Глава 128
Император отправился навестить короля Цзин, и родственницы поспешно пригласили Шэнь Чулю на задний двор.
Шэнь Чулю не имеет высокомерия.
Все знают, что это красота во дворце. Хотя она всего лишь пятого ранга, она по-прежнему любимая женщина императора.
Просто возможность выявить это объясняет все.
— Ты много знаешь, это секрет. Сказал Шэнь Чулю с улыбкой.
Официант познакомился со многими людьми, поэтому у него высокий статус.
«Не нужно быть занятым. Ты можешь мне сказать. Что нового в имперском городе в последнее время? Правильно. Все эти деньги твои». Ци Исю взглянул на четвертый день лунного месяца.
Ци Исю взглянул на нее.
«Возьмите серебро. Меня это вполне устраивает». Ци Исю махнул рукой.
«Эй, мадам, вы просто не понимаете». Официант улыбнулся и сказал: «Хотя наложница, как говорят, пользуется благосклонностью, в конце концов, у нее нет оснований. Я слышал, что королева в этом дворце должна быть вежлива с наложницей Шу. В конце концов, у семьи Фэн хорошая жизнь. ."
В этом разница между монархом и министром. Даже если она всего лишь маленькая красавица, снаружи, пока она женщина императора, с ней будут обращаться именно так.
Более того, несмотря на внешность Ци Исю и Шэнь Чулю, даже если их одежда не слишком яркая, они все равно привлекают внимание.
Официант с радостью приступил к работе.
В то время собственное положение Фэн как королевы также было в опасности. Если бы прошлое Ян не было таким плохим, она бы не смогла твердо сидеть.
Официант поблагодарил их и ушел.
«Моя любимая наложница, ты хочешь пойти домой и увидеть меня?» Ци Исю сам сменил тему.
Семья Фэн теперь относится к себе все более серьезно.
В четвертый день лунного месяца выньте десять серебряных таэлей и положите их.
«Это немаленький подарок от каждой семьи. Был также высокопоставленный чиновник с юга, который дал мне бусину крови Южно-Китайского моря, которая, как я слышал, очень ценна».
Лао Цзин Ван достоин быть человеком славной жизни. Обычный человек не смог бы вынести прощания императора.
Ситуация между Северной Кореей и Китаем сейчас кажется очень хорошей, но всегда есть скрытые опасности.
Пух, жди невезения!
Покинув особняк принца Цзина, Ци Исю сел в машину и некоторое время махал веером, ничего не говоря.
Старая принцесса, уважавшая короля, давно исчезла, и императорская наложница тоже давно скончалась.
Они выбрали самую большую чайную в имперском городе и сели наверху.
Опять же в таком возрасте, кто это?
Ци Исю поднял брови: «Наложница, ты думаешь, это ерунда?»
Но Фэн отказался удовлетвориться и фактически убил старшего принца.
Он не может быть жестоким.
Эта вода приготовлена для пришедшей знати. Даже если это недостойно дворян, мы сделаем все возможное.
«Это против правил. Мне лучше сопровождать императора». Шэнь Чулю не был тронут.
В гареме у каждого свои мысли. Если бы не королева Фэн, им, матери и сыну, действительно было бы труднее.
Ци Исю нежно потер пальцы, его тетя была добра к их матери и сыну.
«Правда? Этот молодой мастер не знает, что такое существует?» Ци Исю улыбался все более и более доброжелательно.
Он сказал, что собирается пить чай, но даже если он намеренно попросил людей разойтись, за Ци Исю все равно было много людей.
Но Фэн поможет им, а также и себе.
Сыновняя почтительность имеет первостепенное значение. Все знают, что госпожа Фэн была добра к их матери и сыну.
Взойдя на трон, Ци Исю на самом деле не собирался что-либо делать с Фэном.
«Я думаю, что император, должно быть, думает о национальных делах». Шэнь Чулю улыбнулся.
«Эй, это правда. Сыновняя почтительность в наши дни очень важна. Эта тетя такая благородная. Разве не из-за благодарности к семье Фэн я принял старшую дочь семьи Фэн в качестве наложницы? Если бы не покойный император, который женился на принцессе страны и стал королевой. Тогда законная дочь семьи Фэн должна принадлежать королеве».
Ци Исю глубоко вздохнул, несмотря ни на что, семья Фэн в конце концов была ничем. Он был не против использовать его в течение нескольких лет, просто чтобы посмотреть, остались ли еще люди с затекшими шеями. Просто нарежьте их вместе.
Вот как это увидел официант: «Молодой господин, разве вы не знаете? Семья Фэн! Вдовствующая императрица Фэн сегодня является законной матерью. Без нее сегодня не было бы императора и вдовствующей императрицы Ли. Кроме того, вдовствующая императрица Ли также и нынешняя. Я подаю ей чай и воду каждый день и очень ее уважаю».
Более того, это дочь семьи Шэнь.
Шэнь Чулю не придавал этому особого значения: «Я просто следую за императором в гости, так что тебе не нужно быть вежливым. Я уже отнесся к тебе очень внимательно».
В то время наложница Ян была очень могущественной, поэтому отец и император игнорировали свою мать и сына.
«Тогда почему я услышал, что самая любимая императрица во дворце — наложница И?» Шэнь Чулю выглядел любопытным.
«У меня не очень хорошая память. Ваше Величество, пожалуйста, не позорьте меня». Шэнь Чулю подумала про себя, что ей тоже не повезло. Почему она просто прислушалась к словам семьи Фэн?
Шэнь Чулю выпил чай и замолчал.
Официант знал лучше. Эй, разве это не большая шишка, как частный детектив, расследующий дело?
Затем он подумал об этом и сказал: «Ничего особенного не происходит. Не так давно пожилая женщина из семьи Фэн отпраздновала свое шестидесятилетие, и это было очень весело. Говорят, что мимо проходили один или два нищих. Боюсь, в день беспорядков многие люди притворялись нищими, чтобы получить награду. только здесь были тысячи таэлей серебра».
Официант уже знает, что происходит. Этот человек просто пытается узнать какие-то странные вещи?
Он улыбнулся и рассказал о недавних событиях в имперском городе. Шэнь Чулю нашел для себя многие анекдоты из жизни обычных людей новыми.
Каждый, кто увидит его в любой чайхане, будет знать, что он сановник.
Да кого он волнует! Разве семья Фэн не высокомерна? Он тоже не лгал, верно?
Что с тобой не так, как с официантом в магазине? Ты хочешь это сказать?
«Вожу любимую наложницу пить чай». Ци И практиковал даосизм.
«Мадам, пожалуйста, не верьте этому. Если это неправда, то почему так много людей дарят подарки старушке семьи Фэн на ее день рождения? Ее семья — резиденция герцога, так что это правда».
«Эти люди, которые не знают о королевских делах, действительно знают, как об этом думать». Сказал Шэнь Чулю с улыбкой.
Он думал о том, что сказал король Цзин.
Король Хуа умер, и у его отца не было выбора, поэтому он был назначен наследным принцем.
Он также хотел поддержать свою тетю.
Шэнь Чулю попрощался со всеми и пошел во двор.
Вдовствующая императрица Фэн…
Ци Исю какое-то время не мог этого сделать, и менее чем за полчаса он даже позвал Шэнь Чулю.
Шэнь Чулю кивнул и сказал да.
Человек, который сейчас здесь, чтобы развлекать нас, - жена старшего внука.
«Когда ты так говоришь, это правда». Шэнь Чулю кивнул, как будто соглашаясь.
— О чем ты думаешь, наложница? Ци Исю пришел в себя и увидел, что Шэнь Чулю смотрит на него, подперев подбородок.
"Ой? Неужели семья Фэн такая могущественная?» Ци Исю все еще улыбался.
Считается, что официант в магазине повидал мир, поэтому он занят вашим обслуживанием. Он привозил лучший чай в магазине и специально приносил рано утром воду с гор, чтобы она закипела.
Закончив говорить, он вынул еще двенадцать лянов в четвертый день лунного месяца: «Говорите не только об этих тривиальных вещах, но и о больших вещах».
Если вы не хотите, чтобы другие видели его эмоции, просто думайте о нем как о богатом человеке с хорошей личностью.
«Моя наложница такая разумная?» Ци Исю протянул руку и ущипнул ее за лицо: «В таком случае я возьму свою наложницу поесть вкусной еды».
«Спасибо, Ваше Величество». Шэнь Чулю мило улыбнулся.
(Конец этой главы)