Глава 216 Посмертная печать
В конце концов, И Фэй всего лишь наложница. Даже если ей будет присвоен титул благородной наложницы, она все равно останется всего лишь наложницей.
Дворец Чанлэ пробыл там три дня, а затем отправил его.
Это считается честью, оказанной ей императором. Ведь когда умирает наложница, ей не разрешается оплакивать во дворце.
Поскольку у наложницы И нет детей, это, конечно, уже большая терпимость, если наложница И все еще может это чувствовать.
Проводив наложницу И, дворец Чанлэ запечатал свои ворота.
Но в ночь, когда ворота дворца были запечатаны, внезапно пошел сильный дождь.
«Пришел».
Чэнь Баолинь не пользуется популярностью, но, по крайней мере, у нее есть одежда на все времена года. Ведь она еще молода и семья не оставит ее без внимания.
В конце концов, мне ничего не оставалось, как надеть два комплекта нижнего белья и летнее платье.
Например, И Чунюань заболела после рождения ребенка, которого она не оставила себе.
Когда наложница И умерла, погода всегда была хорошей, и она все еще была хорошей, пока ее не отослали.
Евнухи смотрели, думая, что на этот раз они обернутся, но не знали, когда.
«Большое спасибо, тесть. Давайте поклонимся в последний раз. Во дворце много правил. Нам не разрешается видеть штатскую одежду, когда мы покидаем дворец».
Дворец также очень презирает кого-то вроде Сунь Гэнъи, который хочет занять трон еще до смерти своего хозяина.
Люди, склонные к самоанализу, слушали и очень многозначительно смеялись.
«Куда ты идешь? Разве не хорошо остаться здесь? Хотя я сейчас только переодеваюсь, но в будущем…»
Фу Сян легкомысленно сказал: «Когда мастер был жив, он уже организовал для нас поездку в Су Баолинь, поэтому нам не нужно беспокоиться о Сунь Гэнъи. Мы также желаем Сунь Гэнъи процветающего будущего».
Сунь Гэнъи почувствовала обиду в своем сердце. Когда ее хозяин скончался, он приготовил агаровое дерево и плавучие благовония и наградил ее большим количеством золота и серебра, но ничего ей не дал.
Сотрудники МВД лично опечатали главный зал дворца Чанлэ и забрали вещи, которые следовало забрать обратно.
Чэнь Баолинь был бесцеремонен: «Эй, что на тебе надето? Эта одежда…»
Шэнь Чулю снова заснул, выслушав слова Жемея.
Увидев ее вошедшей, кормилица не смела пошевелиться и прошептала: «Что с девочкой?»
Сунь Гэнъи просто смотрел, как все уходят.
"Куда ты идешь?" Сунь Гэнъи все еще немного нервничал. Внезапно все евнухи во дворце Чанлэ были уволены.
— Ну, пойдем посмотрим. Шэнь Чулю сел.
У нее есть кое-какая одежда, не являющаяся дворцовой формой, но она не подходит для этого сезона: она либо толстая, либо тонкая.
Спешите вперед и поздоровайтесь один за другим.
**** из МВД вздохнул: "Редко ты проявляешь лояльность. Моя наложница наверху, и она тоже тебе благодарна".
Однако некоторые люди вообще плохо спали.
Они оба также очень уважительно называли Баолиня.
Даже если бы она не хотела идти, никто бы не отправил ей сообщение.
Жемей поспешно подошел: «Хозяин». «Что случилось с Шестым принцем?»
Оба человека поспешно поблагодарили ее.
Она хотела выпить на ночь немного горячей воды, но ее не было.
«Это для лета, верно? Не то чтобы ты не мог носить это сейчас. Уже лето. Но сегодня так холодно, и на улице все еще идет дождь…» Инмэй тоже засмеялась.
В эти последние несколько дней именно Су Баолинь попросил их остаться.
Теперь агар и плавающие благовония тоже уходят.
Агарвуд Фусян улыбнулся, опустился на колени и почтительно поклонился главному залу.
Ци Гэнсю также наградила свою родную семью денежной суммой.
Восемьдесят восемь. Двести три. Двести девяносто шесть.
Сегодня она прибыла поздно во дворец Фэнцзао.
В этот момент Агарвуд и Фусян упаковали свой багаж, ожидая, пока уйдет последний человек, посмотревший на Министерство внутренних дел, и тогда они уйдут.
«Павильон Фэнхуа немаленький, и с вашим жильем разобрались. В будущем вы, Цунмэн и Цимэн будете вместе».
Другой пример — Сунь Гэнъи, которая живет во дворце Чанлэ.
Конечно, ребенок голоден, и кормилица лежит, чтобы его покормить.
Это не потому, что кормилица ленивая, а потому, что она боится, что он заплачет, если уснет после того, как его подержали и уложили.
Теперь осталось только два старых евнуха, которые убирают, да женщина наблюдает.
Жемей покачала головой и осмотрелась. Она увидела, как шестой принц пьет молоко с закрытыми глазами.
Вчера вечером шел сильный дождь, и ей было очень холодно, но одеяло было не таким толстым. После того, как главный зал был опечатан, все вещи, принадлежавшие наложнице И, были заперты.
«Учитель, я прихожу каждый день. Наверное, я голоден. Я засну после еды. Могу я пойти и посмотреть?» - сказал Жемей.
После трех раз я встал и тихо сказал в своем сердце: «Пусть мой учитель достигнет блаженства как можно скорее».
Все во дворце также знали, что дворец Чанлэ запечатан.
Этой ночью некоторые люди спали хорошо, например Шэнь Чулю. Даже если бы он однажды проснулся ночью, это не было бы потерей.
«Да, одежда для моей наложницы еще не была подготовлена Департаментом обслуживания и услуг…» Сунь Гэнъи был крайне смущен.
У нее не было одежды и украшений, подаренных ей начальством, поэтому она могла пользоваться только старыми.
Найти кого-то непросто, это зависит только от его темперамента.
— Тогда пойдем, девочки, а? **** с улыбкой посмотрела на агаровое дерево.
Жемей ответил, еще несколько раз взглянул на Шестого принца, а затем вышел.
Королева ранее издала указ, согласно которому наложница не должна заботиться о вещах, которые она раздает, и что все, что она не раздавала и не принадлежало ей, должно быть отправлено ее родной семье.
Вдруг поднимется? Тск, у этого парня даже грин-карты нет, он кусок дерьма!
Украшения готовы, и все двери главного зала заперты.
«Пришло время побеспокоиться о переодевании». Чэнь Сян опустил голову: «Во дворце есть правила. Перед тобой просто девушка, когда ты переодеваешься. У нас двоих есть свои места, куда можно пойти.
Сунь Гэнъи ворочался всю ночь. Она не могла дождаться завтрака после раннего подъема. Ведь грубые люди ее не ждали.
Я могу только одеться и пойти во дворец Фэнцзао, чтобы засвидетельствовать свое почтение.
Если бы она осмелилась открыть дверь дворца, чтобы что-то взять, она бы нарушила правила.
Например, наложница Цзинь косвенно призвала наложницу И умереть раньше.
Вскоре после этого к нему пришел Чису, а Жемей уже подошел к Шестому принцу с лампой.
Сунь Гэнъи продолжал смотреть на нее с уродливым выражением лица. Когда все собрались уходить, она спросила: «Извините... когда придет человек, который меня обслуживает?»
Су Баолинь лично принес агаровое дерево.
**** посмотрела на нее с улыбкой: «Не волнуйся, я спрошу тебя, когда вернусь. Обещаю скоро приехать».
В дальнейшем она по-прежнему жила во дворце Чанлэ, но не переехала в боковой зал. Она просто вышла из задней части и переехала в угловую комнату спереди. Там было намного просторнее, но... там ничего не было.
Это всего лишь украшения, чтобы переодеться, не нужно слишком много украшений, но проблема в одежде.
Когда Шэнь Чулю проснулся от раздражающего шума дождя, он услышал плач ребенка.
«Мастер проснулся под дождем и случайно услышал плач Шестого Принца, поэтому попросил меня взглянуть. Здесь довольно сухо. В отсеке пожар?» — спросил Жемей.
Все поджали губы и засмеялись.
Маленькая дворцовая служанка, ожидавшая сбоку, быстро сказала: «Я зажгла его, когда только начался дождь. Примерно через полмесяца он мне не понадобится».
«Почему ты обвиняешь Королеву?» Шэнь Чулю спокойно сказал: «Ваш хозяин умер, а мы так заняты организацией ее похорон, что даже не можем успеть. Как я могу успеть сшить для вас одежду?»
«Сестра Цзин сказала это, но в глубине души она все еще считает наложницу И своим хозяином?» Ли Чонгрон фыркнул.
(Конец этой главы)