рот не был заложен, и она могла говорить, но все равно «пищала», то есть была немой.

Старушка думала, что она самая стандартная азиатская красавица, но какое-то время не знала, из какой страны. Ведь у азиатов схожая внешность и привычки. Посмотрев на нее некоторое время, она увидела, что Цзи Нуан потерял дар речи, указала на рот Цзи Нуан и спросила ее глаза, не может ли она говорить.

Цзи Нуан издал еще один звук и тяжело кивнул.

Это оказалось тупо.

Старуха снова взглянула на нее и повернулась, чтобы сказать двум мужчинам два слова на камбоджийском языке. Двое мужчин внезапно и неохотно подошли и потащили Цзи Нуана. Цзи Нуан был неизвестен. Но, увидев, что они вдвоем помогли ей подняться и последовали за старухой, она успокоилась и предоставила им самим выбираться.

Когда Цзи Нуан вывели из деревянного дома, ее глаза внезапно закрылись слоем черной ткани. Она ничего не видела, поэтому ее можно было только потянуть в неизвестном направлении.

После этого двое мужчин опустили ее, и, наконец, старуха подошла, чтобы помочь ей развязать черную ткань на ее глазах, некоторое время смотрела на нее сверху вниз, указала пальцем в сторону джунглей и издала большой двуручное. Начальное выражение лица взорвется, что означает, что Цзи Нуан нужно сказать, что если она выбежит на улицу, то в любой момент ступит на минное поле и будет убита.

Цзи Нуаньсинь сразу понял, что это должен быть центр густого леса, который Наньхэн готовился окружить, и это район, где в настоящее время находится группа.

Ее привезли случайно.

Будет ли здесь Мо Глубина?

Цзи Нуан контролировал всю свою мимику, не выдавая никаких недостатков, и не оглядывался по сторонам. Он просто посмотрел на старуху перед собой. Старуха развязала веревку на ногах Цзи Нуан, а затем потянула ее. Идите к самому большому деревянному дому посередине. Пробравшись внутрь, в доме оказывается несколько людей среднего возраста и молодых людей. Они увидели вошедшую старуху с Цзи Нуаном, все настороженно смотрели на Цзи Нуана. Все еще очень злой, обвиняя старуху на камбоджийском языке, он, кажется, жалуется, что старуха привела незнакомцев.

Старуха поговорила с ними несколько слов, а затем указала на тело Цзи Нуан, что означало, что она была очень чистой и не было никаких опасных предметов. Затем она взяла руку Цзи Нуана и осторожно понюхала ее, а затем сказала что-то. После разговора эти несколько талантов уставились на Цзи Нуана одинокими глазами.

Один мужчина средних лет, лет 50, с седыми волосами, квадратным лицом, львиным носом и шрамом через бровь на левом лице. Он холодно посмотрел на Цзи Нун и внезапно спросил ее по-английски: «Ты будешь готовить?»

Оказалось, что старушка просто почувствовала запах пищевой приправы на руке и подумала, что она повар...

Цзи Нуан все еще делал вид, что ничего не слышит, только смотрел на мужчину взглядом страха и печали.

Мужчина средних лет продолжал холодно смотреть на нее и спросил по-английски: «Из какой вы страны? Как наши люди могли ее привезти? В вашей руке нет запаха оружия и боеприпасов, только вкус еды». Кто ты? Кто?

Цзи Нуан беспомощно посмотрел на старуху рядом с ней и, казалось, спрятался за старухой.

В этот момент за пределами деревянного дома произошла внезапная перемена, и в лесу прозвучал сигнал тревоги.

-

(Спокойной ночи.)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии