Глава 150 Су Юну
Однако я не ожидал, что все-таки встречу людей в глухом месте...
Когда Су Юнв выразила свое почтение Шэнь Чулю, Шэнь Чулю подумала, что им действительно суждено часто встречаться друг с другом.
Подумав об этом, Шэнь Чулю улыбнулся: «Какое совпадение».
«Я слышал, что И Фэй и Нин Цзе Юй любили наслаждаться снегом, поэтому я отправился в отдаленное место, чтобы избежать встречи с ними. Но было хорошо, что я встретил красивую женщину». — сказал Су Юну.
«Раз ты здесь, как мы можем называть это врагом?» Су Юнв улыбнулся: «Не волнуйся. Я знаю, как это сделать».
Шэнь Чулю отослал кого-то и сказал, что придет туда через некоторое время.
«Учитель, я принесу вам немного грецких орехов, — сказал Цзы Жуй, — есть еще каштаны, жареные прямо сейчас».
«Я до сих пор помню, что когда я была совсем маленькой, дома был такой павильон. Моя мама любила пионы, поэтому посадила пионы внизу. Зимой редко шел снег, и мама боялась подмерзнуть корни пионов, поэтому она накрыла его хлопчатобумажной тканью. Этого никогда не было. Я не могу наслаждаться красивыми снежными пейзажами, ведь маленький садик дома такой большой, а беседка всего одна». Су Юнв внезапно улыбнулся.
«Он также очень жалкий человек. Он беспомощен. Я слышал, что наложница И все еще рассчитывает, что дочь Су Юй подарит ей ребенка». — прошептал Цзы Руй.
Редко когда еще есть люди, которые искренне переживают за нее.
«Не нужно проявлять любопытство. Императрица И Фэй больше не та императрица И Фэй, которой она была раньше. С того дня, как она выгнала меня, она больше не та наложница И Фэй, которой была раньше. Я не спрашиваю ради благосклонности или высокого положения, поэтому нет смысла следовать за ней».
«Ладно. Мне нечего делать и не хочу заниматься рукоделием». Яо Баолинь погрелся у костра и сел напротив Шэнь Чулю.
Зижу кивнула и отложила одежду: «Сиди на улице, будет тепло. Не позволяй температуре в помещении стать слишком жаркой».
А как насчет мечтаний?
Су Юну вообще не был благодарен наложнице И.
«Всякий раз, когда у вас возникают такие мысли, сначала подумайте о наложнице И». Сказал Шэнь Чулю.
"Хм? Тревожный звонок?" Цзы Чжу был ошеломлен.
"Да." Су Юну улыбнулась, ее улыбка была немного грустной.
Она налила чай Шэнь Чулю: «Я просто говорю это... из-за своих чувств. Цзин Мэй тоже потеряла родителей, когда была маленькой. Несмотря на то, что семья Шэнь имеет выдающуюся семью, внутри будет только труднее. .. Здесь не намного легче, чем мне. Борьба и борьба в моей голове находятся за пределами моего воображения».
— Возможно, в этом году мне не понравится снег, моя наложница. Шэнь Чулю сел на толстую подушку.
«О, я помню этого раба, но если ты не последуешь за мной, ты не сможешь нажить врагов, иначе я не буду пользоваться у тебя популярностью». — искренне сказал Цун Мэн.
«Я ничего не сказал, но для меня это был хороший звонок». Шэнь Чулю рассмеялся.
Она была закутана в толстый плащ. Когда она вошла и сняла его, то обнаружила, что халат внутри тоже был невзрачный, наполовину новый, но не старый.
«Неудивительно, что госпоже Су пришлось прояснить это заранее. Хозяин действительно сейчас пользуется большим благосклонностью, чем они все. — прошептал Цзы Руй.
Шэнь Чулю переоделся в снежно-зеленую домашнюю одежду и сел снаружи: «Дело не в том, что во внутренней комнате не должно быть жарко. Ночью во время сна легко высохнуть. Легко заболеть, если слишком жарко. Ночью на улице такой сильный пожар. Днем немного холоднее. Но то же самое, когда ты остаешься снаружи.
После сна я всегда был озадачен, а моя жена всегда это отвергала.
Вскоре после этого принесли каштаны и грецкие орехи, а также пришел Яо Баолинь.
«Да, это трудно для женщин, особенно для женщин в гареме. Независимо от того, находитесь ли вы на высоком или низком положении, это одна и та же трудность. Я получила милость наложницы И и служила императору. моего благословения, я не прошу ничего другого. Но я надеюсь, что однажды мои отец и мать, которые могут заставить меня умереть несправедливо, будут оправданы, то есть эта жизнь... то есть эта жизнь не будет прожита. напрасно." Су Юнв посмотрел на Шэнь Чулю и сказал со смехом.
Семьдесят семь, семьдесят шесть, один-семьдесят девять, один-пять-семь.
Цзы Жуй на мгновение колебался, а затем не убедился: «Я знаю, что цветы во дворце не всегда красные. Но... но ты не она. Мы не говорим о семейном происхождении и внешности. Мы говорим только о темперамент и способности. Даже если... даже если я буду рабом, Воронья Пасть, в будущем, если ты не будешь так же благосклонен, как сейчас, ты никогда не будешь таким, как она. Как ты сказал, люди любят себя, и. ты никогда не перестанешь любить себя».
«О, сестра Цзы Руй, о чем ты говоришь?» Цзы Чжу вошел и прислушался.
Шэнь Чулю коснулась своей чашки с чаем: «Тогда заранее желаю вам успеха».
Су Юнв мягко покачала головой: «На самом деле не тепло. Мать... не заботится об отце. Отец тоже не заботится о матери. Мать заботится только о заднем дворе. У отца есть несколько красивых и молодых наложниц. Когда я был ребенком, я думал о таком доме. Это действительно скучно».
«Кто может прожить легкую жизнь в этом мире? То, что казалось легким в прошлом, может оказаться ложью. Когда придет порыв ветра, оно исчезнет». Шэнь Чулю подал чай, чтобы выразить свою благодарность.
«Но как только он разобьется, ты все равно будешь несчастен?» Шэнь Чулю ответил.
Цзы Руй высунула язык.
«Давай, эти грецкие орехи в этом году хорошо прожарены, давай съедим их вместе». Сказал Шэнь Чулю.
С другой стороны, на обратном пути в павильон Фэнхуа, Цун Мэнъе тихо спросила: «Королевская девушка, вы… хотите проголосовать за Цзин Мейрен? Хотя она просто красавица, она действительно могущественна. Смотри в Яо Баолине, особняк Цун. Здесь она впала в немилость, но живет в Цуйюньсюань, и о ней заботится Цзинмэй, и сейчас у нее все хорошо».
«Просто напомни мне не совершать ошибок». Шэнь Чулю снова улыбнулся: «Это хорошо?»
«Возьмите это и попросите Яо Баолинь съесть это вместе и посмотреть, в порядке ли она».
«Но…» Цун Мэн закусила губу: «Но разве госпожа И Фэй не была очень добра к тебе? Почему бы тебе не остаться с госпожой И Фэй?»
Она была одета в кроличью шубу и была хорошо одета.
У нее, естественно, тоже есть подушка.
Более того, будет ли император доволен своей наложницей?
«Она говорит мне, что не будет относиться ко мне враждебно», — сказал Шэнь Чулю.
Два человека сидели в павильоне и наблюдали за снежной сценой. Было очень холодно, но пейзажи были очень красивыми.
Шэнь Чулю посмотрел на нее: «Звучит очень тепло».
«У кого я осмелюсь укрыться? Просто…» Су Юнв покачала головой: «Я просто хочу сказать ей, что мы с наложницей И не в одном лагере».
«Ты торопишься переодеться? Не торопись, еще рано. Сначала я отдохну». Шэнь Чулю махнул рукой.
«Потом поймешь, или ты считаешь меня неблагодарным?» Су Юну посмотрел на Цунмэна. «Нет, нет, нет, я не это имел в виду и не смею это иметь в виду». Цун Мэн с нетерпением сказал: «Мне просто любопытно. В конце концов, это наложница второго класса… Мне просто любопытно».
Со стороны Шэнь Чулю, вскоре после того, как он вернулся, он увидел, как кто-то из дворца Тайцзи передал сообщение, в котором говорилось, что император пригласил Цзин Мейрена пообедать во дворце Тайцзи в полдень, а днем подать перо и чернила.
«При этом было бы проблематично, если бы мы встретились». Леди Су тоже села.
Шэнь Чулю усмехнулся и ничего не сказал.
«Ну, тебе больше не придется нас ждать. Просто сядь на плиту с чаем. Ты можешь пойти и поесть в соседней комнате. Не отказывайся использовать огонь. Баочай пойдет с тобой». Шэнь Чулю махнул рукой.
Мяу? Если лотереи не будет, вы не будете счастливы, правда?
(Конец этой главы)