Глава 214: Наложница Йи
Именно в это время пришла наложница Цзинь.
Я слышал... о... наверное... подумай об этом...
Правдоподобие — это то, в чем женщины во дворце умеют лучше всего.
Она ярко улыбнулась: «Наверное, это ложь. Наложница И, сейчас ты выглядишь в хорошем настроении, но ты только что немного похудела».
«Я только что это услышал. Иначе, если бы ты выпил столько лекарств, так долго болел и вдруг выздоровел, разве ты не встретил бы чудо-врача?»
Императорский доктор выглядел торжественным после того, как измерил пульс, и ничего не сказал. Он просто выписал рецепт и попросил кого-нибудь быстро прокипятить лекарство.
Это действительно было его решение сменить лекарство, чтобы наложница И могла чувствовать себя лучше. Даже если изначально вы могли прожить год, после замены вы проживете на несколько месяцев меньше, но несколько месяцев вам будет комфортнее.
Ее разум чувствовал себя так, словно его расколол белый свет.
Боюсь, сейчас этого не произойдет.
Подумала Ифэй, но не услышала вообще ни звука. Спустя долгое время она внезапно упала обратно.
Хуа Фань опустил голову и сказал «да».
Цвет лица Ифэй быстро поседел, и она даже не проснулась, когда пришел император.
Вскоре после этого верхняя часть тела Фу Сяна была залита кровью.
Сначала очень мало, затем большие запасы...
Ци Исю махнул рукой: «Относитесь к ней как можно больше, главным образом, чтобы ей было комфортно».
Редко когда в конце концов остаются две девушки, готовые проявить внимание.
Агарвуд и Фусян посмотрели друг на друга и горько улыбнулись.
«Я думаю, ты сейчас много спишь, потому что раньше болел. Через некоторое время тебе станет лучше».
«Почему ты плачешь? Где банкет, который длится?» Наложница И улыбнулась и сказала: «Я все понимаю. Не плачь, уже поздно. Пока темно и ты еще можешь посмотреть после переодевания, пожалуйста, пригласи императора прийти».
Очевидно, она думала, что умрет до следующего года. Но сейчас ситуация значительно улучшилась.
Фусян прикрыла рот рукой и кивнула, прежде чем выйти.
«Мастер, хозяин!» Хуа Фань опустился на колени: «Учитель…»
Наложница И долгое время молчала. Когда Хуа Фань так нервничала, что не могла встать на колени, наложница И внезапно улыбнулась: «Это твоя просьба?»
Сказав это, наложница Джин ушла.
Наложница Джин всегда была такой нетрадиционной, и ее нередко используют в своих целях.
Он остался еще на один раз, но И Фэй не подавал никаких признаков пробуждения. Прибыла королева и другие, но Ци Исю ушел ни с кем и последовал за королевой сам.
Наложница И проснулась только ночью. Огонь свечи замерцал, и она долго не приходила в себя.
"Скажи мне, что происходит?" Ци Исю указал на поклонника живописи.
«Не смею, господин, у тебя это хорошо получится. Я хочу... раба...»
«Мастер, что вы говорите…»
Неудивительно, что рабы старались извиниться, но все избегали говорить что-либо.
«Тогда как насчет того, чтобы служить Су Баолиню? Су Баолинь… Я не был человеком за эти годы и ни с кем не лицемерил. Как только я умру, ты вернешься в Министерство внутренних дел. Никто не захочет служить другим. Ребята, если вы пойдете к Су Баолинь, она, по крайней мере, не будет усложнять вам жизнь. Когда она получит повышение в будущем, вы сможете хорошо ей служить, даже если вы это сделаете. не первоклассные».
«Я не буду есть. Я позвал тебя сюда, чтобы спросить, какие у тебя просьбы?» Наложница И улыбнулась: «Я не могу этого сделать. Я редко дохожу до этой точки, но ты все равно стараешься изо всех сил. Если у тебя есть какие-либо просьбы, я удовлетворю тебя».
Она обернулась и увидела, что Хуа Фань ждет здесь одна, а в комнате сильно пахнет лекарствами.
Доктор ответил и пошел выписывать рецепт.
«Не лги. Ты хочешь покинуть дворец?» — спросил И Фэй.
Наложница И совсем ему не доверяла. Лицо Ци Исю было уродливым, а глаза полны холода.
Хуа Фань все еще не верил в это, но наложница И улыбнулась и сказала: «Иди и возьми Фусяна и Агарвуда».
«Наверное, я слишком много думаю, так что не волнуйся слишком сильно. Будет лучше, если тебе станет лучше».
Агарвуд нарядил наложницу И, и вскоре пришла Ци Исю.
四五.一三五.一六三.三一
Снаружи императорский врач не посмел скрыться: «Моя наложница, у меня внезапно началось раздражение. У меня болезнь легких, которая может быть серьезной или незначительной. У меня уже есть кашель, и меня нельзя раздражать. Теперь я боюсь, что нехорошо внезапно рвать кровью». »
"Почему ты плачешь?" Голос И Фэя был хриплым.
В те времена все, чему она радовалась, было фальшивкой.
Она так долго болела и была очень растеряна. Теперь как будто вся неразбериха прошлого года ушла.
Во дворце Чанлэ вспыхнул хаос. Те, кто пригласил императорского врача и императора...
Фусян расплакался, но, к счастью, наложницу И перестала рвать кровью.
Ее разум гудел, и прошло некоторое время, прежде чем она услышала, как Хуа Фань плачет и зовет ее.
Было ясно, что она не выживет.
И этот Хань Баолинь...
Она хотела войти прямо сейчас, но не позволила этим двум людям войти.
Хань Баолинь, похожий на нее, был первым, кого император попросил переспать...
Это император приказал заменить лекарство, и именно император хотел, чтобы она умерла.
Кровь начала идти изо рта и носа.
"Вам есть что сказать?" И Фэй теперь был очень рассудителен. В горле было сухо и пахло кровью. Но ему было лень заботиться об этом.
Неудивительно, что императорский врач всегда говорил хорошие вещи, не проявляя никакого достоинства.
Она сидела, не говоря ни слова.
Хуа Фань жестока, ведь она не хочет страдать: «Я хочу быть как Су Баолинь… Я твоя. Навсегда. Если мне повезет родить сына и полутора дочку, я обязательно подниму его перед моим хозяином. Пожалуйста, помогите мне, хозяин, я хочу разделить заботы Господа».
«Хозяин, этот слуга очень напуган и часто думает о сестре Аньсян…» Раскрашенный веер замерцал, и она не осмелилась взглянуть на наложницу И.
«Мастер…» И Агарвуд, и Фусян начали плакать.
Хуа Фань задрожал и опустился на колени, чтобы рассказать, что произошло сегодня.
У Хуа Фаня не было другого выбора, кроме как ответить, и он трижды повернул назад.
Это оказалось лекарство?
Она безумно кашляла, но была без сознания.
Он знал, что его наложница не станет наложницей, по крайней мере, после этого года.
«Сколько времени осталось?» Сказал Ци Исю с серьезным лицом.
«Я не могу этого сделать. Чего ты хочешь? Я удовлетворю тебя, как только ты послужишь мне». Когда она сказала это, у наложницы И не было сил, и ее голос был хриплым.
Ци Исю усмехнулся, но ничего не сказал. разочарование.
Когда Фусян Чэньсян вошел и выслушал слова И Фэя, Фу Сян поспешно налил чашку горячей воды. Чэнь Сян помог И Фэй встать и напоил ее небольшой чашкой воды.
«Ну, ладно, я сделаю это за тебя. Ты иди». И Фэй махнула рукой.
Наконец она поняла, что Хуа Фань был всего лишь белоглазым волком.
Они вошли во дворец, потому что их семьи были очень несчастны.
«Я первоначально рассчитывал, что императрица сможет дожить до осени, но теперь боюсь… ей будет трудно пережить лето», — сказал императорский врач.
Хуа Фань не осмелился взглянуть на нее, поэтому не увидел холода в глазах И Фэя.
Фу Сян быстро взглянул и увидел, что рецепты наполнены ци и лекарствами, восстанавливающими кровь, такими как старый женьшень... и не было вообще никаких лекарств.
«Хозяин, тебе уже лучше? Хочешь съесть кашу?» — тихо спросил Чэнь Сян.
Фусян и Хуафань поддержали ее, и наложница И не знала, как ей вернуться.
Наложница И встала, и ее поддержали агаровым деревом, чтобы поздороваться.
Это было очень похоже на то время, когда она не болела: «Император здесь, и я долго его жду».
(Конец этой главы)