Глава 121
После того, как Шэнь Чулю вернулся, вскоре пришел Вэнь Сяои.
День был жаркий, и Шэнь Чулю сидел во дворе в тени дерева. Когда Вэнь Сяои пришла, он сел и пил с ней чай.
Поскольку Вэнь Сяои была здесь, Шэнь Чулю позвонил и Яо Баолиню.
Сидим вместе.
Я тоже хочу знать, что произошло.
Что это, как не ирония?
В конце концов, Чэнь Баолинь не обычная наложница, она из очень хорошей семьи.
Эти слова не предназначены для того, чтобы освободить Су Юну от осады.
Нетерпеливо, нетерпеливо, нетерпеливо идти вверх.
Она рассказывала Шэнь Чулю, что наложница Кандэ помогла ей, когда Чэнь Баолинь оклеветал ее.
«Это неудивительно. В конце концов, я догадался, что вчера император собирался отдохнуть во дворце Чанлэ». Яо Баолинь прикрыл губы.
Не могу лаять.
Но частые визиты, подобные этому, — это действительно то, чего хочет наложница И?
«Если это так, то это действительно не несправедливо. Я осмелюсь сказать что-нибудь грязное и вонючее. Даже кто-то вроде моей сестры, имеющий плохое прошлое, не осмеливается сказать это».
Это был лучший зеленый чай Минцянь, награда от императора.
«Бесссердечным людям, должно быть, повезло, иначе они долго не проживут. Я видел их за те два года, что приехал сюда. Впереди Цао Цзеюй, а сзади Чжан Юньв». Шэнь Чулю посмотрел на Яо Баолиня: «В гареме так было всегда, во всех династиях. Место, где закапывают кости. Мы с тобой оба должны идти хорошо, несмотря ни на что, нас нельзя хоронить здесь». в таком юном возрасте».
Вэнь Сяои подумал, что эта красота заслуживает уважения. Даже если в прошлый раз столовая была повреждена, столовую все равно придется обслуживать так.
Чжэ Мэй освоила очень похожие навыки, что рассмешило Вэнь Сяои.
Шэнь Чулю кивнул: «И вот оно? Большое спасибо, наложница Дэ».
Она тот человек, которого она хочет устроить для императора, поэтому в данный момент она не может нарушить элегантность императора.
«Я не знаю, что сказать, когда моя сестра задает этот вопрос. Естественно, мне следует прийти и сесть, но мне есть о чем поговорить. Это не важно». Сказал Вэнь Сяои.
Этот фонарь изысканный и красивый. Среди всех дворцов он есть только у вдовствующей императрицы и императрицы-императрицы двух дворцов.
«Это так, но когда это можно изменить? Если нельзя изменить, так будет и в будущем». Яо Баолинь покачал головой.
Думаете, ей неудобно здесь жить? Или тебе не нравится, что она здесь?
Чтобы удержать императора, она выгнала народ, но император не пришел.
Но в гареме те, кто спешит, далеко не уходят.
«Если ты скажешь это, поверит ли этому наложница Де? Или ты действительно знаешь, как это сказать? Кроме того, скажешь ты это или нет, наложница Канде поверит ей всем сердцем?»
Даже Фэн Шуфэй этого не понял.
Слова Вэнь Сяои были интересными. Шэнь Чулю улыбнулся и не ответил.
Наложница И почувствовала боль в животе, но просто прикрыла ее руками и никому не позвонила.
Су Юнв сидела молча, опустив голову, не в силах ничего видеть.
Семья Чэнь обладает реальной властью.
В этот момент ей было очень неуютно, глядя на бобовидный свет в стеклянной лампе.
Шэнь Чулю вздохнул: «Теперь есть еще одна королевская дочь Су. Как бы я на это ни смотрел, она отличается от оригинальной Мяо Сяои. Возможно, эта дочь не скоро станет королевской дочерью».
В конце концов, вас придется побаловать.
Яо Баолинь сказал: «Что Вэнь Сяои пытается сказать? Что она не может с собой поделать? Она на самом деле не хочет следовать за наложницей Кандэ? Исходя из этого, наложнице нехорошо знать».
Поэтому она улыбнулась и позвонила Чжэ Мэй, чтобы поговорить об этом.
Шэнь Чулю наполовину угадал правильно.
Ифэй села на диван и посмотрела на лампу на столе рядом с ней.
Почти двухмесячная беременность Ифэй И всегда была нестабильной, и во дворце об этом знают.
Восемьдесят восемь. Двести три. Двести девяносто шесть.
Когда она уснула, Хуа Фань пришёл ее прислуживать. Она закусила губу и подумала: почему королева это делает?
Но я не осмелился ничего сказать.
«Речь идет о Чэнь Баолине. Его уже отправили обратно. Два дня шла настоящая суета, говорили, что это вина моей сестры. Естественно, никто этому не поверил. Разве наложница Кандэ не подавила слухи? Это не имеет значения, то есть спроси сестру, что происходит? Люди внизу не могут этого объяснить». Сказал Вэнь Сяои.
«Сестра Вэнь, у тебя есть сегодня какие-то дела или ты просто здесь, чтобы присесть?» — спросил Шэнь Чулю.
«Слова сестры Ин неверны. Теперь она говорит о том, чтобы быть хозяином и рабом. Принцесса Су такая же, как и мы». Сказал Вэнь Сяои с улыбкой.
На следующий день рано встав, королева Су отправилась из дворца Тайцзи, чтобы засвидетельствовать свое почтение.
Императору это бы не понравилось.
Император объявил, что Су Юнв ушел...
В основном она тревожна.
Знакомая лампа тоже показалась незнакомой.
Чан не такая уж глупая, на самом деле она не такая уж и глупая.
Осторожно натянула одеяло на И Фэя, затем поставила палатку и задула лампу.
Есть много видов закусок, и вы можете видеть, что все они свежеприготовленные.
«Это то же самое, эй, сейчас подходящее время для наложницы И, чтобы почувствовать себя плохо, не так ли?» Сказал Фэн Юньв с улыбкой.
«Так что ей действительно неразумно винить меня. Вероятно, она уже давно обижена и на этот раз не может сдержаться». Шэнь Чулю покачал головой.
«Сестра Вэнь только что сказала это, я просто зря спрашивал». Сказал Шэнь Чулю с улыбкой.
Эти слова заставили Яо Баолиня задрожать всем телом.
«Очень жарко. Я слышал, что Лу Сяои больше не хвастается своей жарой и каждый день ходит во дворец Лешоу?» Шэнь Чулю спросил еще раз.
«Красавица абсолютно права». Да, вроде бы цветут цветы, но ты не знаешь, где спрятан яд и где нож.
Хотя позже появились и другие красивые застекленные лампы, и у наложницы И не было в них недостатка, она все равно хранила эту оригинальную во внутренней комнате.
Вэнь Сяои знала в глубине души, что этот человек ненавидел Лу Сяои, поэтому она сказала: «Сестра Лу хочет уйти, поэтому ее трудно остановить. Эй, хотя я и титулованная Сяои, я не хозяин, даже если я живу в Дворец Лешоу..."
Королева с радостью освободила ее от приветствия и велела приходить в любое время.
И не упоминайте этого человека больше.
Этот застекленный фонарь был наградой императора в год, когда он вошел во дворец. Говорят, что во времена династии Дайи нелегко сжечь бумагу и глазурованные фонари, поэтому их очень мало.
«Твой хозяин нездоров, но у тебя еще есть мысли. Тск. Ин Сяои усмехнулась.
Боюсь недовольства.
Рано утром наложница И сказала, что плохо себя чувствует и ей нужно обратиться к императорскому врачу, поэтому она попросила отпуска.
Слезы Ифэй постепенно потекли, но она не хотела их вытирать, поэтому просто закрыла глаза и уснула.
Вы должны быть практичными и не торопиться. Только тогда мы сможем идти уверенно, шаг за шагом.
Такая потрясающая красавица, да ещё и хорошо информированная. Несмотря на то, что у нее есть судимость и она является дворцовой горничной, ее собственное прошлое добавило ей много дополнительных очков.
В любом случае, наложница И может пока попросить императора часто навещать дворец Чанлэ.
Если участвующие стороны не спорят, это будет выглядеть нехорошо, как бы сильно ни смеялись другие.
Он попросил ее посидеть немного и ушел.
Когда все ее увидели, им стало кисло.
"Это правда." Яо Баолинь кивнул: «Я просто чувствую, что в сердцах этих людей восемнадцать злых намерений».
— Пффф, ты действительно выстрелил себе в ногу. Фэн Шуфэй рассмеялся.
Конечно, все знали, над чем она смеется, и все смеялись вместе с ней.
«Но, говоря об этом, наложница И посещает императорского врача каждый день, и это на самом деле…» — добавила Нин Цзеюй.
Я еще не заглянул в раздел рецензий на книги, а лотерея уже началась, да? Наверное, вы все меня спрашиваете, почему я его не обновил... Всё... не стройте здание. Вечером проверю квоту.
(Конец этой главы)