Глава 519: Где ты меня ни разу не трогал?

Biquge www..com, самое быстрое обновление не так тепло, как последняя глава вашей любви!

Цзи Нуан хотел с досадой сказать что-то и увидел, что глаза мужчины, казалось, разжигали огонь лучше, чем она, словно сила Сугавары, почти пожирающая ее отражение в его глазах. После возвращения...

Этот взгляд Мо Цзиншэня...

Глубокий и темный, он смотрел на нее, как будто она была обнажена. Она была обнажена и раздета, и скопления огня в ее глазах могли почти мгновенно сжечь ее.

Инстинкт Цзи Нуана содрогнулся. Этот мужчина уже не тот мужчина, которого она ударила ножом, когда она только что родилась свыше. Он знал о ней все полностью, он был тем, кого она знала и был близок. Чрезвычайно глубокая глубина резкости чернил, но также глубина резкости чернил, которая обещала ей никогда больше не появляться.

Он был спокойнее и острее, чем та чернильная глубина, с которой она была знакома, но ему была знакома и некоторая доля страха.

Цзи Ну жестоко избивал сердце, которое он видел, и он чувствовал необъяснимое, что он может легко все снять. Это опасное чувство заставило ее затрепетать и запаниковать, стоя возле дивана, перед ним, подсознательно желая выступить в путь и бежать.

Мо Цзиншэнь вытянула руки и прижала свое тело, которое только что запаниковало и развернулось, заблокированное журнальным столиком, к мягкому дивану, склонила голову и снова поцеловала.

Это был уже не затяжной горячий поцелуй, который, казалось, растопил уголок ее айсберга, а затяжной язык до крайности. Поцелуй, пока затаившие дыхание усилия Джи Ран не попытались оттолкнуть его и ему захотелось тяжело вздохнуть, этот поцелуй прямо Она задержалась вокруг ее подбородка и щек, поцеловала ее уши и прошла мимо ушей той, кого она очень чутко знала, и теплый нос рассыпался по ушам.

Голос мужчины был хриплым в ее ушах, он держал ее за талию руками через одежду и шептал: «Невозможно действительно дать тебе шанс найти нового мужа, чтобы прийти ко мне. Это слишком спокойно для тебя. "бесполезно. Я лучше буду бесстыдным. Какой смысл лезть в твою одежду руками? Где ты меня еще не трогал?"

Чувствительная часть ушей Цзи Нуана постоянно была защемлена. Весь мужчина не мог удержаться от приседания, его тело было напряжено, руки застряли между двумя телами, но он все еще держал руки. Я подошел к другой стороне тела.

Спустя более трех лет Мо Цзиншэнь, очевидно, стала самой чувствительной к своему телу. Первые несколько чувств все еще хорошо понятны. Первая находится за ушами, и ни с одним мужчиной она уже давно не двусмысленна. За исключением легкого поцелуя мистера Винса в щеку, ни один другой мужчина не смог приблизиться к ней каким-либо двусмысленным образом.

Все чувствительные места были ошеломлены этим внезапным появлением, нервничая и дрожа, она не выдержала, чтобы затянуть свою одежду, и отчаянно обернулась, чтобы избежать: «Не надо...»

Мо Цзиншэнь слегка приподнял брови. Он знал ее только глубже, чем она сама, и знал, где она была чувствительна. Однако она не ожидала, что сейчас ей хуже, чем три года назад, и даже ее тело было в прикосновении. Дрожащий, почти все плачущие голоса открытым голосом.

Кажется, Цзи Нуан позировала ему после пробуждения, и суровая месть мужчины, казалось, сдержала ее мягкие и белые уши прямо в то время, когда она все еще пыталась избежать этого.

Помимо того, что она сжимала шею и инстинктивно пыталась избежать этого, ее разум был пуст, и она не знала, что еще она могла сделать.

Мужчина еще более сознательно вдыхал ей в уши теплое дыхание, и тихий немой голос всегда был рядом с ее ушами и никогда не отступал: «Каждый раз, когда я слышу от тебя серьезные слова, называемые общей суммой слов, в моем сердце таятся желания». и желаниям не терпится удержать тебя на месте, желая услышать такие движения в твоем холодном рту...»

"Хорошо……"

Цзи Нуан не мог думать спокойно, только требовал чувствительности своих ушей, но не мог вынести звука голоса, а потому, что он слышал слова мужчины, потому что звук казался нежным и сильным и сочетался с первоначальным желанием. А потом он умер. Дэд замолчал и отказался говорить.

— Давай я попробую еще раз, а? Голос мужчины был почти растерян, и его тихий голос снова прозвучал за ее чуткими ушами, но уже почти угрожал.

Цзи Нуан закусил губу и ничего не сказал, а использовал сильную силу воли, чтобы противостоять искушению, которое дал ей этот мужчина. Растерянность, инстинктивное сопротивление: «Я не имею к тебе никакого отношения, я не могу называть тебя Мо, как мне тебя называть… как……»

Такие мягкие слова с упрямым тоном и никакого воздействия на человека, обжигающего. Горячие поцелуи распространились по ее белым щекам к шее.

Продолжайте без колебаний.

Пока мужчина внезапно не ударил ее по ключице, причиняя боль и колющие удары. Цзи Цзянь закричала, Цзи Нуан в это время задавалась вопросом, не оставил ли он следов на ее ключице, и была очень занята. Отталкивает людей, но остановить его нет никакой возможности,

В тот момент, когда она уже не смела покачиваться, мужчина стянул с себя большую часть только что одетой одежды и поцеловал его сверху вниз. Цзи Нуан снова стал неконтролируемым телом. Шрин, если я продолжу, то мне очень хочется полностью сдать позиции.

Посмотрев вниз, я увидел четкую красную отметину на ключице. Ее лицо было почти красным и кровоточащим, и она снова начала сильно тужиться. Женщина, которая была послушной и честной, внезапно так отчаянно боролась, Мо Цзиншэнь, но я все еще думал, что это причинило ей боль и ослабило какой-то инстинкт. Цзи Нуан откатилась прямо в сторону, но скатилась с дивана.

Ее плечи и только что травмированная голова ударились о прочное и жесткое приспособление под кофейным столиком. Она вздохнула от боли, и ей было плевать на свою лохматую одежду и смущение. Она свернулась калачиком на земле, закрыла глаза и прикрыла голову. Взлетайте.

Она покатилась вниз слишком быстро, и сила столкновения никогда не была бы легкой. Услышав боль от газа, женщина присела на корточки и села на ковер рядом с диваном, как будто ее обидели. Мо Глубина немедленно протянула руку и обняла ее снизу.

Цзи Нуан в этот момент чувствовал боль и злость. Когда его обняли, он собирался отмахнуться от него, но мужчина все равно заставил его поднять его. Он прижал его к дивану и поднял руку, чтобы прикрыть ее голову. , проверь ее голову: «Куда ты ударилась?»

Цзи Нуан никогда не плакала, но в тот момент ее болезненные глаза были красными. Она пристально посмотрела на него и использовала руки и ноги, чтобы открыть его: «Не подходи, Мо Цзиншэнь, ты, свенская мразь, скажи да, я здесь, чтобы исцелить тебя, и ты посмеешь использовать меня сильно, прежде чем моя рана заживет». ...Конечно, я прав, ты теперь венценосная птица-зверь!»

Ее ругали как мразь, одетую в отбросы птицу. Мо Цзиншэнь животного увидел, что у нее плохой характер, и увидел, что ее плечи покраснели, брови нахмурились, а голос понизился: «Кроме плеча, куда еще ты ударил?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии