Глава 146: Покажи свои истинные способности

Глава 146 показывает его истинные способности.

«Когда она пользовалась благосклонностью и во дворце не было никого, кто мог бы с ней конкурировать, все шло гладко. Когда вы видите, как она что-то делает, вы чувствуете, что она настолько сильна. Теперь ее статус не так хорош, как раньше, но она показывает свою правду. Время пришло». Шэнь Чулю покачал головой.

«Когда она благоволила ей, как бы она меня ни наказывала, я равнялся на нее. В то время она не смела думать о моем происхождении. Но теперь я должен поддерживать достоинство ее второсортной наложницы. .Жаль. Время изменилось, и когда у нее остался только статус, значит, у нее ничего нет».

В частности, подобные вещи только еще больше разочаруют императора.

Подло запугивать людей, которые ниже тебя, но, в конце концов, запугивать все равно нельзя...

Губы были покрыты розовыми румянами и выглядели чистыми и невинными.

Шэнь Чулю вымыл ноги и оделся, не удосужившись переодеться.

Шэнь Чулю не спросил императора, нравится ему это или нет. Во всяком случае, именно так он и ел бы это сегодня. Она хочет есть.

Ци Исю поддержал ее: «Как твои ноги?»

«Тогда у меня есть преимущество, поэтому я вернусь первым. Тебе следует одеться». Сказал Яо Баолинь с улыбкой.

«…Ты такой щедрый?» Ци Исю потерял дар речи.

Шэнь Чулю сердито посмотрел на императора и попросил чая.

«Почему император просто тычет людям раны, когда он здесь? Как неловко». Шэнь Чулю топнул ногой.

«Я не понимаю, но есть одна вещь. Люди Цзинмэй не любят показывать слабость». Баочуань подумал: «Вы помните, почему император вообще любил Ли Цзеюя?»

— В любом случае, красавица, будь в порядке. Яо Баолинь сказал с улыбкой: «За все годы, что я провел во дворце, я никогда не видел, чтобы она так выходила из себя».

— В конце концов, ты ясно видишь. Яо Баолинь кивнул и улыбнулся.

Я подумывал подать на нее жалобу. Я думал, она будет притворяться никем, но ей не разрешили об этом упомянуть из-за боязни конфузить, но я действительно этого не ожидал.

Вскоре пришло время готовить еду. Когда еда была подана, Ци Исю посмотрел на нее без всякого недовольства.

«У моей наложницы белая кожа, поэтому она выглядит устрашающе. Завтра у нее все равно будут синяки. Через некоторое время станет лучше». Сказал Шэнь Чулю с улыбкой.

«Да, когда она еще была во дворце, она была очень смелой и никогда не терпела неудач в спорах с другими». Яо Баолинь кивнул: «Императору нравится такой темперамент?»

Шэнь Чулю улыбнулся, но не ответил.

Никогда не стоит скупиться на эти места.

«Нет, я просто думаю об этих вещах». Яо Баолинь был озадачен: «Ты сказал... ты был со мной все эти годы, и теперь я не понимаю этого еще больше. Цзин Мейрен так легко подавил наложницу И? Конечно. Надеюсь, надеюсь, она такая хорошая. , и я надеюсь, что она сможет доминировать над всем дворцом, я просто не понимаю».

«Большое спасибо, Ваше Величество. Мне нужен Мо Цзюй». Шэнь Чулю моргнул и посмотрел на Императора.

«Я попросил МВД прислать вам несколько хризантем и выставить их здесь, чтобы вы увидели». Сказал Ци И.

Яо Баолинь вернулась в свой дом, а ее служанка Баочуань подала ей чай: «Что случилось с Баолинь?»

После вечернего обморока Ци Исю посмотрел на явно опухшие колени Шэнь Чулю и попросил Чу Си принести мазь и нанести ее самому.

«Приветствую Ваше Величество, да будет благословенно Ваше Величество», — сказал Шэнь Чулю.

"Жадный." Ци Исю ущипнула себя за лицо.

Атмосфера в Цуюньсюане очень хорошая.

На ней по-прежнему простая бежевая юбка, а волосы зачесаны в более свободный пучок.

«Учитель, кто-то пришел из дворца Тайцзи и сказал, что сегодня вечером император перевернул ваш знак. Я здесь на ужин». Юаньсяо вошел и сказал Шэнь Чулю:

八八.二一三.二一八.九八

«Нет, завтра я пойду поблагодарить королеву. Сегодня королева примет решение за меня». Шэнь Чулю поднял голову и моргнул: «Ваше Величество, пожалуйста, не беспокойтесь об этом. Я пришел умолять вас, когда больше не мог этого терпеть».

«Ваше Величество, нет, я пойду». Шэнь Чулю обнял Ци Исю за талию и вел себя кокетливо.

Сядьте и превратите свои брови в нежные брови Цюнян. Теперь с помощью макияжа бровей добавьте небольшую черную точку.

«Та, кто должен быть сильным, не смеет быть сильным, а тот, кто не должен быть сильным, безрассуден. Это ее вина». Шэнь Чулю фыркнул.

«Ну, я попрошу кого-нибудь найти это для тебя позже». Ци И коснулась кончика носа: «Ты знаешь, насколько это редкость».

"Не надо проходить огонь и воду. Лучше нашему мастеру прожить гладкую жизнь. Нам просто нужно быть лояльными. Мы не можем быть такими бессовестными, как поклонники живописи. Мы хотим хорошо продавать, но потом повернуть вокруг и продай хозяина». Цзы Чжу презирает.

«Учитель защищает меня сегодня вот так, в будущем я обязательно пройду через огонь и воду». — эмоционально прошептал Чи Су Цзы Чжу.

Яо Баолинь был ошеломлен: «О, это хорошо. Император приедет к тебе сегодня. Скажи им, чтобы они сдерживались».

Все это находится на диване, так что ей не о чем беспокоиться.

«Ты снова собираешься в театр? Ты завтра будешь оперной певицей?» Ци Исю не оттолкнул ее.

Чтобы исправить это, используйте заколку из красного золота.

— Завтра нет нужды идти вас встречать. Сказал Ци И.

Шэнь Чу Людао.

«Давайте поговорим о кухне. Сегодня вечером я пообеду с Яо Баолинем и попрошу их подать горячее котелок. Те, кто приходит по правилам, приходят по правилам. Если есть лишние, дайте им денег».

У них двоих не было другого выбора, кроме как согласиться и сесть друг напротив друга, чтобы промочить ноги.

— Ладно, ладно, не упоминай об этом. Ци Исю сжала ее руку: «Раз тебе не разрешено упоминать об этом, почему бы тебе не подать мне чаю?»

Да, Шэнь Чулю стоял на коленях целый час, но потеряла ли наложница И правую руку?

Шэнь Чулю кивнула и попросила Цзы Жуй отослать ее.

«Ничего, просто читаю и играю. Погода сухая и злиться неизбежно. Чай с хризантемами, предоставленный МВД, сегодня привезли. Я подумала, что пришло время оценить хризантемы, поэтому пошла в цени хризантемы. Пойдём завтра, я сегодня недовольна». Сказал Шэнь Чулю.

— Ничего, горшок подадут как обычно, ешь вот так. Сторона Яо Баолиня также выполнит свою часть».

Видно, что император приехал рано.

«Ба, ба, ба, кто может сравниться с ней? Ты безмозглая тварь. С тех пор, как Аньсян и Чжу Ли не были во дворце Чанлэ, там царил хаос. Фусян вполне способен, но остальные не убеждены». Чису озорно улыбнулся: «Просто подожди, пока они начнут создавать проблемы».

Здесь Цзы Жуй взял Цзы Чжу и Чи Су, чтобы они намочили ноги. Когда они отказались, Цзы Жуй уставился: «Как я могу служить хозяину, когда я болен?»

«Ваше Величество, Ваше Величество, Ваше Величество…» Лицо Шэнь Чулю покраснело.

«Что моя наложница сделала за эти дни?» — спросил Ци Исю.

«То, что дает император, хорошо, и я хочу добра для тебя». Шэнь Чулю наклонился к Ци Исю: «Разве вы не хотите подарить мне хорошие вещи, Ваше Величество?»

Пришлите мне цветы сливы, и я сделаю это во время Фестиваля фонарей.

Это был первый раз, когда Ци Исю услышал слова императора оставить его в покое.

Если вы еще не пришли ко мне, если выиграете приз, поторопитесь.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии