Глава 131:

Глава 131

Пока еще слишком рано говорить о том, что она сейчас в фаворе, но просить ее уехать сейчас также является сигналом.

По крайней мере, она не впадет в немилость только потому, что она наложница.

Более того, ситуация с наложницей И действительно не очень хорошая.

Ци Исю запомнила семью Су не только благодаря своему таланту и внешности, но и благодаря истории семьи Су. Просто сейчас не время.

Сначала сдержи Фэна, а потом сдержи кого хочешь. Пока вы не можете родить ребенка и в этом нет участия семьи, это не принесет особого удовлетворения.

Это качество изготовления превосходно, и каждый цветок сделан так же, как настоящий.

Ци Исю ясно знал, что наложница И не сможет хорошо выжить в гареме.

Это показывает навыки современных мастеров.

Вы не можете сражаться изо всех сил и не можете защитить себя мудро.

Су Юнуси подошел к ней и без колебаний присел на корточки.

Ей все еще есть на кого положиться.

По крайней мере, такое качество невозможно иметь каждому.

Она и Ли Цзею согласились в одном: они оба знали, что императору не просто нравилась внешность Су Юну.

В Цуйюньсюань Шэнь Чулю ел виноград. Когда я услышал об этом, я тоже попросил людей прислать поздравительные подарки.

«Ты во дворце всего больше года, а ты уже Цзеюй. Она тоже обеспокоена. Ты не должен попасть в ловушку». Би Тао также поспешно дал совет.

Су Ши пришел просить ее об отставке: «Я пойду первым. Ваше Величество продвинет меня по службе, поэтому я буду иметь это в виду. Если я вам понадоблюсь в будущем, это мой долг».

Император хочет, чтобы семья Су уехала?

«Где я могу попросить ее жить?» — с трудом спросил И Фэй.

Еще дороже из-за качества изготовления.

Как можно в то время еще говорить чепуху? Ке заслуживает смерти!

И она не могла защищать ее все время.

Су Юнв больше ничего не сказала, поклонилась и ушла.

«Учитель, пожалуйста, успокойтесь, успокойтесь, ваше здоровье важно!» Юй Тао был до смерти обеспокоен.

В павильоне Цинъинь Ли Цзею разбила более дюжины чайных чашек, прежде чем смогла сдержать гнев.

«Су Юнв, цк, ты хороший человек. Поскольку мы переехали, мы тоже хотим поздравить тебя и прислать кое-какие вещи. Убирайся быстрее, а я пойду ненадолго спать». Ли Цзеюй махнула рукой.

Наложница И долго смотрела на нее и сказала: «Подойди ближе».

«Что за наложница Фэн Шу, ты пытаешься убить двух зайцев одним выстрелом? Убить ребенка наложницы И? Ба! Почему я не убил ее?» Ли Цзею сердито выругался, держась за стол.

Использование шелковых цветов в качестве цветов, а также золота и серебра в качестве опор на самом деле не дешевле, чем золото и серебро.

Но в это время, когда никого не было видно, она совершенно не могла обмануть себя.

Кроме того, поскольку это дорого, не каждый может это иметь.

Сохраняем семью Су, может это будет полезно?

Она как раз думала об этом, но у императора было много мыслей, поэтому ей пришлось думать еще.

Ифэй кивнула, возможно.

Вечером император наградил гарем модными украшениями из шелковых цветов, уцелевшими от внутренних дел.

«Какое красивое лицо. Я поддержал тебя, может быть, это была ошибка. Вставай. Иди».

«И эта красивая женщина! Ты действительно говоришь мне сейчас приятные вещи?» Ли Цзею усмехнулся: «У тебя зловещие мысли, ты говоришь людям, чтобы они были начеку!»

Ли Цзеюй выпил немного воды и успокоился: «Почему ты беспокоишься? Мой эмбриональный образ в порядке! Разве ты не говорил, что я счастливый сын? О, как насчет рождения благородного сына!» Посмотрите, третий принц родился преждевременно, Ли Цзе. Вы умерли сразу после своего рождения. Насколько не повезло Вэнь Сяои, что у Вэнь Сяои случился выкидыш, а у И Фэя случился выкидыш?

Императору это тоже должно понравиться.

Хуа Фань поспешно сказал: «Да, да, мой раб тоже это видел».

二一二.一七二.一十.二十一

«Павильон Фэнхуа? Какое прекрасное место». Наложница И горько улыбнулась.

«Мастер, это то же самое, если вы не останетесь. Она помнит, как вы милостиво повысили ее. Может быть, император просто чувствует, что вам нужно отдохнуть. Он боится, что вы не сможете о себе позаботиться, если есть слишком много Многим людям трудно жить в одиночестве. По словам императора, в будущем дворец Чанлэ станет нехорошим. Фусян мягко посоветовал: «Теперь тебе следует позаботиться о своем здоровье. Теперь, когда ты здоров, кто из них лучше тебя? А как насчет дружбы между тобой и императором на протяжении многих лет?»

«Я, моя наложница, не имею ничего, чего бы я не хотела делать».

Хуафань прошептал: «Я живу в павильоне Фэнхуа, где раньше жил Вэнь Сяои».

Если вы так не думаете, как вы можете прожить свою жизнь?

«Мой раб, посмотри на это, наложница И не может контролировать этого». - сказал Жемей с улыбкой.

Бию пристально посмотрел на него, на это слепое создание! Разве ты не видел своего хозяина злым?

«Ситуация во дворце всегда будет меняться, не волнуйтесь». Шэнь Чу и Лю Синдао заявили, что мужчины семьи Шэнь все еще находятся на границе и пока не вернутся.

Это обязательно будет бесполезно, а вы недостаточно хороши.

Ци Исю прекрасно осознавал жестокость гарема, и поведение наложницы И подсказало ему, что даже если бы ей подарили ребенка, она не смогла бы защитить ее.

Жаль, что наложница И недостаточно смелая, но у нее еще много идей.

"Любовь? Даже император отказывается меня видеть». Наложница И горько улыбнулась.

С настоящим чувством опустошения.

Ли Цзею улыбнулся: «Наш император не сентиментальный человек».

Это действительно хорошее место, очень близко к дворцу Тай Чи.

Раз я могу жить один, значит, у меня еще есть будущее.

Наложница И подняла подбородок. У нее было молодое лицо, невероятно красивое.

«Никто не может контролировать наложницу И». Хорошая рука была разыграна плохо.

После того, как Шэнь Чулю понял это, он почувствовал себя спокойно и сделал все, что ему нужно было сделать.

Хотя император безжалостен, он не станет игнорировать того, кто действительно беспомощен, но способен сражаться.

В этот момент вошла ее **** и сказала: «Учитель, спереди... Из передней части дома сообщили, что королева Су переехала в павильон Фэнхуа и спит вечером».

Было бы здорово, если бы она была наложницей... но она не могла родить.

Наложница И оперлась на подушку и сказала с бледным лицом: «Ваше Величество, вы не желаете просить меня сохранить семью Су».

Когда устное наставление было передано, наложница И была в полной растерянности.

Очевидно, что сценарий, данный императором, является энергичным.

«Учитель, вам неправильно так думать. Император раньше был рад вашей беременности. И вдруг... Императору грустно. Когда я услышал об этом, император вчера днем ​​на встрече выглядел очень некрасиво и не сказал ни слова».

«Учитель, я думаю, что после того, как Ли Цзеюй родит ребенка, ситуация во дворце снова изменится», — сказал Цзы Чжу.

Более того, подумал Шэнь Чулю, было ли это действительно совпадением, что наложница И продвинула семью Су?

Давал ли император какие-либо указания в этом вопросе?

Император не добрый и хороший человек. Истребление семьи Су было шедевром покойного императора, в котором может быть замешан король Хуа.

«Вы родом из ученой семьи. Готовы ли вы сделать это сейчас?» — спросила наложница И.

«Мастер, что бы она ни делала, это бесполезно. Вы Цзеюй. У вас все еще есть ребенок. Как только вы родите принца, вы станете императрицей одной из девяти наложниц. Пожалуйста, будьте осторожны!»

Но наложница И, наложница И понятия не имела, что полностью потеряла шанс иметь ребенка. Точно так же дело не в том, что он ненавидит наложницу Йи, просто наложница Йи не подходит на роль матери-наложницы.

Королева, естественно, незаменима, с десятью цветками разной окраски.

У Фэн Шуфэй шесть ветвей, у Кандефэя шесть ветвей, у Ифэя шесть ветвей и у Цзиньфэя четыре ветви.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии