Глава 222: Тонкий

Глава 222 Тонкость

На следующий день был первый день Лунного Нового года. Накануне Ци Исю остался в Цуюньсюань.

Это также первый старик, который лег спать более чем за месяц с тех пор, как новая пара начала ложиться спать.

Можно сказать, что Фан Сяои в одиночку способствовал этому.

Все во дворце смотрели на это с разными тонкостями.

Все знают, что Цзин Сюи хороший собеседник. За исключением наложницы Цзинь, которая не боялась смерти уже десять тысяч лет, старики с ней практически не ссорятся.

Все были заняты ответами.

«Хорошо, в семье Ай ничего не происходит. Сегодня будет жарко. Су Синь, иди к королеве-матери Фэн и позаботься о ней. Ты можешь вернуться к остальным. Император тоже должен вернуться. Он занят государственными делами, и его тело слишком занято». Королева-мать Ли махнула рукой.

Несмотря на то, что произошло в прошлый раз, гармония между королевой-матерью Фэн и королевой-матерью Ли уже не была такой гармоничной, как раньше.

Вдовствующая императрица Ли вздохнула: «Эта наложница Цзинь действительно…»

Когда все выразили свое почтение, Ци Исю тоже подошел и спросил: «Твоя мать чувствует себя лучше?»

Все спрашивали царицу, и, конечно, главное — спросить детей.

Теперь мне очень хочется угодить. Первоначальной целью этих слов было доставить удовольствие королеве-матери Ли.

Шэнь Чулю ничего не сказал, просто улыбнулся.

Все также последовали за Фу Шеном и сказали хорошие вещи.

Ци Исю ответил и встал. Все с аплодисментами последовали за Ци Исю из дворца королевы-матери Ли.

Когда вдовствующая императрица Ли встретилась с императором и императрицей, ее первыми словами были: «Как поживает сестра Фэн?»

Наложница Цзинь опустила голову и сказала: «Я знаю, что была неправа».

Вдовствующая императрица Ли вздохнула: «Хорошо, я пойду к ней позже».

Если бы не тот факт, что старшая принцесса в этом году уже не молода, это было бы действительно...

Цю Юй тоже улыбнулся: «Это еще не все. К счастью, я родила принцессу. Если бы я был принцем…»

«Мама, ты не должна возражать, наложница Цзинь такая же, просто большая принцесса». Королева улыбнулась.

Это просто украшение. Не стоит упоминать.

«В конце концов, именно Аджун больше всего успокаивает семью Ай. Это правда, что Сянъэр — племянница семьи Ай. Семья Ай любит ее, но не может быть пристрастной. Семья Ай любит своих внуков так же. Неважно, у кого есть император. Эй, всем в семье Ай это нравится. Просто скажите это новым людям, если вы сможете разложить ветки и листья для императора, у вас всех будет заслуга.

Сегодня вдовствующая императрица Фэн уведомила императорского врача, что рано утром у нее начался кашель.

Уйти могут только те, кто красив или выше, поэтому среди новичков может пойти только чистый и красивый человек.

Они разошлись, и те, кто сидел, и те, кто шел, разбежались.

Царица встала и благословила себя: «Королева добрая».

После того, как королева вышла, она не сказала ни слова и позвала всех пойти к королеве-матери, чтобы засвидетельствовать свое почтение.

Итак, вчера Фан Сяои ударилась о стену, но сегодня утром Юй Сяои не могла дождаться, чтобы встать.

«Это не проблема, это не проблема. Может быть, я переохладился ночью и подхватил ветер. Просто выпейте лекарство, и все будет в порядке. Извините, что беспокою вас». Вдовствующая императрица Фэн сидела с улыбкой, надев на голову темную мантию и вытирая лоб, глядя на свое настроение. неплохо.

«О, не так ли? Я никогда не мог видеть императора, так что спасибо Фан Сяои. Вчера именно Фан Сяои столкнулся со мной и воспользовался мной. Итак, сегодня это Юй Сяои? очень смущена. Шерстяная ткань».

Да, она знала, что женщины в гареме в основном зарабатывали на жизнь тем, что хвастались благосклонностью императора.

«Я слышал, что это сестра Фан вчера столкнулась с императрицей Цзин Сюи в императорском саду? Это столкновение заставило императрицу Цзин Сюи увидеть императора».

Она уже думала об этом раньше. Хотя в династии И не говорилось, что царица-мать должна иметь титул, к ней обычно обращались по фамилии.

«В любом случае вы отличаетесь от других. Важно со спокойной душой заботиться о своем теле и родить ребенка». Сказал Цю И.

После того, как я спросил о вдовствующей императрице Фэн, у меня появилось время задать другие вопросы.

四五.一三五.一六三.三一

Шэнь Чулю хотелось рассмеяться, когда он услышал мать здесь и мать там.

Однако Ци Исю назвал их двумя королевами, что не слишком сбивало с толку.

По логике вещей, Королеву-мать Фэн следует называть Королевой-матерью, но он настоял на том, чтобы не называть ее Королевой-матерью Фэн, потому что этого было достаточно, чтобы сохранить лицо его биологической матери.

Две матери и сыновья какое-то время выражали сыновнюю почтительность, а затем вдовствующая императрица Фэн попросила императора и всех пойти к вдовствующей императрице, чтобы засвидетельствовать свое почтение.

«Наложнице Джин повезло, что она родила рано, и это потому, что в то время в доме было мало людей. В противном случае, что бы мы делали сейчас?»

«Давайте сначала посмотрим, что произойдет в конце». Чжэнмэй сейчас не торопится. По крайней мере, никто из новичков не имеет более высокого статуса, чем она.

Все отвечали по одному.

Шэнь Чулю рассмеялся. Ой, я давно не видел, чтобы кто-то так говорил.

Но император все твердил, что он царица родного языка, и совсем не ждал.

Ци Исю махнул рукой: «Наложница Цзинь, пожалуйста, сначала вернись».

«Кстати, было бы здорово, если бы Чжэньмэй родила принца. В то время вдовствующая императрица Ли не знала, как быть счастливой». Сказала наложница Джин с улыбкой. Из-за дела И Фэй она была полностью исключена.

«Я слышал, что принцесса Шен дважды ездила в Личунгронг?» Чжэньмэй вообще не воспринимал наложницу Цзинь всерьез.

«Семья Ай еще не успела как следует рассмотреть этих маленьких принцев, но не волнуйтесь, осенью я приведу их на осмотр в семью Ай. К тому времени они все станут немного старше. Сказала вдовствующая императрица Ли с улыбкой.

«Это потому, что она ей не близка. Это потому, что Цзин Сюи не хочет ее видеть. Думаю, он вообще не хотел впускать ее во дворец. Цю И покачала головой.

Чжэньмэй вернулась в павильон Цинъинь, где Цю И и Цю Ю ждали, пока она переоденется.

«Как я смею, моя наложница. Я знаю, что императрица Цзин Сюи всегда была могущественным человеком, но я сказал это напрасно». Юй Сяои улыбнулась и опустила голову.

На данный момент я больше ничего не скажу.

Можно ли такое говорить?

Королева виновато улыбнулась: «Королева больше всего заботится о той королеве».

Она пренебрежительна, но иногда это самое прямое...

Наложница Цзинь ответила уродливым лицом и осторожно вышла.

Однако из этого заявления создается впечатление, что дети, рожденные от других наложниц, плохие, и королева-мать Ли недовольна.

Это означает, что если бы это было не так, вы бы не смогли увидеть императора.

По мере продолжения описания становилось все темнее и темнее. Шэнь Чулю прикрыл губы носовым платком и чуть не рассмеялся.

Осознав это, наложница Цзинь поспешно встала: «Я сказала неправильную вещь. Я просто подумала, что Чжэньмэй все-таки племянница Королевы-матери. Королеве-матери тоже нравится видеть, как у нее есть дети…»

«Да, дважды. Это странно. Шэнь Юньв не близка с Цзин Сюи, но она хочет сблизиться с Ли Чунжуном. Разве это невозможно?» Цю Юю было любопытно.

«Наложница Джин, пожалуйста, перестань говорить». Наложница Фэн Шу чуть не рассмеялась.

У этой наложницы Джин нет серьезных недостатков, но ее мелкие недостатки сводят людей с ума.

Что ты имеешь в виду, это племянница или сын?

«Моя мать больна, как я могу не волноваться об этом? Я не заслуживаю этой беды». Ци И практиковал даосизм.

«Не волнуйтесь, Королева-мать. Королева-мать немного больна, и императорский врач тщательно ее осмотрел». Ци Исю помог королеве-матери Ли сесть.

Королева слегка взглянула на нее: «Разве королева-мать не любит старшую принцессу?»

Чжэнмэй улыбнулся, это было естественно.

Эта глава великолепна!

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии