Глава 205: Не смей набирать вес
Во дворце Фэнцзао королева услышала, что император уехал в Цуюньсюань. Тогда она ничего не сказала, но точно не обрадовалась бы.
Наложница И теперь мертва. Если Цзин Сюи — вторая наложница И, с ней будет нелегко справиться.
Однако всего через полчаса пришел император.
Королева не считала Цзин Сюи очень хорошей, но она также понимала, что, по крайней мере на данный момент, Цзин Сюи все еще в здравом уме. Королева тоже была вполне удовлетворена.
Везде смотрят на красивых девушек. В следующий раз, когда я прочитаю это, это будет пятый день Лунного Нового года.
«Черты лица немного похожи, но выражение и манера поведения сильно различаются». — поспешно сказал Фусян.
Пока Шэнь Чулю шла, гусино-желтые кисточки на кончиках ее вышитых туфель покачивались, а золотые нити на юбке мерцали.
«В ожидании императора». Сказал Шэнь Чулю с улыбкой.
Кормилица поспешно опустилась на колени и сказала: «Я понимаю, Шестой Принц хочет что-нибудь съесть, а потом ложится спать…»
Сама она, естественно, не будет кормить грудью.
«Моя любимая наложница сейчас весьма впечатляет».
Выздоровеет ли наложница И, императорский врач отказывается ясно сказать, и сколько людей ждут ее вокруг?
Если с мастером что-то случится, что они смогут сделать? Просто подождите, пока их не отправят в другое место, чтобы служить ему.
На лице чуть больше плоти, но это не беда, летом похудею.
«Я думаю, что семья Фан и семья Юй обязательно войдут, а также семья Ли и семья Шэнь. Боюсь, они все войдут. Слуга подумал, что императору нужны не только люди из высших слоев общества. Рейтинг семей. Оценки других. Это просто низкий уровень». — осторожно сказал Фусян.
Фусян и Чэньсян стояли, не говоря ни слова.
Ци Исю подождал некоторое время и увидел, что шестой принц чувствует себя некомфортно.
На второй день лунного Нового года император рано утром издал указ и заключил более десятка браков. Вечером Ци Исю прибыл в Цуюньсюань.
«Если я не скажу, мастер не узнает об этом? Если вы услышите это от других в будущем, не будете ли вы винить нас за то, что мы не сказали нам?» Хуа Фань впился взглядом: «Если мы не проясним это сейчас, будешь ли ты нести ответственность за вину мастера в будущем?»
«Сестра Фусян, вы сказали… болезнь мастера… что мы будем делать, когда придет время…» Чэнь Сян моложе и очень обеспокоен.
Во дворце Чанлэ наложница И выпила лекарство, села на диван и слушала ответы Фусяна.
Фусян и Чэньсян посмотрели друг на друга и оба почувствовали, что рисовать веер — это действительно плохо.
Учитель так болен, почему вы так говорите?
«Не правда ли? Я так похож на тебя. Император специально спросил его имя. У него среднее происхождение. Он чиновник пятого или шестого класса в своей семье. Его зовут Хань Цици. Что за имя , оно полно очарования». Хуа Фань хмыкнул.
Шэнь Чулю посмотрел на нее: «Вы кормилица принца. Все в будущем, естественно, будет во власти принца. Впервые в этом дворце рождается ребенок, поэтому, естественно, вы мало что понимаете. Император обеспокоен важными делами правительства, поэтому, естественно, он не будет знать этих подробностей. Принцу нужно поспать, если увидишь это, просто скажи это».
«Оно похоже на меня?» Вот что волнует наложницу И.
Она чувствовала сильный холод, все ее тело и кости наполнились холодом.
«Да, они вместе пришли из дома…» Чэнь Сян покачал головой.
Был уже март, и все остальные были одеты по-весеннему, а ей все еще приходилось носить толстую куртку и хлопчатобумажную подкладку.
«Послушай, эта семья Хань останется?» — спросила наложница И.
«Раз уж это так, просто возьмите его и позаботьтесь о нем». Шэнь Чулю махнул рукой.
Фу Сян не осмелился ничего сказать, поэтому Хуа Фань надулся: «Это естественно, я обязательно останусь. Ха, император даже спросил его имя».
«Почему ты не сказал «семья Хань»?» Хуа Фань промурлыкала: «Эта женщина так похожа на нашего хозяина, но император даже спросил ее имя».
Он не лает, даже если немного пошевелится. Он даже не умеет смотреть на людей.
Грудь у нее немного длиннее, а в юбке она выглядит еще лучше.
Фусян вздохнул и покачал головой: «Хватит говорить, просто позволь природе идти своим чередом».
Восемьдесят восемь. Двести три. Двести девяносто шесть.
Они вдвоем вошли в главный зал, и пришла кормилица с шестым принцем на руках.
«Семья Хань?» Наложница И остановилась и спросила: «Она похожа на меня?»
Она счастливо улыбнулась и сказала: «Славься, Ваше Величество».
«Это не то, что мы только что узнали». Фу Сян усмехнулся: «Прошлой зимой темный аромат в прачечной исчез, поэтому мы дали немного денег на организацию похорон. Ей было все равно».
Снаружи Фусян вздохнул: «Почему сестра Хуафань должна это говорить…»
Она подумала, действительно ли император хочет пригласить семью Хань войти во дворец? Похож на нее?
Но она еще не умерла…
Это не потеря, чтобы сохранить ее.
Сказав это, Хуа Фань отбросил руку и ушел.
Может быть, я не знаю, может быть... может быть, я просто не хочу в это вмешиваться.
Наложница И взглянула на нее несколько раз и махнула рукой: «Я устала, иди вперед».
«Моя дорогая жена, она освобождена от подарка. Моя дорогая жена давно так не наряжалась, и она по-прежнему так хорошо выглядит». Ци Исю посмотрел вверх и вниз.
Ци Исю так сильно просила ее дразнить ее, что ей не хотелось ждать до темноты.
"Положи." Ци Исю махнул рукой.
Говоря об этом, не только Хуа Фань не спрашивала об этом, но и наложница И тоже не спрашивала об этом.
Воротник не слишком высокий, обнажает шею красивой формы, а также небольшой кусочек красивой кожи и ключицы.
Но несмотря ни на что, в этом дворце Чанлэ действительно нет человеческого прикосновения.
Ребенок случайно проснулся.
«Ваше Величество, вы такие жестокие…» — сказала наложница И, медленно ложась и свернувшись калачиком.
Украшений немного, но они достаточно благородны и привлекательны.
«Почему император смеется надо мной? Какой у тебя импульс? Разве не все это дано императором? Когда ты меня поддерживаешь, я чувствую себя уверенно». Шэнь Чулю сжал пальцы Ци Исю и сказал: «Скучаю по Императору».
Ци Исю не знал, что он почувствовал, когда услышал, как она называет себя «Я».
Спустя долгое время Чэнь Сян прошептал: «Она следовала за ней с самого особняка. Хотя мастер не привел ее из ее родной семьи, она старше той, за которой мы следовали. Теперь она думает только о том, должен ли мастер следовать за ней. виновата? Она вообще об этом не думает. Как поживает твой хозяин?
Он начал поворачивать голову. Кормилица знала, что ей хочется есть и спать, но не смела ничего сказать.
Во внутренней комнате наложница И все еще находилась в той же позе, что и раньше, но она просто сильно натянула одеяло.
В общем, пришло время решить, кто в следующий раз войдет во дворец.
Шэнь Чулю ждал ее долгое время. Она переоделась в ярко-красную юбку и родила ребенка. О других изменениях не знаю. Сейчас ее талия восстановилась. Прошло всего два месяца. Бабушка Чжан действительно способный человек.
Однако дети очень милые, даже если они лишь несколько раз извиваются, как насекомые, людям становится комфортно, глядя на них.
Медсестра уложила ребенка на кушетку. Двухмесячный шестой принц не мог хорошо владеть своими конечностями.
Рубиновые бусины в ее ушах, пронизанные золотыми нитями, покачивались на белоснежной шее.
На ее голове — пучок с двумя ножами, сделанный из золота и рубинов, который Ци Исю попросил кого-то прислать несколько дней назад, и дополненный такими же небольшими аксессуарами из красного золота и рубинов.
Но он все равно сдерживался и просто держал ее на руках: «Почему я не набрала вес даже после родов?»
«Может быть, это потому, что император боится, что не сможет удержать мою наложницу, потому что не может ее удержать, поэтому он не смеет набирать вес?»
(Конец этой главы)