Глава 115
Во дворце.
Наложница И в последнее время чувствует себя очень уставшей. По ее же просьбе доктор Ми часто приходит проверить ее пульс.
Доктор Ми имеет в виду, что теперь все в порядке, и наложнице И просто нужно хорошо отдохнуть.
Но некоторые люди не дали ей хорошо отдохнуть.
«Вначале, когда я была беременна ребенком, у меня было много трудностей из-за моего низкого статуса. В то время жизнь была очень печальной. Когда я вошла во дворец, они боялись, что я буду в высоком положении. Моя натальная семья не очень влиятельна, но пока старший принц будет установлен, я буду одной из девяти наложниц. Но они не могли ждать в тот момент, когда на кону была моя репутация. Что ты сделал, наложница Джин?»
«Моя сестра всегда так говорит, и я не считаю это предосудительным». Лицо наложницы Канде было не очень хорошим: «Просто моя сестра привыкла говорить без стеснения, так что я не скажу когда-нибудь что-нибудь не то перед императором».
Если она умрет, как ребенок сможет выжить в этой среде, где на нее смотрят тигры и волки?
«Наложница И теперь сильно изменилась. Куда делась наложница И, на которую в прошлом никто не смотрел свысока? О, да. Теперь в этом дворце один за другим появляются молодые и красивые люди. всеобщие выборы через год, и они будут, я не знаю, сколько человек пришло. Но наложнице И повезло, разве она не беременна?»
Наложница Цзинь не выдержала и заболела.
Сказав это, она тут же добавила: «Я говорю Ли Цзею, сестре наложницы Кандэ, не будь слишком придирчивой».
Испуганный Люсу и другие бросились служить ему.
Королевы-матери двух дворцов ничего не сказали, и наложница И, естественно, не осмелилась спросить королеву-мать Ли.
— Ты веришь тому, что сказал? Ли Цзею покачала головой: «Лянь Синь, раньше я не понимала. Теперь я понимаю, но уже слишком поздно».
Фэн Шуфэй холодно фыркнул: «У нее плохой характер».
Она знала, что наложница Канде полностью взяла ее под свой контроль.
Но что она может сделать? Она все еще мать, несмотря ни на что, ее дочь еще молода.
«Если наложница И сможет родить принца, ей очень повезет». Сказал Вэнь Сяои с улыбкой.
"Владелец?" Лянь Синь позвонил ей.
«Тск, мне не так повезло». Фэн Шуфэй фыркнул.
Наложница Канде отправилась в гости.
Фэн Шуфэй заставил ее устроить банкет и пригласил ее присутствовать.
Наложница И улыбнулась: «Вначале я была единственной, у кого был титул, но это было лишь временно. Со временем всегда будут изменения. Хотя у сестры Шуфэй нет титула, она является самой высокопоставленной в подчинении. Королева, разве не то же самое и с другими?»
Она и наложница Цзинь были единственными людьми, оставшимися во внутренней комнате.
Она стояла у двери и спросила Лянь Синя: «Как ты думаешь, если бы ребенок был еще жив, была ли бы у меня возможность подержать его?»
Ли Цзеюй встал: «Поскольку наложница Фэн Шу не приветствует меня, я не могу есть и пить лицом. Сейчас я пойду».
"Хорошо." Наложница Канде улыбнулась и встала: «Не нервничай, сестра. Я сегодня пришла навестить сестру, чтобы надеяться, что она скоро поправится. Ведь старшая принцесса еще молода и ей нужна свекровь. "
Фэн Шуфэй фыркнул: «Не говоря уже о тех, кто только что беременны. Некоторые люди рождаются и не могут их поддержать».
Наложница Фэн Шу была очень красиво одета и с улыбкой сказала: «Из дворца пришла новость, в нашем гареме есть лишняя Ин Сяои».
Ли Цзею уже знала, где живет ее ребенок, поэтому пошла туда, не осмеливаясь войти в дом.
То, что сделала наложница Фэн Шу, было немного чрезмерным, но сама наложница И не была достаточно твердой.
«Ин Сяои на твоей стороне, наложница Шу. Возведение на трон — это, естественно, твое благословение», — сказал Лу Сяои.
«Это не имеет значения, меня это больше не волнует. Когда люди уходят, они уходят. Это касается старшего принца, и то же самое относится и к твоему возлюбленному». Наложница Канде улыбнулась.
Лицо Вэнь Сяои побледнело: «Мне не повезло».
Сказав это, она вышла: «Когда моя сестра поправится, мы сможем поговорить вместе».
Во дворце тайпинов наложница Кангде попросила всех выйти.
45.142.113.216
Наложница Джин ответила с трепетом.
Поэтому другие ничего не могут сделать, если они обеспокоены.
«Сестра... ты... не делай этого. Есть еще старшая принцесса. Я бы не пожалела о смерти, но она еще молода». Наложница Цзинь поначалу не была смелым человеком и уже была напугана до безумия.
С этими словами он взял Лянь Синя за руку и вышел.
Ли Цзею покинула дворец Фуян и долго шла, прежде чем выздоровела.
Наложница Цзинь поспешно кивнула, это действительно так.
«Сестра Де Фей, тебе есть что сказать?» Наложница Джин держалась.
Не оскорбит ли эта просьба вдовствующую императрицу Фэн?
Поздоровавшись, он просто с любопытством посмотрел на нее и не остановил.
Лицо наложницы Джин мгновенно побледнело: «Что сказала сестра… сестра просто пошутила…»
Наложница Фэн Шу посмотрела на нее: «Тск, если бы тебе повезло, ты бы сейчас была больше, чем просто Сяои».
Кажется, она другая. Другие беременности во дворце не такие грандиозные. Во дворце Фуян наложница Фэн Шу, естественно, не просто хотела наложницу И, она просто намеренно с ней связывалась.
«У меня нет детей. Я не причинила тебе вреда…» — испугалась наложница Цзинь.
«Да, ты не причинил ему прямого вреда. Ты только что сказал наложнице Фэн Шу, что мой сын никогда не ест печень». Наложница Кангде улыбнулась: «Тебе не нужно бояться. Ты ведь не это имел в виду, не так ли? Если бы ты знал, что она воспользуется этим. Ты не смеешь ничего говорить о возможности навредить моему ребенку, верно?» ?»
Они отправились во дворец Жуйцин. Сейчас во дворце Жуйцин нет ни принцев, ни принцесс, поэтому приходящие люди не слишком нервничают.
«Учитель, не... не думай об этом, это повторится в будущем».
Но он не остановил его.
«Мастер, зачем беспокоиться? Там никто не живет». Лянь Синь знала, что она думает о Маленьком принце.
«Это шутка? Наложница Цзинь не пользуется благосклонностью, и никто не обращает на нее внимания. Однако что, если я попрошу императора и королеву проверить это? Императорский двор открыт, но в сердце наложницы есть кто-то, и она заболела из-за того человека, который отказался есть и спать. Никого это не волнует?» Наложница Канде все еще улыбалась, но ее улыбка была особенно пугающей.
Теперь наложница И должна присутствовать на банкете, устроенном наложницей Фэн Шу.
Она разрыдалась.
Если бы у наложницы И действительно случился выкидыш во дворце Фуян, она бы не смогла нести эту ответственность.
Она нежно вытерла уголки рта платком: «Раньше только наложница И имела титул, и это было действительно славно. Теперь это не бросается в глаза. В этом гареме, даже если у меня нет способностей, я все равно не иметь титула».
«Это не имеет значения, пойдем и посмотрим». Ли Цзею улыбнулся.
Однако наложница Цзинь, в конце концов, все еще была в добром здравии, и, горько плача, постепенно поправилась.
Это просто дамы на троне наложницы ходят вокруг, ничего больше.
Поскольку решение приняла вдовствующая императрица Фэн, Фань Гуанлинь не смогла бы остановить подобные вещи, даже если бы она сохранила его.
Это замечание также иронично, что она всегда будет подчиняться королеве, но поскольку у нее нет титула, это не имеет большого влияния.
«В будущем пришло время научиться быть умнее».
За исключением наложницы Цзинь, которая внезапно заболела, все во дворце прибыли во дворец Фуян.
Конечно, это более поздняя история.
«Мастер…» Лянь Синь чувствовал себя крайне неловко.
"Возвращаться. Император не хочет, чтобы кто-то помнил о ребенке, поэтому я не могу не забыть его».
(Конец этой главы)