Глава 223 Напрасно
Новички все стараются.
Те, кто не спал с тобой, стремятся лечь спать, а те, кто спал с тобой, стремятся забеременеть.
Возможно, тяжелая работа окупится.
В пятый день этого месяца, на Празднике лодок-драконов, выяснилось, что две наложницы были беременны одновременно.
Шэнь Чулю также вытер глаза носовым платком.
Су Баолиню два месяца, а Хань Баолиню всего месяц. Они действительно еще не стабильны.
Г-н Чжэн, естественно, понял и подумал, что императрица действительно задумалась.
Госпожа Чжэн вытерла слезы: «Эй, как было бы чудесно, если бы моя дочь была еще жива?»
«Мне стыдно за свою свекровь. Ее свекровь отпустила, а мы с твоим тестем разбили нам сердца. Мы просто ушли вот так. Я оставил ее одну в семье Шен. Думала только о семье Шэнь как о нашей семье, а ее мать осталась позади. С таким количеством вещей этот ребенок не будет страдать от трудностей...»
«Ваше Величество поймет вас и вашего тестя. Разве сейчас не то же самое? Я с вами даже не встречался, так что вы не думаете об этом? Это показывает, что кровные и семейные связи не могут быть подделаны. " - сказала г-жа Лин.
Один — Су Баолинь, другой — Хань Баолинь.
Шэнь Чулю изначально думала, что ее не тронут, но в этот момент ее глаза покраснели: «Бабушка, тетя».
Это хорошо, чтобы ты не принял кого-то другого в наложницы своей матери, что было бы плохо в будущем.
Проговорили все утро, еды не осталось, но Шэнь Чулю все равно наградил его множеством вещей.
«Я не знаю, где окажется Су Сяои с этим ребенком». Цзы Жуй задумался: «Ты приведешь ее к нам?»
Такой же темперамент имела и ее старшая сестра, ушедшая из жизни ранее, умная, смелая и сдержанная.
Цзыжу ждал у входа во дворец. Поздоровавшись, он сначала отвел двух человек во дворец королевы.
Госпожа Чжэн неохотно вернула ребенка няне: «Спасибо за помощь. Ваше Величество, я позаботилась о вас. Все в порядке. Вещи, которые дало вам Ваше Величество, очень практичны».
Су Баолинь именно такой. Он долгое время служил императору. Было совершенно неожиданно, что Хань Баолинь так скоро забеременела.
В седьмой день лунного месяца Пей и Линь вошли во дворец.
Королева ее не видела, она просто оставила чашку чая и сказала, что просто пойдет в Цуюньсюань.
«Бабушка, не плачь, со мной все в порядке». Шэнь Чулю улыбнулась и вытерла слезы.
Она впервые встретилась со своей бабушкой и тетей.
Шэнь Чулю шагнул вперед и помог этим двум людям встать: «Идите и поговорите».
На следующий день, после доклада императору и императрице, кто-то вышел из дворца, чтобы рассказать об этом семье Пей.
Кто может сказать, что это не снобизм?
«Императрица в глубине души понимает, свекровь, не думай так, это ранит сердца твоих родственников». Г-жа Линь посоветовала: «Семья Шэнь снова прислала свою пятую девочку, что показывает… у императрицы тоже болит сердце. Но идти некуда. Скажем. Несмотря на то, что нас разделяет поколение, будучи бабушка всегда разная».
В этот момент госпожа Чжэн, пожилая женщина из семьи Пей, и ее невестка, госпожа Линь, сидели в главном зале.
Наконец Юаньсяо доставили к воротам дворца.
Без особых происшествий был доставлен Шестой Принц.
«Боюсь, что моя свекровь расстроится. Моя свекровь внешне совсем не похожа на мою сестру, но темперамент у меня точно такой же!»
Я услышал, что собираюсь жениться на своем двоюродном брате, поэтому дал ему кое-что в качестве награды.
"Это хорошо." Шэнь Чулю улыбнулся: «Бабушка пьет чай. Я слышал, что ты любишь пить чай Мэйшань, поэтому я пошел в Министерство внутренних дел за чаем. Я не пью его в будние дни, но ты выпил его сегодня. Через некоторое время, Возьмите их все обратно и пейте медленно».
Даже в будущем она не будет часто видеть эту старушку.
«Ну, я не видел свою бабушку с тех пор, как она вернулась в Пекин. Кстати, я уже умолял императора. Позвольте мне пойти и сказать вам завтра, что для меня это серьезно, встретиться с бабушкой и тетей». Сказал Шэнь Чулю.
Двое мужчин поблагодарили императора.
88.213.199.243
Шэнь Чулю ответил и уснул после весеннего массажа.
Особняк семьи Пэй новый и будет готов к уборке через несколько месяцев.
Чжэн не посмела потерять самообладание во дворце, поэтому вытерла слезы и с улыбкой спросила: «Ваше Величество, вы всегда добры? Как поживает Шестой принц?»
Однажды она перевернет машину, и семья Шэнь понесет ответственность за последствия, а семья Пей не пришла к власти из-за нее.
Седовласую старушку впереди поддерживает госпожа Лин. Ее брови и глаза отдаленно похожи на глаза Шэнь Чулю.
«Кстати, молодой мастер семьи Пей, хотя и не смог получить первый приз на императорском экзамене, все равно получил очень хорошие оценки. Теперь он поступил в Императорскую Академию». - сказал Зижу.
Издалека руки госпожи Чжэн дрожали, а глаза покраснели.
«Эй, ты не знаешь, мне теперь еще больше стыдно. Я никогда не думал о том, что ребенок помогает семье или о чем-то еще. Но теперь этот ребенок — любимый Цзин Сюи, поэтому я хочу его увидеть. Это не..."
«Тогда… единственный, кто может поддержать ее сейчас, это Сун Чжаойи?» Цзы Жуй снова сказал: «О, и Нин Чуни».
После рождения ребенка его также могут отправить во дворец Жуйцин.
Вечером сделайте Чун Чун массаж Шэнь Чулю.
Хотя Шэнь Чулю на самом деле не так уж похожа на свою мать, она не может изменить то, что происходит в ее костях.
«Я редко вижу членов своей семьи. Ведь во дворце... Я их мало вижу, и мне их жаль. Бабушка, только не беспокойся об этом». Шэнь Чулю кивнул с улыбкой.
Просто меньше общайтесь.
Конечно, Шэнь Чулю наградил его многими вещами за этот период.
«Большое спасибо, мадам, за то, что думаете обо мне». Г-жа Чжэн была глубоко тронута.
Выйдя из дворца и сев в машину, госпожа Чжэн медленно выдохнула: «Что вы думаете?»
Зижу Зируй был занят подачей чая и закусок, уговорами и уговорами.
Шэнь Чулю кивнул, думая, что еще слишком рано говорить об этом.
«Все в порядке, приезжайте и приведите ребенка». Сказал Шэнь Чулю.
Зычжу и остальные разговаривали в стороне.
Королева и королевы-матери также подарили подарки и слова поддержки.
«Слишком много думаю». Голос Шэнь Чулю не был громким.
Это тоже неудивительно. В Цуюньсюане Шэнь Чулю услышал, что он приближается, и вышел поприветствовать его.
Ци Исю был счастлив: «Повышение Су Баолиня до Сяои облегчит рождение ребенка. Образ плода Хань Баолиня еще не стабилен, так что не пренебрегайте этим».
«Эй, этот раб отправится доставить сообщение завтра. Они все сейчас в столице. Если вы отправите сообщение завтра, мы увидим вас послезавтра». - сказал Зижу.
«Это моя вина… Это моя вина…» Госпожа Чжэн не могла контролировать себя.
«Перед возвращением в столицу я думал о дедушке и его семье. Я боялся, что они плохо устроятся, поэтому не спешил к ним. Дома уже все улажено?» — спросил Шэнь Чулю.
Госпожа Лин вздохнула. Она уже встречала эту невестку раньше, и она была действительно нежной и сильной. Внутри и снаружи все на месте, а жаль.
Г-жа Линь также виновато улыбнулась: «Да, похоже, ты счастливчик».
Хотя она не ожидала ничего плохого для ребенка, так ли легко воспитывать ребенка во дворце?
Когда новая пара вошла во дворец, произошло много ссор. До сих пор было неясно, сможет ли родиться ребенок Су Сяои.
«Привет императрице Цзин Сюи». — поспешно сказали госпожа Чжэн и госпожа Линь.
«Не 10%, она наполовину следовала за отцом и матерью. Вы не знаете о ее отце, но я его помню. Он тоже сильный человек. Он знает, что делает лучше всего».
«Жаль. Если бы все ее родители были в хорошем состоянии, даже одной из нее… не пришлось бы входить во дворец. Все ее таланты были бы напрасны».
(Конец этой главы)