Глава 22: Если тебя побаловать, всего будет достаточно

Глава 22 Если ты благосклонен, всего будет достаточно

Шэнь Чулю улыбнулся, попивая чай: «Не правда ли? Как только я доберусь до императора, разве я не захочу вернуться?»

Кстати, сколько людей в этом гареме не хотят оставаться с императором?

Иметь благосклонность достаточно для всего.

В конце концов, он сумел дать Вэю пощечину перед собой, поэтому Ли Баолинь сделал лишь несколько саркастических замечаний и не осмелился сказать что-то слишком резкое.

Упомянутые выше мастера не участвовали в их бою, будь то Ли Баолинь или Шэнь Чулю, и теперь они не считались важными.

— А как насчет этого? Разве ты не подарил ей несколько новых пар? Сказал Ци Исю в хорошем настроении.

Она не была беременна уже много лет и думала, что никогда не забеременеет.

Цзы Жуй и Цзы Чжу улыбнулись и согласились, попросив Мэй Синь сказать: «Тебя не волнует эта пара?»

Я не смею спрашивать.

Она нежно коснулась своего живота. Здесь есть маленький?

В сопровождении Цзы Руя он выпил чашку хризантемового чая и ушел с улыбкой.

Легкий деревянный ящик, присланный Лабой, главой дворца Тайцзи.

Когда она уезжала из страны, она думала, что вся ее жизнь будет несчастной.

Это плохая тенденция, Сиань? Как можно считать себя добродетельным? Разве это не просто просьба принца сломать ему голову?

«Даже если она беременна, ни мужчина, ни женщина об этом не знают». Королева была раздражена.

«Шэнь Сяои довольно интересная, не такая скучная, как другие женщины». Ци Исю улыбнулся.

О хозяевах гарема он не может говорить случайно. Одного-двух предложений достаточно.

Существуют также различные опасения, большинство из которых связаны с тем, что королева все-таки не коренная женщина.

«Мама, пожалуйста, выпей немного воды». Эмэй подошел и сказал.

Королева хмыкнула и закрыла глаза.

На четвертый день Лунного Нового года я засмеялся и сказал «да», но не осмелился сказать это еще раз.

Теперь, когда королева беременна, не означает ли это, что ее планы рухнули?

Когда была основана династия Дайи, как и предыдущая династия, были прямые потомки, но не было прямых потомков.

Лаба не был вежлив и вошел.

Шэнь Чулю улыбнулся, взял пару инкрустированных серебром турмалинов и надел их: «Награда императора другая, она выглядит хорошо».

Тогда ему было все равно, и он просто приподнял складку.

«Прошло всего два месяца». Пейлан тихо вздохнула: «Царица не может жить без еды и питья».

Во дворце Фэнцзао королева лежала неуютно.

«Хорошо это или плохо». Королева тихо моргнула: «Хорошо, если наложница И будет привязана к наложнице Фэн Шу, чтобы император мог меньше заботиться о ней. Теперь двумя кандидатами являются либо наложница Фэн Шу, либо королева-мать Ли».

«Эй, я уберу старый, иначе Сяои когда-нибудь придет просить его у императора». В четвертый день лунного месяца он намеренно рассмешил императора.

Поэтому я сказал всем расходиться пораньше.

Что бы ни думали другие люди, они не смеют создавать проблемы во дворце Фэнцзао.

Шэнь Чулю был награжден в полдень.

Две пары золотого шелка, две пары золота с инкрустацией драгоценными камнями, две пары серебра с инкрустацией турмалинами. Среди шести пар нет ни одной, которую проиграл бы Шэнь Чулю.

Если только он не глуп.

Ко времени правления императора Цинъюань королеве нечего было делать. Как князьям следует утвердиться? Не говоря уже о том, что при дворе сейчас всего один принц, но эти женщины в гареме уже начали об этом задумываться.

Наложница Фэн Шу всегда учила второго принца быть строгим. У нее высокая должность и хорошее семейное прошлое. Поскольку старший принц скончался, второй принц стал самым благородным принцем.

Восемьдесят восемь. Двести три. Двести девяносто шесть.

Коробка была открыта, и внутри лежали шесть пар браслетов.

Гарем династии Дайи ничем не отличался от гарема императорской династии с такими же бесчисленными расчетами.

Но покойный император был в замешательстве. Поскольку он обожал наложницу Ян, он хотел создать шестого принца, рожденного от наложницы Ян. Если бы шестой принц не погиб в бунте, боюсь, это бы произошло.

Несколько служителей были словно слепы, и никто не мог видеть браслета.

«Ваше Величество, пожалуйста, простите меня за то, что я слишком много говорю. Наложница Фэн Шу всегда была великодушной. И у нее есть поддержка вдовствующей императрицы Фэн. На этот раз вы беременны, у вас должен быть план. Мы должны быть осторожны».

Это действительно ситуация, когда некоторые люди счастливы, а некоторые грустны.

«Императорский врач сказал, что вы нездоровы, потому что вы беременны впервые. Через четыре месяца с вами все будет в порядке».

«Да, не волнуйтесь, Ваше Величество. Слуги обсудили это. Ваше Величество, почему бы вам сначала не разделить дворцовые права». Эмэй улыбнулась и сказала: «Разве наложница Фэн Шу и наложница И не стоят вместе? Почему бы нам не попросить наложницу И временно управлять Шестым дворцом? Я не верю, что они все еще могут стоять вместе».

Чису сменил чай: «Сяойи пьет чай».

Эмей Роуд.

На какое-то время вся комната оживилась.

На первый взгляд мне показалось, что руки у девушки довольно тонкие и окружность небольшая.

Все думали, что у королевы не может быть наследника, но внезапная беременность застала всех врасплох.

Они тоже много работают, и было бы неплохо выпить чашечку чая с хозяевами гарема.

— Ну, убери вещи. Шэнь Чулю улыбнулся: «Я получил награду, и ты тоже получишь награду».

«Вы здесь, во дворце Фэнцзао, поэтому я не выйду». Королева вздохнула, и ей помогли напиться воды: «Все равно, раз она у меня есть, то я обязательно хорошо рожу».

Не стоит принимать то, что они говорят открыто.

Шэнь Чулю, естественно, не относился к нему легкомысленно: «Евнух Лаба, зайди и выпей чаю. Погода достаточно жаркая, и у меня здесь есть хороший чай».

«Я не хочу двигаться, я больше не буду пить». Королева нахмурилась от дискомфорта. Ее сильно вырвало.

Лаба не так широко использовался императором, как в четвертый день лунного месяца, но он также был самым красноречивым **** во дворце Тайцзи.

Против покойного императора он также изменил правило об отсутствии прямого потомка для установления старшего сына и изменил его на отсутствие прямого потомка для установления добродетельного человека.

Когда Ци Исю покинул двор и пошел в императорский кабинет, чтобы поговорить с министрами, он сразу увидел пару шелковых браслетов.

Но в гареме действительно не так много людей, которые могут быть счастливы.

Во дворце Тайцзи на четвертый день лунного месяца он улыбнулся и сказал: «Ваше Величество, посмотрите на этот браслет Шэнь Сяои…»

«Ваше Величество, если вы так думаете, то это не так. Независимо от того, мужчина вы или женщина, если вы беременны ребенком, вы будете бельмом на глазу для других. Как только вы родите принца, второй принц будет бесполезен». Эмэй также посоветовал: «Поэтому нам нужно быть начеку».

Затем дворец Фэнцзао позвонил императорскому врачу. Через полдня распространилась новость о том, что Средний дворец беременен.

Император счастлив. Хоть королева и принцесса страны, это ничего не значит. Родившийся принц также является принцем династии И, поэтому он никогда не пойдет в семью своей матери.

Нельзя сказать, чтобы она не думала о положении князя.

Придворные министры счастливы, а дворец Сичжун кое-чего добился, а это означает стабильность королевской семьи.

Небо становилось все жарче и жарче. Утром, здороваясь, королева была не в духе и ее лицо побледнело.

Ее хозяин был готов забрать ее, а это означало, что он хотел ее использовать. Она не смела ничего сказать.

«Однако, как только эта дворцовая власть будет передана Королеве-матери, ее будет трудно вернуть в будущем…» — обеспокоенно сказала Эмэй.

«Тогда его можно отдать только наложнице по фэн-шу. Чем больше вы делаете, тем больше ошибок делаете. Будет Фестиваль середины осени, Фестиваль Ваньшоу и Китайский Новый год. Фестивалей так много. Я не верю что люди внизу будут спокойны и не причинят ей беспокойства». Королева усмехнулась: «Есть еще двое беременных. Так уж получилось, что мне не нужно об этом беспокоиться».

мяу

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии