Глава 169: Рвота кровью

Глава 169 Рвота кровью

Волосы зачесаны в пучок с двумя лезвиями, с каждой стороны заколки из красного золота и сардоникса, а сзади заколоты гусино-желтые шелковые цветы.

У основания булочки золотой нитью оберните цепочку из розового жемчуга.

Между ее ушами — пара красных агатовых бусин в форме тыквы, исполненной желаний.

У нее тонкие брови цвета ивы и полураскрытый гусино-желтый цветок жасмина под глазами.

Красные губы с румянами будут считаться хорошими.

В императорской больнице есть два имперских врача. Императорский врач Цзо Лин, также известный как орден императорских врачей, был императорским врачом династии Сун.

Теперь она уже Цзею. Лучше быть осторожным при обращении к ней на улице, чтобы ее не называли по имени.

Во-вторых, Шэнь Чулю сидит напротив Ли Цзею. Они оба Цзею, и у всех есть титулы, поэтому, естественно, они имеют равный статус.

«Спасибо за заботу, мама. Я просто немного нездорова. Погода в эти дни внезапно стала холодной, и я неизбежно простудюсь по ночам. Ничего страшного». У королевы на самом деле менструация.

«Это ничего. Я слышал, что наложница И позвонила императорскому врачу рано утром».

«Я не ожидала, что ее выкидыш окажется настолько серьезным». Шэнь Чулю покачал головой.

Шэнь Чулю засмеялся: «Наверное, так. Ронг Мейрен говорит мне, чтобы я был осторожен с ней?»

«Как поживает моя дочь? Ты должен хорошо о ней заботиться и не оставлять ее без внимания».

Ю Лин — императорский врач Цзо.

Все спрашивали об этом и просили их с улыбкой пойти к королеве-матери Ли.

После того, как И Фэй вырвало кровью, она стала очень сонливой и неясной.

Затем спросил детей Ли Цзею.

Следующие красивые люди.

Юаньсяо умно сказал: «Я посылаю вам наилучшие пожелания моему хозяину. Желаю вам всего наилучшего в этом году и пусть ваши семена кунжута цветут все больше и больше!»

«Ну, это свежее заявление, спасибо». Шэнь Чулю улыбнулся, взял Цзы Чжу за руку и вышел.

Ниже Су Баолинь сидит перед Фэн Юну.

Королева встала и сказала: «Спасибо, Королева-мать, за награду».

«Забудь об этом, давай просто притворимся, что мы не знаем». Сказал Шэнь Чулю.

"Да." Королева улыбнулась.

Он также влиятельный человек во дворце. Если он специально не ищет неприятностей, он не посмеет легко прикоснуться к своему хозяину.

"Ты." Вдовствующая императрица Ли вздохнула: «Поторопитесь и принесите мне красивую ручную плиту, присланную императором для королевы».

— Ты об этом не подумал, она неизбежно будет волноваться. Цзы Чжусинь сказал, что нынешнего мастера не было в прошлом.

Королева смущенно улыбнулась: «Как оно могло пропасть на этот раз?»

Во дворце Чанлэ, полчаса назад, когда императорского врача отослали, наложница И снова сильно закашлялась, и ее вырвало полным ртом крови.

"Ты сердишься?" - прошептал Жемей.

«Эй, ей легко быть такой, когда она очень несчастлива. Кроме того, кто знает, может, за кулисами происходит что-то еще». Яо Баолинь имел в виду, что он, возможно, замышляет против нее заговор.

Я несколько раз похвалил королеву и спросил вторую принцессу. Он также спросил о детях наложницы Фэн Шу, наложницы Кангде и наложницы Цзинь.

«Когда я вернулся к императору, люди во дворце Чанлэ сказали, что наложницу И рвало кровью», — сказал четвертый день лунного месяца.

Ли Цзею быстро поблагодарил королеву-мать Ли.

Погода была холодной, поэтому вдовствующая императрица Ли попросила кого-нибудь добавить еще две жаровни.

На обратном пути Цзы Чжу сказал: «Означает ли Ронг Мейрен, что император был здесь со мной вчера, поэтому наложница была недовольна?»

Яо Баолинь пригласил ее сесть и сказал: «Думаю, вы не слышали этой новости. Только что Императорский госпиталь отправил императорского доктора Цзо во дворец Чанлэ. Было сказано, что императорская наложница И послала кого-то просить императора о помощи. "

Вернувшись в Цуюньсюань, Шэнь Чулю переоделся и увидел приближающегося Яо Баолиня.

"Пойдем. Желаю нам спокойной жизни в этом году». Сказал Шэнь Чулю.

88.213.197.126

«Не волнуйся, мама, с ней все в порядке. Когда станет тепло, я приведу ее сюда, чтобы поздороваться», — сказала королева.

«Посмотри на Аджуна, ты плохо выглядишь и плохо себя чувствуешь?» — с беспокойством спросила королева-мать Ли.

Все поспешно встали. Сначала они пошли к вдовствующей императрице Фэн, которая тоже была одета особенно счастливо.

Покинув дворец вдовствующей императрицы Ли, все разошлись.

Ци И починил свои руки и сказал: «Попроси императорского врача Цзо осмотреть и доложить мне».

«Разве не приятно увидеть госпожу И Фэй?» Сказал Шэнь Чулю. «Я слышал, что вчера вечером она внезапно снова серьезно заболела». Ронг Мейрен закончила. Им двоим пришло время прощаться, поэтому они разошлись.

«Я только что услышал от Ронг Мейрен, что она позвонила императорскому доктору рано утром. Это в другой раз?» В то утро это был не императорский доктор Цзо.

«Мастер, здесь императорский доктор Цзо». Хуа Фань пришла с императорским доктором Цзо.

Наложница И все-таки сегодня не пришла. Она не могла встать.

Ронг Мейрен сделала шаг вперед и сказала: «Сестра Цзин».

Иронично сказать, что Цянь Ди — старик, но, войдя во дворец, он не может пойти во дворец Королевы-матери, чтобы поприветствовать его.

«Прошу прощения, доктор Цзо, болезнь наложницы И серьезна?» Шэнь Чулю нахмурился.

«Ты сыновний ребенок. Если ты плохо себя чувствуешь, ты воспитываешь его во дворце Фэнцзао. Почему бы тебе просто не спросить у меня разрешения один или два раза?» Вдовствующая императрица Ли отругала его.

Для древних рвота кровью имела большое значение.

«Боюсь, это серьезно, но нам трудно это выяснить». Сказал Яо Баолинь.

Весь дворец Чанлэ был потрясен, и Фу Сян поспешно попросил людей пойти во дворец Тайцзи, чтобы сообщить об этом.

Лежа там, его лицо выглядело желтым и уродливым.

«Может быть, так оно и есть. В любом случае… она должна помнить о вашей доброте, Мастер». Цзы Чжу прошептал: «Особенно вчера она тоже что-то бормотала в своем сердце. В конце концов, то, что случилось с Инцай раньше, она была неуверенной и обеспокоенной. Вы подозреваете, что она пришла, чтобы заблокировать Императора намеренно».

Ци Исю только что пришел в суд. Услышав об этом, он нахмурился: «Что с ней случилось?»

«Независимо от того, какая награда будет дана, сегодня ничего не произойдет. Королева здесь, поэтому семье Ай не нужно беспокоиться ни о чем другом. Давайте вернемся пораньше. Ли Цзеюй чувствует себя тяжело. Нет необходимости приходи в семью Ай перед родами». Дорога вдовствующей императрицы Ли.

Яо Баолинь кивнул, что должно было напомнить друг другу. Они действительно не должны знать.

Зачастую это означает, что пациент нездоров.

Свекровь и невестка некоторое время говорили о своей внучке, а затем дали несколько наставлений наложницам, у которых были дети, а затем разошлись.

Прежде чем все успели что-то сказать после выражения почтения, королева сказала: «Пойдем, все, кто ниже красавицы, присоединятся ко мне и засвидетельствуют мое почтение двум императрицам».

С добавлением Нин Чуни и И Чунюаня есть еще два человека, которым нужно выразить свое почтение.

«Что-то не так с Ронгмей?» Сказал Шэнь Чулю с улыбкой.

«Ладно, не спеши, не спеши, она еще молода, поэтому правильно не выходить. Когда станет тепло, отвези ее в императорский сад погулять, а потом в гости приедет и семья Ай. ее." Сказала вдовствующая императрица Ли.

Она только что вернулась прямо из дворца Фэнцзао.

«Тогда она слишком много думает. Я действительно не думал об этом». Сказал Шэнь Чулю.

Императорский врач слева — это императорский врач справа.

К счастью, это было недалеко и все быстро направились туда.

— Вот, садись. Сказал Шэнь Чулю.

Во дворце Фэнцзао рассадка снова изменилась.

Это просто вопрос сидения.

«Мать И Фэй, огонь вашей печени и ци легких горячие и беспокойные. Кроме того, погода похолодала, и вы немного простудились. Кроме того, это связано с депрессией в вашем сердце. Рвота кровью полезна. чтобы облегчить застой ци печени и желчного пузыря. Обязательно обратите на это внимание в следующий раз».

Фусян и другие вздохнули с облегчением: «Неужели это не проблема?»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии