Глава 190 Наказание
Думая об этом в четвертый день лунного месяца: «Ван Бао сейчас отказывается плевать. Его пытали несколько раундов. Вероятно, он член семьи. Однако я послал кого-то проверить. дворец некоторое время назад».
«Кости довольно твердые». Ци Исю слабо улыбнулся: «Этот инцидент — дело рук наложницы Фэн Шу?»
«Когда я вернусь к императору, я думаю, вдовствующая императрица Фэн только что узнала об этом, но ей удалось сдержать Ван Бао и семью Юй Чана», — сказал четвертый день лунного месяца.
«Ну, ладно, пусть помнят». Ци Исю был в хорошем настроении: «Поскольку вы отказываетесь вербовать, давайте сначала пройдем через наказание. Нет необходимости скрывать этот вопрос. Поскольку семья Фэн настолько способна, им не следует бояться импичмента со стороны цензора. "
Вдовствующая императрица Фэн отдернула руку: «Идиот! Если семья Ай не ожидает, что ты поправишься, ты не можешь быть таким глупым!»
Сейчас рано.
Еще есть принц.
Или, пока ребенок рождается с плохим здоровьем, как И Чунюань, император просто уйдет. Кто ее проверит?
«Я знаю свою ошибку, тетя, пожалуйста, не сердитесь, я никогда не посмею сделать это снова». В прошлом наложница Фэн также обвиняла вдовствующую императрицу Фэн в том, что она не слишком много думала о ней, но в конце концов она не была дурой.
Императора приветствовали у вдовствующей императрицы Ли.
Когда я внезапно услышал об этом, я действительно испугался до смерти.
«Я слышал, что этот **** отказался признаться?» Королева-мать Ли снова спросила.
На первый взгляд, сурового наказания не существует. Хотя запрет на демонстрацию вывески на год — это серьезно, это ничто по сравнению с убийством наследника и наложницы императора.
Вдовствующая императрица Фэн хмыкнула, но у нее действительно не было сил говорить.
«Да, тетя, не волнуйтесь, другого никогда не будет. Просто за этим стоит человек… тетя…» Фэн Шуфэй был чрезвычайно обеспокоен.
Фэн Шуфэй не осмеливалась заметить разницу, конечно, она боялась, но если бы она следовала первоначальному плану, лекарство подействовало бы бессознательно. Где будут доказательства, когда они будут обнаружены?
«Ну, она будет смеяться над принцем? Ты попросил кого-то составить заговор против тебя! Если ты не можешь контролировать людей вокруг тебя, что еще ты можешь сделать? Кто позволяет тебе принимать собственные решения в таком большом деле? Знаете ли вы, что это навредит семье Фэн? Навредило семье Ай, нанесло вред второму принцу и навредило вам?»
Если и есть кто-то в этом дворце, кто готов защитить ее всем своим сердцем, то это только королева-мать Фэн.
После того, как мать и сын обменялись приветствиями, королева-мать Ли спросила: «В порядке ли ребенок в животе Цзин Сююань?»
«Семья Ай знает, ты можешь идти». Вдовствующая императрица Фэн махнула рукой.
Они не смогут вынести это, если оно будет таким!
«Семья Ай сейчас не может рассчитывать на нее, они могут рассчитывать только на второго принца. Если второй принц сможет получить титул наследного принца…» Тогда все будет хорошо.
Он думал, что не сможет переместить семью Фэн сейчас, но шаг за шагом семья Фэн разрушит Великую стену.
«Тетя…» — Фэн Шуфэй не посмел опровергнуть. Она просто боялась, что тетя остановит ее, узнав об этом… поэтому она взяла на себя ответственность принять собственное решение.
«Теперь трудно слезть с тигра. Поскольку такая дура, как она, блокирует ее, девушке из семьи Фэн больше не нужно думать о том, чтобы отправить ее. Семья Ай действительно просила ее дать хороший бой». Вдовствующая императрица Фэн была очень зла.
«Да. Нет. Это не имеет значения. Поскольку ты не боишься смерти, позволь ему исполнить свое желание». Ци Исю также знал, что ему этого недостаточно, чтобы заботиться о семье Фэн. Лучше сохранить.
«В соответствии с этим девизом королевских предков законный сын может обсуждать этот вопрос только тогда, когда ему исполнилось тринадцать лет. Это сделано для того, чтобы принц не был слишком молод, чтобы видеть, что хорошо, а что плохо». Тетя Чжуан сказала: «Теперь у императора нет законного сына, и нет старшего сына императора. Боюсь… Нашему Второму Высочеству придется подождать, пока нам исполнится тринадцать, прежде чем мы сможем серьезно обсудить этот вопрос».
В четвертый день лунного месяца он ответил и вышел.
四五.一三五.一六三.三一
«Вставай. Поскольку император попросил тебя переписывать буддийские писания, ты должен копировать их внимательно. Айцзя говорит тебе, что на этот раз Айцзя не заботится об этом ради семьи Фэн. Как бы это ни было хлопотно. в будущем Айцзя позаботится о тебе. Но помни, это только в этот раз. Если девочек будет больше, это не значит, что в семье Фэн нет девочек подходящего возраста». Сказала вдовствующая императрица Фэн.
Во дворце вдовствующей императрицы Фэн наложница Фэн Шу упала на землю, и на ее лице были отчетливо видны следы пощечин.
Наложница Фэн Шу пошла в боковой зал, чтобы переписать Священные Писания.
«Мы должны дать им некоторые возможности». Ци Исю слабо улыбнулся: «Если госпожа Фэн беспечный человек, я ее не потерплю. Но она порочная, но глупая. Я правда…»
«Да, если в семье Ай будет хороший сын, то, естественно, не будет никаких беспокойств». Вдовствующая императрица Ли искренне рассмеялась.
«Без законного сына или старшего сына это правило, естественно, изменится. Однако, как бы оно ни менялось, император находится на троне всего несколько лет, так что спешки пока нет». Вдовствующая императрица Фэн вздохнула: «Семья Ай тоже должна взглянуть. Если второй принц потерпит неудачу, семья Ай не сможет просто ждать и смотреть».
Но то, что нет сурового наказания, разве это не самое большое наказание?
Сохраните это.
Мать и сын поговорили, и Ци Исю оставил обед, прежде чем вернуться во дворец Тайцзи.
Подобная племянница в стойле разозлит любого до смерти.
Да, она надеялась, что с мистером Шеном что-то случится, но она не могла позволить этому случиться вот так.
Неважно, сколько вы готовы защитить.
Это как не быть наказанным.
«Да, когда в следующем году во дворец войдут новые люди, у тебя будет больше возможностей. В любом случае статус наложницы Шу все еще там, и принц все еще там. Ты всегда можешь развернуться».
Ведь она наложница. Не имеет значения, если она не повесит вывеску в течение трех лет, не говоря уже об одном году.
Вдовствующая императрица Фэн с головной болью прижала лоб: «Семья Ай была действительно слепа, когда выбрала ее!» «Не говорите так, мадам, вначале ничего другого не было». — поспешно посоветовала тетя Чжуан.
«Мама, тебе не нужно беспокоиться об этих вещах, просто позаботься о себе. У всего есть сын». Ци И культивировался.
«К счастью, я нашел это вовремя, и ничего не произошло». Сказал Ци Исю.
Тск, наложница Фэн Шу действительно не заботится о последствиях, когда делает что-то, так явно, разве это не стремление к смерти?
«Тетя, я это сделала, но с лекарством было что-то не так. Лекарство поменяли. Я… то, которое я использовала сначала, было не тем. плод будет плохо расти… — забеспокоился Фэн Шуфэй. : «Тетя, кто-то доставляет неприятности, может быть, это сама Цзин Сююань!»
«Как мы можем теперь узнать, кто это сделал? Тот факт, что лекарство можно легко заменить, показывает, что человек был похоронен глубоко. Как может быть что-то простое в гареме? К счастью, с Цзин Сююань ничего не случилось».
«Хм, давайте посмотрим, на что способна Айдзия!» Вдовствующая императрица Ли усмехнулась.
«Это правда, что наложница Шу в данный момент совершила ошибку, но человек, стоящий за этим… замена лекарства на это убивает двух зайцев одним выстрелом. Если что-то случилось с Цзин Сююань, как император мог отпустить это? Как Сможет ли семья Шэнь сделать это? Готовы ли вы сдаться? Это касается не только гарема, но и бывшей династии!» сказала тетя Чжуан.
Во всем дворце были только наложница Фэн Шу, да вдовствующая императрица Фэн и тетя Чжуан.
«Попросите кого-нибудь послать Цзин Сююань красивые цветы. Они должны быть безвредны для плода. Проверьте их заранее. Если у вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, задайте их ей».
«Поскольку эти люди не могут ничего спрашивать, нет необходимости спрашивать. Просто убейте их палками. Женщины из семьи Ван Бао будут отправлены в армию, а мужчины будут разрублены пополам».
(Конец этой главы)