Глава 176: Примите чью-либо сторону

Глава 176: Принятие чьей-либо стороны

С беременностью Шэнь Чулю и восшествием на престол ситуация во дворце снова изменилась.

В последние три года дворец также серьезно начал принимать чью-либо сторону.

Или, мягко говоря, мы вместе.

Ронг Мэй и Су Баолинь приехали в гости как можно скорее. Первое, что они пришли сделать, это рассказать внешнему миру, что они здесь.

Су Баолинь в порядке. Ронг Мейрен действительно смел, выбрав этот путь.

«К счастью, она принцесса». Если бы принц был воспитан таким образом, Ци Исю давно бы отдал ребенка во дворец Жуйцин.

«Если задуматься, сейчас не так уж много людей просят соболезнований». Шэнь Чулю перекусил и сказал с улыбкой: «Фэн Шуфей наказан, я наказан, Лу Баолинь вот-вот родит и не может идти, Ли Чунжун находится в заключении, а Ичун Юань болен. Это пять».

Конечно, люди со стороны думали, что она получила от этого выгоду.

«Как это могло быть возможно? Семья Ли не глупая. За нами стоит семья Шэнь. Более того, хозяин вот-вот родит, и он обязательно станет принцем». — сказала Чжэ Мэй.

Лу Баолинь: ...Ваше Величество, позвольте мне принять решение за вас!

Проводив их, Шэнь Чулю встал и вышел на улицу.

«Я не нервничаю, я просто чувствую, что этот дворец странный. Напротив, в наложнице Фэн Шу нет никого. Люди из Инцай сейчас абсолютно не желают следовать за ней». Сказал Шэнь Чулю с улыбкой.

Она не такая.

Ведь начиная с прошлогоднего дня любования цветением сливы, в этом году император дважды приезжал в ее резиденцию.

«Мастер совершенно прав».

По сравнению с тем, насколько расслабленным был здесь Шэнь Чулю, Лу Баолинь был так зол.

«Хозяин, видите ли, из столовой прислали закуски». Юаньсяо вошел в дверь и открыл коробку с едой.

«Учитель, вам не нужно нервничать. Теперь Чэнь Баолинь снова собирается к Ли Чунжун. Это бесстыдно, но Ли Чунжун все еще принимает это. Послушай, раб, Фэн Юну тоже имеет в виду это». Сказал Зижу.

Она в хорошей форме, состояние плода стабильное.

Некоторые были награждены императором, а некоторые были назначены Министерством внутренних дел.

Шэнь Чулю улыбнулся и сказал, что понимает.

Кроме того, раньше я принял несколько таблеток Ян Дин Кун Дан, что весьма помогло.

Шэнь Чулю мягко улыбнулся, как еще он мог сказать, что судьба прекрасна?

Сейчас мы создали довольно хорошую среду для наших детей. Она здорова, поэтому образ плода очень устойчив.

«Наложница Джин, каким бы хорошим ни было ее положение, она на самом деле вырастила принцессу такой слабой, увы». Цзы Чжу тоже вздохнул.

После перекуса мне не хотелось спать, поэтому я просто гулял по двору. Цуюньсюань не маленький, поэтому посмотреть есть на что.

Став немного старше, он уже очень хорошо воспитан.

В этом случае Шэнь Бию не может занимать высокую должность.

«Да, боюсь, мой статус не будет низким, если я приду». Цзы Руй тоже волновался. «Для самой красивой женщины слева и справа продвижение на следующую должность зависит от ее способностей». Чжэ Мэй улыбнулась и сказала: «Более того, какой бы высокой она ни была, у нас с ней просто не плохие отношения».

Она не делала ничего намеренно, а просто поспешно села на место девятой наложницы, прежде чем вошел Шэнь Бию.

Однако, несмотря на это, это было не то, о чем она подумала сначала, прося ее выйти вперед и стать пушечным мясом.

«Это шесть. Людей осталось не так много. Пришло время призыва». Сказал Шэнь Чулю.

Поначалу я этого действительно не ожидал.

Больше всего ее нервировали две маленькие служанки, которых забрали. После нескольких раундов пыток они уже не были людьми.

По сравнению с теми, кто пользуется благосклонностью, такой благосклонности недостаточно, но по сравнению с ней самой в прошлом, это огромная перемена.

Очевидно, они просят их выступить на ринге.

八八.二一三.二一八.九八

Лу Баолинь был очень зол до смерти. Случилось так, что в это время королева-мать Фэн мало обращала на нее внимания.

«Боюсь, если мы не наживем себе врагов, люди будут смотреть на нас неодобрительно». Цзы Руй вздохнул.

На этот раз во всем виновата королева. Королева сама сказала это, когда утром все засвидетельствовали свое почтение: «Меня не будут беспокоить драки и ловушки в гареме. Это единственное. Преступление осквернения дворца никогда не будет снисходительным. Если вы действительно сделай это, я тебе советую.Покончи с собой, иначе нет никакой надежды на лучшую жизнь, если ты попадешь в мои руки. Я никогда не потерплю тех, кто распространяет чушь. Лучше откажись от этой идеи, я не люблю. слышать такие отвратительные вещи». Королева нахмурилась. В его глазах было презрение и отвращение.

Даже если она все еще беременна ребенком, она тоже беременна.

Теперь она наказана, и самое большее, что она может делать, это сидеть во дворе.

Я не знала, что беременна, когда принимала его, но на ранних стадиях все было нормально.

Драфт пройдет в марте следующего года, и тогда придет Шэнь Бию.

Шэнь Чулю нежно коснулся своего живота. Это было еще не совсем реально, но он уже возлагал надежды на эту малышку, которая еще даже не родилась и была даже чуть-чуть меньше.

Шэнь Чулю сидел, опершись на подушку: «Делай работу».

"Да." Цзы Чжу ответил.

«К чему спешка? Когда приходит девушка из семьи Ли, она не может первой встретиться с наложницей Фэн Шу? Разве племянницы двух вдовствующих императриц не такие же, как черноглазые петухи, которые дерутся первыми?» Сказал Шэнь Чулю с улыбкой.

«Погода сейчас хорошая, ни жарко, ни холодно. Не пора ли приехать и посмотреть, в добром ли здоровье ваша жена?» — спросил Ронг Мейрен.

Во дворце также было поймано несколько сплетников, и все они были сурово наказаны.

Семья Шэнь не понимает этого и готова впустить свою дочь, так почему же она должна ее останавливать?

Но никто не смог заменить то, что было разбито. Единственное, что можно было заменить, это некоторые необходимые предметы, например, чайные сервизы.

— Ну, принеси. Сказал Шэнь Чулю.

Например, если наложница Фэн Шу станет наложницей, девушка из другой ветви их семьи навсегда останется только наложницей.

Она тоже похожа на королеву.

Многие вещи были разбиты, а Юаньсяо и другие тоже были очень хитрыми, специализировавшись на том, чтобы разбивать хорошие вещи.

Как ребенок Сююань может быть благороднее ее?

«Да, сестра Цзин не может отказаться». Сказал Су Баолинь.

Хотя в тот день я потерял сознание, на самом деле в этом не было ничего серьезного. Это произошло просто из-за момента крайнего гнева.

«Ладно, не отказывайся. Тебе действительно не обязательно приходить вот так. Я всего лишь Сююань, как я могу тебя защитить?» Шэнь Чулю вздохнул.

«Что с тобой не так? Я не привыкла, чтобы меня называли королевой». Шэнь Чулю рассмеялся.

Император не только не обращал особого внимания на Цзин Сююаня, но и был возведен на трон. Теперь, когда она баолинь, все, что она говорит, лишнее.

«Сегодня утром даже жители Инцай не смогли пойти», — сказал Цзы Чжу.

В этом вся заслуга императора в том, что он устроил такую ​​планировку гарема.

Остальное было приостановлено.

— Тогда, сестра, я не смею отказать. Сказал Ронг Мейрен.

«В следующем году придет девушка из семьи Ли». Цзы Чжу беспокоится о девушке Ли Сян из семьи Ли.

«О чем ты говоришь? Давайте будем вместе, по крайней мере, мы можем помочь. Как я могу просто попросить сестру защитить меня?» Су Баолинь сказал с улыбкой: «Сестра меня знает. Понравлюсь я или нет, это не самое главное. Что касается сестры Жун, она еще более тихая. Да, я просто надеюсь, что моя жизнь станет лучше».

«Не правда ли? Для сравнения, старшая принцесса очень труслива. Сказал Цзы Руй.

Шэнь Чулю: Прошло семь месяцев. Если я не смогу прервать тебя, я не смогу тебя убить.

Император: Моя любимая наложница, ты...

Ребенок в животе Чулиу: Ты этого не ожидал, не так ли? Вы понятия не имеете, когда появится этот малыш!

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии