Глава 7: Тебе так нравится на меня смотреть?

Biquge www..com, самое быстрое обновление не так тепло, как последняя глава вашей любви!

Цзи Нун разобрался в своем настроении и обнаружил, что он стоит перед ним, не расчесывая голову и не умываясь после пробуждения.

Она тут же смущенно подняла руку, схватила себя за волосы, затем закрыла лицо и повернулась, чтобы пойти в ванную.

Мо Цзиншэнь взглянул на ее неловкий и смущенный взгляд, и брови элегантного мужчины слегка двинулись: «Это не первый день свадьбы, и это не первый раз, когда ты только что проснулся, чтобы увидеть это, и что?»

Неважно, как долго вы выйдете замуж!

Но Цзи Нуан никогда раньше не был женат!

Она не стала объяснять, побежала в ванную, чтобы проверить, не опухли ли у нее глаза, и, опустив голову, обнаружила, что в ванной его комнаты нет ее туалетных принадлежностей.

Я не знаю, перенесет ли Мо Цзиншэнь свои вещи обратно в главную спальню после прошлой ночи.

Она только что вышла из комнаты и побежала обратно в главную спальню, чтобы открыть шкаф в ванной и переместить все запасные туалетные принадлежности, к которым она привыкла, в его комнату.

Так что где бы он ни жил, она всегда будет занята ею! Посмотрите, где еще он может спрятаться!

Цзи Нуан переоделся и пошел завтракать.

На столе стоял молочно-желтый тост, который ей всегда нравился.

Как только она села, Мо Цзиншэнь поставил перед ней чашку горячего молока от Чэнь И.

Цзи Нуан сел за обеденный стол, взял молоко, откусил кусок тоста, поднял глаза, чтобы посмотреть на глубину резкости чернил, сделал еще глоток молока и поднял глаза, чтобы посмотреть на глубину резкости чернил. .

Она съела этот завтрак, и ее глаза никогда не отрывались от Мо Цзиншэня.

Чэнь Янь, перебиравший посуду из стороны в сторону, улыбнулся и тихонько потащил слугу рядом с собой на кухню.

Цзи Нуан откусил еще один тост. Молочный майонез прилип к уголку ее рта, и она этого не заметила. Она уставилась на мужчину, который уже позавтракал перед ней и просматривал деловой журнал.

Четкие и холодные брови, высокие переносицы, красивые, казалось бы, контуры руки Божией, идеальные, не допускающие никакой критики.

Мо Цзиншэнь перевернул руку на странице делового журнала и остановился. Он спокойно смотрел на маленькую женщину, приставившую к нему глаза, как будто мог испариться в любой момент.

Цзи Нуан яростно оглянулся, подняв тост перед глазами, взял стакан молока и сделал глоток.

В результате он поспешил напиться, и пленник отставил чашку и тост и сильно закашлялся: «Кхе... кашель...»

Мо Цзиншэнь протянул ей салфетку, и когда она увидела, что у нее сильный кашель, она вытерла молочный майонез с уголка рта: «Со вчерашнего дня ты не права, так тебе нравится смотреть на меня?»

«Гм…»

На самом деле Цзи Нуан был не так уж серьезен и специально несколько раз кашлял.

В это время Чэнь Кунь был занят выходом из кухни: «Мэм, что случилось? Кашель такой серьезный?»

«Кхе, ничего страшного, я подавилась молоком…»

«Все в порядке, верно. Мисс Мэн Ран вчера сказала, что сегодня она будет жить в Королевском саду. Хотите приготовить еще что-нибудь для госпожи Ран на ужин?»

Выражение лица Цзи Нуана осталось неизменным. Дважды кашлянув, она повернула глаза и сказала: «Чэнь Юнь, приберись в комнате, где часто останавливается моя сестра, и постарайся не позволять ей оставаться в Королевском саду».

«Но мисс Менгран сегодня придет…»

Как только Чэнь Янь услышал это, он почувствовал облегчение.

В прошлом она чувствовала, что вторая леди семьи Цзи всегда приезжала жить в Королевский сад, и ей всегда нравилось задавать различные вопросы о г-не Мо, и она часто спрашивала о местонахождении г-на Мо, но не вообще считает себя аутсайдером. Терпеть не могу.

Чэнь Е быстро собрал вещи в комнате, не задерживаясь ни на минуту.

Внезапно мобильный телефон Мо Цзиншэня на обеденном столе слегка трясется.

Цзи Нуан подумала, что это должно быть просто текстовое сообщение типа 10086. Когда Мо Цзиншэнь читала обзор на английском языке в деловом журнале, она не смотрела на мобильный телефон. Она взглянула на слова на экране, ее глаза зашевелились, и она потянулась к его телефону.

136xxxxx: [Брат Цзиншэнь, ты не должен сердиться на мою сестру, я не ожидал, что она действительно воспользуется средствами, чтобы дать тебе лекарство накануне вечером. Изначально она хотела отправить тебя в постель другой женщины. Я ее долго уговаривал, она не слушала. Вы двое так мучили друг друга, действительно ли будут хорошие результаты? Мне жаль сестру, а брат Глубина резкости того не стоит! ]

Прочитав это сообщение, Цзи Нуан красиво поднял бровь.

«Многие люди знают номер вашего мобильного телефона?» Цзи Нуан поднял глаза.

Мо Цзиншэнь взглянул на нее и отложил журнал под рукой.

«Много людей, кого они имеют в виду?»

Цзи Нуан вспомнил, что личный номер Мо Цзиншэня не был известен немногим людям, и ему было нелегко его раскрыть.

«Я не ожидал, что Мэн Ран так сильно заботится о наших чувствах, и часто писал тебе сообщения о своих делах». Цзи Нуан засмеялся, но намеренно добавил в свои глаза немного зависти.

Мо Цзиншэнь посмотрел на ее маленькое выражение лица, тайно щурившееся, и спросил: «Разве ты не дал ей мой номер?»

"..."

Похоже, это действительно так...

Джи Менгран часто играла на своем мобильном телефоне. Когда она тайно записала личный номер Мо Цзиншэня, Цзи Нуан сначала не обратил на него особого внимания.

«Она может отправить это, но мне не обязательно это смотреть», — сказал Мо Цзиншэнь легким тоном.

Услышав это, Цзи Нуан подсознательно отключился и обнаружил десятки непрочитанных текстовых сообщений.

Помимо некоторых уведомлений по электронной почте компании, Цзи Менгрань отправил действительно много текстовых сообщений, но все они непрочитаны.

Просто прочитайте несколько, и содержание текстового сообщения в основном играет роль хорошей сестры, хотя очевидно, что он говорит от имени сестры с добрыми намерениями, но на самом деле говорить с Цзи Нуаном очень недружелюбно и даже гротескно.

Действительно амбициозный!

Мо Цзиншэнь сказал в момент ее внезапного молчания: «Молодой возраст не означает простоты, и семейные отношения не могут представлять собой полное доверие. Вы можете увидеть это рано, и это может быть неплохо».

Цзи Нуан в ужасе посмотрел на человека, который уже все видел.

Неудивительно, что Мо Цзиншэнь редко возвращался, когда сюда приезжал жить Цзи Мэнгран. Боюсь, что это было неуправляемое и осторожное мышление Цзи Менграна, которое он уже видел.

Пришло время проснуться десять лет назад! Почему твое сердце такое большое!

Цзи Нуан получил два сильных удара в голову. В результате вчера вечером он прострелил то место, где был ранен, и вдруг зашипел, все лицо сморщилось от боли.

Мо Цзиншэнь встала, подошла и отдернула ее руку, глядя на ее неподвижный лоб и молча сморщив брови: «Недостаточно боли? Ты остановишься, если поранишься?»

Цзи Нуан поднял лицо, и из него потекли болезненные слезы. Затем он снова посмотрел на резкий цвет своего лица и теперь выразил сожаление, сказав: «Я никогда и никогда не позволю другим приходить в Королевский сад. Некоторое время назад тебя не беспокоило?»

«Все, что касается тебя, не беда. Тебе решать в таких вещах». Мо Цзиншэнь подняла голову, чтобы осмотреть рану на лбу, а когда оглянулась, подозвала горничную. Она сделала это снова. "

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии