Biquge www..com, самое быстрое обновление не так тепло, как последняя глава вашей любви!
Хоть я этого и не ожидал, но пришедшие люди оказались не слишком резкими.
Хотя Ань Шуянь всего лишь секретарь Мо Цзиншэня, поскольку она близкая подруга семьи Мо, сейчас она находится в Китае и встретила 80-летие старика. Это нормально, что он приходит поздравить с днем рождения.
С первого взгляда Цзи Нуан увидел изящную подарочную коробку, которую держал Ан Шуян.
Слова Ан Шуяня очень красивы, у него мягкие брови, изысканные черты лица и элегантный темперамент. Он также был сегодня тщательно одет. На нем больше не простой рабочий наряд в компании, а скромная и женственная юбка. Глядя на нее с улыбкой, старшие говорили, что это была дама у всех.
Г-н Мо обернулся: «О, книга пришла сюда так рано? Вы только что вернулись домой недавно, смена часовых поясов не должна была быть хорошей, и вам следует больше отдыхать в редкий выходной день. Почему вы получили так рано встал?"
Ан Шуян, казалось, не видел, как мастер Мо тащил Цзи Нуаня, а только улыбался и говорил: «Все в порядке, президент Мо всегда заботится обо мне, работает рядом с ним и не будет сильно уставать».
Говоря, она, казалось, передала подарочную коробку с улыбкой, как будто только что сказала это непреднамеренно.
«Этому ребенку нелегко вернуться в Китай и увидеть его на первый взгляд. Какие еще подарки вы привезете?» Отец Мо засмеялся и с интересом протянул руку.
«Книга стала такой большой? Эй, мы действительно старые. Разве этот ребенок раньше не развивался в Соединенных Штатах? Почему он вдруг вернулся в Китай? Он приехал сюда, чтобы пожелать Мо Лао жизни? Правда». Когда в дверь вошел непосредственный старейшина, он увидел Ань Шуяна и с улыбкой подошел сюда.
При этом кто-то прямо вторил: «Да, мы все думали, что книга станет внучкой и внуком семьи Мо, но я не ожидал…»
Прежде чем мужчина успел закончить слова, муж аплодировал ему, сразу же закрыл рот и в то же время неловко посмотрел на Цзи Нуана.
Внезапно все здесь обратились к Цзи Нуану.
Цзи Нуан, казалось, этого не слышал. Он взял у старика нераспечатанную подарочную коробку, положил ее на стойку для подарков, которая уже была сложена рядом с ним, и ответил: «Давай сядем и поговорим, я тебе нарежу фрукты».
Люди, ожидающие хорошего представления, были ошеломлены, но Джи Ну неожиданно тепло отразил жест полугоспожы.
Это шанс остановить людей от продолжения разговоров на ветер...
Ан Шуян увидел, что его неоткрытый подарок был поставлен на витрину рядом с ним и утонул под другими подарками.
Она все еще улыбалась, ее глаза, по-видимому, были направлены в сторону ухода Цзи Нуана.
Кажется, это теплое время года отличается от того, что она слышала перед возвращением домой.
...
Сразу после того, как разрезала фрукт, Цзи Нуан вынула его, ее слова и дела были очень правильными, и те старейшины, которые ждали, чтобы схватить ее за ручку, могли только взглянуть на нее глазами. Из-за присутствия дедушки большинство из них едва могли поморщиться, Но есть еще такие, отвращение в глазах все еще очевидно.
«Девушка, посмотрите снаружи, глубина резкости вернулась?» Отец Мо заметил, что гости почти собрались, и сказал прямо Цзи Нуану:
Дело не только в том, что Цзи Нуан не сделал ничего, что можно было бы подвергнуть критике. Даже старик ясно знает ее личность на глазах у всех. Любой недоброжелательный взгляд, в его глазах старик.
Цзи Нуан пошел по улице Цинши во дворе, где Мастер Мо и его гости некоторое время не могли видеть. Внезапно он увидел свою тетю Мо Пэйлинь, стоящую впереди, болтающую с женщинами средних лет, почти того же возраста, и оглядывающуюся на Цзи Нуна. Когда она бросила на нее холодный взгляд.
Цзи Нуан вышла, не заметив этого.
Мопелин подошел и преградил ей путь: «О, разве ты не пришла сюда только что? Куда это идет? Могли ли его выгнать? О, если у тебя нет защиты старика, ты боишься будьте родственниками и друзьями. У вас сведены веки? Эта семья Мо вас действительно не любит!»
Брови Цзи Нуана остались неизменными: «Глядя на меня, я видел только тетю Бяо, почему ты не зашел и не сел внутри, а стоял снаружи и ел семена дыни?»
С выражением лица и прежде чем говорить, Мо Пейлинь услышал, как Цзи Нуан улыбнулся и сказал: «Я почти забыл, что в семье Мо были правила, и я боялся, что в комнате для гостей не было стола, где могла бы сидеть тетя. все прямые родственники семьи Мо или люди из важных сословий, но вам остается только схватить семечко дыни и стоять за дверью, чтобы дуть холодным ветром».
Мопелин яростно взглянул на нее: «Если бы не было глубины резкости, которая могла бы защитить тебя, ты бы подумал, что сможешь проникнуть внутрь?»
«Цзи Нуан — женатый внук семьи Мо. Если другие не могут войти, она должна войти». Внезапно позади Мо Пэйлиня послышался голос Мо Цзиншэня.
Как только Мо Пэйлинь застаивается, она холодно смотрит на Шан Мошена.
Мо Цзиншэнь прошел мимо нее, и Цзи Нуан увидел, как он приближается.
У него есть все качества, которые привлекают много внимания.
Мне сегодня не нужно идти в компанию, Мо Цзиншуан одет в повседневный костюм: легкая водолазка, прямые брюки и бежевая ветровка снаружи. Он редко носит одежду теплых тонов. Перед Цзи Нуаном у него было немного больше реализма.
Своевременная, скромная и стабильная одежда, цвет его кожи бледный, и кажется, что он спрятан под ослепительным солнечным светом во дворе старого дома Модзиа. Только пара глаз, глубоких, как чернильные брызги, и тонких губ, острых и красивых. Люди не могут отвести взгляд.
Мо Цзиншэнь сегодня поехала в аэропорт очень рано, но до сих пор она ни капельки не устала встречать гостей. Когда она подошла к Цзи Нуану, ее брови были вытянуты, губы подняты, а руки помогли ей донести одежду до выреза пальто. Близкий: «Почему не внутри, из чего ты выходишь?»
«Дедушка смотрит на время и чувствует, что ты скоро вернешься. Позвольте мне выйти и забрать вас».
«Зайди, не задуй».
Мо Цзиншэнь обошел Цзи Нуаня за талию и пошел назад, даже не взглянув на так называемую часовую тетушку.
Войдя в банкетный зал для гостей, там были самые разные гости, болтавшие группами, а старик разговаривал с несколькими старейшинами.
Как только появился Мо Цзиншэнь, в зале на несколько мгновений воцарилась тишина, и в тот момент, когда он увидел Цзи Нуан, которая так нагло наклонялась к двери и входила в дверь, те гости, которые только что тихо шептались с ней, пока он был прочь, один за другим. После наступления молчания никто не осмелился снова заговорить.
Лица этих людей также значительно смягчились, когда вошел Мо Цзиншэнь. Ирония превратилась в узел, насмешка превратилась в улыбку, а холодные глаза превратились в теплое внимание.
Цзи Нуан подумал про себя, что друзья и родственники семьи Мо — это действительно люди, заточенные в различном высшем обществе. Даже если дорам для пения больше не осталось, Мо Цзиншэнь теперь блокирует этих людей. .
Он сидел публично, чтобы в мгновение ока подтвердить личность ее миссис Мо, и в этот момент оказал ей уважение и благородство, которых она заслуживает.