Глава 162 Я хочу объяснить
Цзы Жуй стиснула зубы: «Боюсь, я здесь только для того, чтобы увидеть императора!»
Шэнь Чулю спустился на землю и сказал: «Просто скажи, что я плохо себя чувствую, поэтому не увижу тебя».
Вскоре вошел Инцай. После того, как его пригласили войти, Цзы Чжу улыбнулся и сказал: «Какое совпадение, наш хозяин плохо себя чувствует. Он не проснулся, когда император только что ушел».
Это означает, что император даже не предупредил своего хозяина. Смеют ли люди Инцай быть более могущественными, чем император?
Вскоре об этом узнали все во дворце. Собираются ли люди Инцай заблокировать императора?
Ты действительно собираешься сражаться с Цзинмей до конца?
«Сестра Цзин больна, поэтому ей следует больше отдыхать. Я просто чувствую себя виноватой. Пойди и посмотри, это все моя вина».
На следующий день, когда она поздоровалась, некоторые над ней посмеялись.
«Сестра Чжао, вы сегодня заняты?» Шэнь Чулю пошел к Чжао Мейрену.
Ничего нового в противостоянии нет. Сегодня не ее очередь, а Чэнь Баолинь против Лу Баолиня.
«Я не боюсь потерять этот кусок мяса!» Чэнь Баолинь усмехнулся.
В связи с этим королева просто смотрела шоу.
Она пошла во дворец Фэнцзао, все еще одетая в простое платье, и королева сердечно ее приветствовала.
Через некоторое время, на четвертый день Лунного Нового года, он ответил, что уезжает.
Ци Исю изначально хотел попросить Цзинмэй пойти с ним насладиться цветением сливы, но когда он услышал, что они здесь, он тоже пришел.
Она также с уважением выразила свою благодарность.
Она только что встретила императора и просто хотела поздороваться.
«Лучше не знать, но лучше знать меньше. Люди Инцай просто слишком много думают. Пусть она ударится о стену. Ци Исю улыбнулся и продолжил работу.
Она сейчас не сказала ни слова, она просто была расстроена.
Шэнь Чулю улыбнулся: «В императорском саду живет большой тигр. Я боюсь, поэтому попросил сестру Чжао прийти сюда. Ваше Величество, не любите это место. Посмотрите, это красные сливы. Какие они красивые? "
Этого достаточно, чтобы считаться ленивым.
«Во дворце есть три сливовые рощи, и на самом деле есть одна за пределами дворца Чанлэ. Но там в основном красные сливы и зимние сладости, которые не нравятся наложнице И. Что касается сливовой рощи в императорском саду, то большинство белых слив А здесь в основном красные сливы, только одна белая слива. Чжао Мейрен объяснил.
Инцай улыбнулся и сказал да.
Чжао Мейрен и другие поспешно вышли из Мэйлиня, но на полпути император уже вошел.
Прошлой ночью император впервые передал знак Чэнь Баолиня. В результате Лу Баолинь сказал, что ему нехорошо, и попросил императора подойти.
«Как и сестра Цзин, я тоже считаю, что эта красная слива уникальна. Особенно если будет снег, она будет еще красивее». — сказал Су Юну.
Просто проходил мимо.
«Почему бы не пойти в Королевский сад?» Цветет много слив.
«Я думаю, что эти красные сливы очень красивы». Сказал Шэнь Чулю.
"Я не знаю." Он склонил голову в четвертый день лунного месяца.
Чжао Мейжэнь колебался и не знал, что сказать.
На самом деле она пришла сюда только потому, что знала, что император здесь. В течение дня она либо пыталась его остановить, либо пыталась объяснить.
На нем белоснежное одеяние, нефритовый пояс на талии, на волосах золотая корона и две серебряные ленты, спадающие с волос на грудь. Он неописуемо элегантен, красив и обаятелен.
Император часто делал это, но обычно он ходил к царице-матери или в императорский сад.
Я не знаю, относится ли это к Инцай Рену или Лу Баолиню.
Все поблагодарили ее и вышли.
«Наложницы так интересуются, почему они меня не приглашают?»
Су Юнв тоже присоединился и сказал: «Сестры, если вы не возражаете, пожалуйста, возьмите с собой сестру. Моя сестра тоже хочет увидеть цветение сливы».
Оказалось, что уже поздно. Император ушел, но Цзинмэй еще не встала.
二一二.一七二.一十.二十一
«Почему Ли Цзеюй должен быть таким? Я говорю не о тебе». Чэнь Баолинь усмехнулся.
«О чем ты говоришь? Наш хозяин никогда этого не говорил. Тебе не стоит об этом беспокоиться. Ты все еще беременна. Очень трудно пройти весь путь». - сказал Зижу.
Ци Исю вернулся во дворец Тайцзи и с большим интересом попросил посмотреть, когда в четвертый день лунного месяца выйдут люди Инцай.
Сядьте и выпейте немного воды, а затем уйдите через некоторое время.
Ее евнухи ждали, пока она пойдет на банкет, но другие останавливались, даже если хотели пойти.
Но это не имело к ней никакого отношения, и она не собиралась ничего говорить.
Ли Цзею впился взглядом: «Чэнь Баолинь, пожалуйста, будьте осторожны со своими словами. Я тоже беременна наследником императора, так почему я не следую правилам?»
В конце концов император просто пошел посмотреть и наконец вернулся во дворец Тайцзи.
Но эта Чэнь Баолинь не является экономичной лампой, и он действительно упомянул ее: «Раньше Инцай использовала свою беременность, чтобы пойти в павильон Цуюнь, чтобы заблокировать императора, но теперь я прошу Лу Баолиня научиться! Наследник императора важен, но возможно ли, что те во дворце, которые беременны наследником императора, не хотят вести себя прилично?»
Зычжу улыбнулся и пошел за ним.
Шэнь Чулю слушал их разговор и думал: не является ли белая слива своего рода зеленой чашечкой?
Она до сих пор считает эту красную сливу самой красивой.
«Эй, это редкая порода, почему ее разводят до смерти?»
Яо Баолинь тоже улыбнулся и сказал «да».
Шэнь Чулю вышел и сел: «У тебя так много глаз».
"Вот и все." Цзы Жуй хмыкнул.
"Пойдем." Шэнь Чулю улыбнулся.
Однако отсутствие Цзинмей и настоящего владельца все-таки было бы скучно.
«Если тебе это не нравится, то почему тебе это не нравится? Поехали». Сказал Чжао Мейрен с улыбкой.
«Все в порядке. Я собирался позвонить тебе. Приходи ко мне. Разве возле моего павильона Цюшуй нет небольшого участка цветущей сливы? Там также есть белые цветы сливы. Давай посмотрим. Яо Баолинь, пожалуйста, пойдем с нами. ." Чжао Мейрен знала, что Яо Баолинь и Шэнь. Когда Чу Лю приблизился друг к другу, они позвонили вместе.
Подойдя поближе, я почувствовал смутный аромат цветущей сливы.
«Люди разные. Люди из Инцай, наверное, пришли сюда, чтобы увидеться со мной? Но в тот день я был пьян, поэтому не знал об этом до ночи». Сказал Шэнь Чулю с улыбкой. Инцай поспешно сказал: «Именно так».
Император только услышал, что она пришла посмотреть на красавицу, и ушел, не сказав, хорошо это или нет.
"Владелец?"
Любуясь цветением сливы, Шэнь Чулю также сказал, что он мог бы одолжить бутылку у Мейрен Чжао и срезать несколько цветков сливы, чтобы забрать их обратно.
«Тск, не прошло и четверти часа. Кажется, я уперся в стену». Ци Исю сказал с улыбкой: «Эта женщина посмела кричать на меня, когда злилась, не говоря уже о человеке из Инцай? Она заслуживает того, чтобы врезаться в стену».
Но если вы проходите мимо, сообщать не нужно.
Шэнь Чулю некоторое время слушал и думал, что император тоже был злым. Разве это не было намеренно?
Группа людей отправилась в павильон Цюшуй, и девушка Чжао Мейрен вернулась, чтобы сначала успокоиться. Хотя погода была холодной, во время разговора все этого не почувствовали.
Но разве не некрасиво, когда беременная выходит на улицу и блокирует людей?
«Ладно, я очень зол». Шэнь Чулю сказал с улыбкой: «Давайте немного поиграем в карты».
Он услышал пение евнухов, и прибыл император.
Они в замешательстве посмотрели друг на друга. Где они могли увидеть императора в павильоне Цюшуй?
Когда они закончили создавать проблемы, королева махнула рукой и сказала: «Давайте расстанемся. Цветы сливы красиво цветут. Если кому-то из вас интересно, пожалуйста, сходите и посмотрите».
Вскоре я прибыл на место и не пошел сначала отдыхать, а пошел посмотреть на цветение сливы.
Как только она вышла, наложница И сказала: «Пойдем к Мерлину».
Ци Исю поднял брови, словно большой тигр.
Затем он повернулся и посмотрел на четвертый день лунного месяца. В четвертый день лунного месяца он прошептал: «Ваше Величество, наложница И, любуется цветением сливы в императорском саду».
(Конец этой главы)