Глава 250 довольно новая.
«Значит, император не хочет заказывать оперу, а просто выслушивает приказ наложницы?» Сказал Шэнь Чулю.
Ци Исю кивнул: «Конечно».
Поначалу, когда он услышал, что Шэнь Чулю действительно привел Шестого принца посмотреть на красные листья, он не планировал приходить.
Но потом он услышал, что Шэнь Чулю пригласил приехать некоторых актеров, и он заинтересовался.
Он знал, что Шэнь Чулю любит красивую одежду и украшения, поэтому всегда награждал их.
Однако император впервые узнал, что Шэнь Чулю тоже любит ходить в театр.
Кто-то снова принес дыню.
Это была относительно длинная дневная опера, продолжавшаяся полтора часа.
Это длилось всего около десяти минут, а потом я начал проявлять нечестность.
«Да, так что императрица Цзин Сюи действительно пользуется благосклонностью. Я слышал, что в прошлом императрица Ли Чунжун пользовалась большим благосклонностью, но после рождения этого ребенка она не пользовалась такой благосклонностью. Некоторые люди говорят, что это из-за ее семьи. Видно, что семья Шэнь всегда была лояльна. Хоу также имеет тяжелые войска». Сказал Гуй Юань.
К счастью, этот павильон достаточно большой.
«Это также Цзин Сюи, у которого есть способности. Его семейное происхождение намного лучше, и он никогда не видел никого настолько могущественного. Я не прошу ничего другого. Сначала я хорошо воспитаю этого ребенка и родлю его. Если он Я принц, может быть, мне повезет, и я смогу стоять самостоятельно. Я просто надеюсь, что этого ребенка не будет воспитывать кто-то другой, даже если его поместят во дворец Жуйцин».
Ци Исю не испытывал чувств к такой женщине, но Шэнь отличалась от других благородных дам, которые были жесткими.
Шэнь Чулю обычно не берет на себя инициативу и не создает проблем, но если кто-то с ней связывается, ей придется содрать с него шкуру, даже если он не сможет забить его до смерти. Это также потому, что она настолько сильна, что сегодня мало кто осмелится взять на себя инициативу и спровоцировать ее.
Если использовать современную поговорку, знания подобны нижнему белью. Без этого не прожить, но и не докажешь это каждому встречному.
После того, как Шэнь Чулю сильно пострадала от поедания арбуза, Зируй запретил ей есть его.
Живите своей собственной жизнью и не тратьте все свое время на размышления о борьбе за благосклонность.
Я не знаю, потому ли это, что я не умею давать указания вслепую, или потому, что мне все равно.
"Привет." Чу Си ответил.
По мнению Ци Исю, это также очень хорошо, если наложница может наслаждаться этим. Даже если он смотрит на это, он чувствует себя хорошо.
Съев треть яйца, я вернулся и продолжил играть.
— Ладно, ладно, я просто позволю своей наложнице сегодня всё устроить. Ци Исю сказал небрежно.
Еще он положил на карету марлевую занавеску, чтобы не боялись комаров.
Император и старик ничего не сказали о том, чтобы кормить детей яйцами.
Он опустил заранее приготовленную в углу бамбуковую занавеску и поставил там карету Шестого принца. Сначала он попросил шестого принца, который собирался заснуть, лечь.
Все, что он говорит или делает, ему по душе, он могущественен и совершенно не желает страдать.
Послушав ее несколько раз, император постепенно прислушался.
Вот как Ци Исю смотрит на Шэнь Чулю. Ведь среди тех, кто много лет служил ему в гареме, он наверняка знает, кто любит подраться.
Несколько человек поспешно опустились на колени и сказали: «Благодарю тебя, император. Благодарю императрицу Цзин Сюи. Благодарю тебя, шестой принц».
Вскоре обед закончился и мы сели пить чай.
Актеры тоже вернулись вовремя.
Ему решать, кормить грудью или играть.
Юй Сяои пообедала и пошла поесть. Услышав это, она не могла не позавидовать.
В полдень Шэнь Чулю попросил актеров отдохнуть. Ближайший павильон находился в двух четвертях часа езды.
Наконец, убрав пипу, Шэнь Чулю сказал с улыбкой: «Отлично! Дайте им награду. Они сегодня много работали, так что скажите столовой, что вечером их все равно накормят».
Хоть сейчас и прохладнее, но еще полдень, и вы все равно не простудитесь.
Когда все услышали это, они были еще более благодарны и поблагодарили его.
Ей еще придется объясняться, что еще хлопотнее.
Дайте ей то, что, как вы знаете, ей нравится. Нет жалости ни направо, ни налево.
Семьдесят семь, семьдесят шесть, один-семьдесят девять, один-пять-семь.
Шэнь Чулю и Ци Исю разговаривали и ели. Через некоторое время проснулся шестой принц.
Возвращаясь назад, он прошел недалеко от дворца Хайян. Ци Исю не остановился и пошел в павильон Гуаньлань.
Грубо говоря, Ци Исю с этим согласен.
На самом деле пять таэлей – это довольно много. Ведь это не пение на сцене, это очень расслабляет.
Вскоре вся еда была поставлена на стол, и первое, что увидел Ци Исю, была тарелка с острыми крабами.
Личная казна императора была почти переполнена.
Только что проснувшийся Маленький принц ошеломленно лежал на руках у матери и наложницы, мило и мило глядя на Ци Исю.
К тому времени, когда Шестой принц вернулся в свою комнату, чтобы поиграть, все уже ждали, пока Ци Исю и Шэнь Чулю переоденутся.
Глядя на эту еду, Ци Исю снова улыбнулся: «Думаю, я знаю, ты просто пришел сюда, чтобы развлечься, скрываясь от всех. Здесь действительно много приготовлений».
Когда вас балуют, вы естественным образом терпимы.
Шэнь Чулю засмеялся и подал Ци И только немного еды.
В ту ночь император, естественно, остался здесь.
Но Шэнь Чулю это не волновало. Император не сказал, что это правильно.
Что касается ее таланта, то она никогда не берет на себя инициативу говорить о стихах и книгах, но также умеет говорить и вести себя. Она женщина с выдающимися талантами.
Императрица Цзин Сюи уже наградила каждого человека пятью таэлами серебра. Эта награда от императора действительно пугает.
Все утро прошло так.
«Хотя дело во дворце не случайно, император зашел так далеко, и император еще идет».
Ци Исю улыбнулся: «Я еще не сказал о награде, так что ты меня благодаришь? Тогда я должен вознаградить тебя. Давай, дай мне по два таэла золота на человека».
Есть еще рыба, креветки и т. д., вполне свежие.
Видя, что Шэнь Чулю все устроил правильно, Ци Исю также знала, что ребенка не унесет ветер.
Ей нужна изысканная еда и достойные люди, которые будут ее обслуживать. Короче говоря, она из тех благородных девушек, воспитанных в благородной семье.
Минут десять мне было лень двигаться.
Он смог сказать ему в ответ, что, по его мнению, она была права, даже если она кого-то ударит.
Он также использовал свои собственные деньги, чтобы попросить кухню приготовить для них стол с хорошей едой, и продолжал петь во второй половине дня.
Тоже благородного происхождения.
«Я приготовил обед рано утром. Император тоже поест со мной?» — спросил Шэнь Чулю.
Шэнь Чулю никогда не хвастается, но он также никогда не заставляет людей чувствовать себя скучно, вот почему.
Шэнь Чулю поцеловал его, коснулся шеи, и все остальное высохло, а затем оставил его няне.
Хотя Шестой Принц играл весь день, после сна он все еще был полон энергии.
Вскоре после этого на стол поставили еду и воду.
Обменять можно только на дыню.
Ци Исю не может не отдать предпочтение такой женщине. Более того, он всегда был нежен со своими наложницами, как бы он ни выглядел на первый взгляд.
Во дворце все завидовали, но никто не смел броситься сюда, чтобы прекратить беспорядок.
Шэнь Чулю смотрел, как медсестра Вэй укачивает ребенка.
Более того, она снова родила принца.
Юй Сяои коснулась своего живота и сказала: «Я бы хотела однажды подняться до девятой наложницы».
«Не волнуйтесь, вас обязательно возведут на трон, если вы родите ребенка. И в последние несколько лет были примеры повышения во время Нового года. Ко времени Нового года ваш эмбриональный образ будет стабильным».
(Конец этой главы)