Глава 126
Ци Исю знал, что она не случайный человек, поэтому улыбнулся и спросил: «О? Что за счастливое событие для моей любимой наложницы? Дай мне это услышать».
Ци Исю не могла не взглянуть на свой живот. Может быть, оно у нее было?
Если есть, то это было бы хорошо.
Но не слишком ли самоуверенно высказываться в такой спешке?
«Ли Мэй, если ты хочешь это скрыть, я больше не могу это скрывать. Моя сестра скажет тебе за тебя».
Как только эти слова прозвучали, лицо Ли Мэй изменилось, и она мгновенно смутилась.
Ци Исю в сердце покачал головой. Конечно же, она не была глупой. Не потому ли, что сейчас во дворце происходят перемены, и красавицу просят встать?
Если королева Су к тому времени сможет забеременеть, я надеюсь, что император увидит ее грех и захочет попросить ее вырастить ребенка.
Королева взяла на себя инициативу и поздравила Императора и Королеву-мать.
Тск, хитрая штука.
Прошёл всего лишь второй год после входа во дворец, а это было слишком рано.
Никогда не было благородного человека, который мог бы оставаться благородным все время. Он будет либо одинок, либо уничтожен.
Утром я больше не мог этого терпеть и наконец позвонил доктору Ми.
Отправив доктора Ми, наложница И через некоторое время сказала: «В будущем нет необходимости отдавать Су Ши Ицзы Тан».
Я смогла только это вытерпеть, выпила немного горячей воды и пошла спать.
Зируи подал ей немного вонтонов и пошел спать.
«Время еще не пришло. Цзин Мэй достаточно мудра, чтобы защитить себя, и Ли Цзеюй также знает, что она не сможет сражаться с Цзин Мэй», — сказала королева.
Как это можно скрыть? Как только вы это скажете, вы не сможете этого отрицать.
«Разве это не потому, что красавица сегодня замышляет заговор против Ли Цзею? На этот раз эти двое не могут хорошо ладить». - сказал Пейлан. «Шэнь Чулю готов сдаться». - небрежно сказала королева.
Это ваш собственный ребенок, и вы лучше всего это знаете, когда носите его в своем животе.
Вернувшись в Цуюньсюань, Шэнь Чулю сняла макияж и съела маленькие вонтоны.
Императорский доктор ждал такого банкета, опасаясь, что что-то произойдет. Очень скоро госпожа Ли начала проверять свой пульс на затылке.
Это третье поколение герцога Ци. В начале этого поколения пришло время понизить это название.
Шэнь Чулю сделал вид, что не заметил этого.
«Учитель, Ли Цзеюй такой, нам следует быть настороже?» — спросил Цзы Руй.
Королева Су в боковом зале этого не знала, и ее это тоже не волновало.
Люди в особняке герцога Ци были еще более счастливы, и им нравилось заставлять людей смотреть на него.
Самым большим выигрышем сегодня, естественно, является Ли Цзеюй. По этой причине даже герцог Ци получил множество наград.
«Цзею ненамного выше красавицы, так что не волнуйся слишком сильно. Я тоже хочу спать, так что ложись спать пораньше». Шэнь Чулю зевнул.
«Ну, она решила сегодня вытеснить Ли Цзею, потому что думала, что Ли Цзею будет повышен на трон. Она не боится, что Ли Цзею имеет более высокий статус, чем она, поэтому она готова уйти». Королева объяснила.
Император дал такую награду, поэтому, естественно, две королевы-матери не скупились, и королева тоже не скупилась.
Измерив ее пульс, доктор Ми сказал: «Ваше Величество, вы злитесь. Сейчас в вашем теле не должно быть никаких эмоциональных взлетов и падений».
"Владелец!" Хуа Фань был потрясен.
Никто больше не счастлив. Ли Цзеюй уже пользовалась благосклонностью, но теперь, когда она беременна, она боится, что, когда ребенок родится, она станет одной из девяти наложниц.
Врач Чжан поблагодарил императора, думая, что это неожиданная удача.
«Я имею в виду, что эти маленькие наложницы непростые. В том числе наложница Су. Наложница И, я не могу это контролировать. Рано или поздно я буду страдать». Королева махнула рукой: «Забудь, уже поздно, иди спать».
Глядя на темное ночное небо за окном, я словно действительно что-то увидел.
四五.一三五.一六三.三一
Членам клана и министрам редко разрешают поздравить.
Ифэй почувствовала горечь в сердце и какое-то время почувствовала боль в животе, но осталась спокойной.
"Хорошо!" Ци Исю улыбнулся и сказал: «Я награжу императорского врача Чжана».
Пока он говорил, он прописал ей успокаивающее лекарство и изменил несколько слов о лекарстве для плода.
«Император пока не может тронуть семью Фэн, но однажды это произойдет. Как насчет герцога Ци, который в то время был женат на семье Фэн?»
«Дело не в том, что Ли Цзеюй не может противостоять Цзин Мейрен, просто она не может на данный момент. Потому что, если она хочет стоять твердо, она должна быть в разладе с Фэн Шуфей. В противном случае император только испытывать отвращение к женщине, которая заботится о своей семье».
«Ваше Величество, Красавица на втором месяце беременности».
Ли Цзеюй, естественно, была счастлива, когда ее повысили на трон, и какое-то время она больше не могла заботиться о Шэнь Чулю.
Чтобы он не знал, что кто-то в том же дворце не спал всю ночь.
Во дворце Фэнцзао королева какое-то время не могла заснуть.
Она беременна, поэтому ей остается только ждать и терпеть это. Но теперь, когда Ли Цзеюй беременна, ее можно немедленно возвести на трон…
«Но почему? У них схожие семейные корни, но они не хотят воевать?» Пейлан все еще был озадачен.
«Вы знаете, насколько важна семья Ву, герцога Ци. Ци — фамилия Дайи. Это слово было дано герцогу Ци, что показывает, насколько выдающимися они были в прошлом. Теперь, когда у них нет потомков, они женаты на семье Фэн, что у тебя на уме?»
Ли Мейрен прокляла Шэнь Чулю до смерти в своем сердце и могла только застенчиво сказать: «Я не уверена, сестра Цзин слишком обеспокоена».
«Теперь Цзин Мейрен представила Ли Цзею. На данный момент Ли Цзею — самая красивая во дворце». - сказал Эмэй.
Не говорите шесть месяцев или семь месяцев, боюсь, даже четыре месяца будет сложно.
«Я не могу сохранить эту беременность. Надеюсь, она родит». Наложница И горько улыбнулась.
Со следующего дня дух наложницы И стал еще хуже. Она не спала всю ночь, как же ей быть энергичной?
Дети стали ее навязчивой идеей.
Кто захочет быть маркизом, если вы привыкли быть герцогом?
Но в мирные и процветающие времена, если у вас нет таланта помогать миру, как вы сможете подняться наверх?
Когда она вернулась домой, у наложницы И были боли в животе, но сегодня был хороший день, и звонить императорскому врачу было действительно неуместно.
Что касается Шэнь Чулю, то он уже вышел на пенсию и сел.
Сам мастер это знает, так как же может этого не знать поклонник живописи, который ему служит?
Вот и все, ничего страшного, если вы не можете удержать ребенка, чтобы взрослым не стало хуже из-за удержания ребенка.
Эмей и Пейлан сопровождали меня, чтобы поговорить.
"Ваше Величество? Этот раб... Я не понимаю. - сказал Пейлан.
«Я хочу, чтобы красивая женщина беременна, и ее повысили до Цзею! Я ценю красоту Цзею». Сказал Ци Исю с улыбкой.
В конце концов, сохраните зеленые холмы вокруг, чтобы у вас было лучшее будущее.
Как только прозвучали эти слова, все женщины в гареме остолбенели, но королева спросила: «Правда?»
Женщины в гареме теперь смотрели на нее так, будто смотрели на кого-то особенного.
Вскоре после этого доктор Чжан вышел и сказал: «Поздравляю, Ваше Величество, Ваше Величество. Вы беременны уже более двух месяцев. Плод стабилен, а мать в добром здравии».
После того, как вечерний банкет закончился, Ци Исю попросил кого-нибудь отправить Ли Цзеюя обратно.
«О? Тогда позвони императорскому врачу, чтобы он осмотрел тебя сейчас». Сказал Ци Исю и взглянул на Шэнь Чулю.
«Рано или поздно в этом гареме тебе придется посмотреть на этих людей». Королева улыбнулась.
Конечно, нелегко подойти и поздороваться. Су Юну пошла одна.
【Некоторые говорят, что героиня не так хороша, как красивая женщина, ну... ее нельзя сравнивать на данном этапе, но я хочу сказать одно: Ци Исю никогда ни в ком не души не чаял. Если это просто влюбленность, то этот человек недалек от того, чтобы впасть в немилость. Ну ведь это дворцовый роман, так что не сравнивайте его с предыдущими любимыми романами. Это считается, что я пробую новый жанр. Люблю вас ребята. 】
(Конец этой главы)