Глава 260. Удар в гонги и барабаны
«Я совершил ошибку. Поскольку моя сестра устала, я вернусь в другой день. Скажи ей, чтобы она хорошо отдохнула». После этого она ушла.
Шэнь Чулю улыбнулся, выслушав пересказ Юань Сяо: «Думаешь, я буду полезен? Разве ты не заострил голову, чтобы войти во дворец? Теперь, когда ты здесь, у тебя должна быть способность стоять твердо. Когда я вошел во дворце не было никого, у кого я мог бы попросить мою сестру, которая могла бы защитить меня от ветра и дождя».
«Учитель, пожалуйста, не чувствуйте себя некомфортно, в этом нет необходимости». Цзы Жуй поспешно сказал.
«Это просто вздох облегчения». Шэнь Чулю улыбнулся: «Я уже говорил это раньше, пока она полна решимости войти во дворец, я никогда не попрошу ее встать. Теперь я еще не предпринял никаких действий».
«Ладно, что это за взгляд? Я все еще думаю, что она ко мне добра?» Шэнь Чулю улыбнулся и похлопал Цзы Жуя по голове.
После возвращения во дворец, похоже, подозрения некоторых людей подтвердились. Чжэньмэй пробыл с ней два дня.
Все, что происходит снаружи, похоже на просмотр шоу.
Ее первого ребенка не стало, но у Вэнь Сяои, которую много лет подавляла наложница Кандэ, был один.
Королева только что сказала ей отдохнуть.
— Да, я больше ничего не скажу. Наложница Джин обиженно замолчала.
«О, изначально шестой принц был самым молодым принцем, поэтому все его любили. Но сейчас это не так». Наложница Джин, похоже, не чувствовала себя некомфортно.
У каждого свои мысли, в том числе кислые, горькие и острые.
После того, как приветствия закончились, Ронг Мейрен подошел и сказал: «Цзин Сюи, ты торопишься вернуться? У меня здесь хорошее вино из цветков сливы».
— Да ладно, разве он не привык? Шэнь Чулю сидел в коридоре. Солнце только что вышло, и ему было очень комфортно.
Дни после возвращения во дворец ничем не отличаются от тех, что были во дворце.
— Хм, ты единственный, у кого умный рот. Наложница Цзинь разозлилась.
Из-за Шэнь Чулю Ронг Мейрен получила титул после того, как несколько раз переспала с ней. Позже она иногда спала с ней.
«Ну, я к этому не привык. В этом году я был очень навязчивым». Сказал Цзы Руй и пошел позвонить ей лично.
Однако сейчас есть люди, которые беременны, и их новая фаворитка, Шэнь Чулю, ведет себя относительно миролюбиво.
Вскоре все прибыли. Поскольку погода была плохой, а Хань Сяои в последнее время плохо себя чувствовала, она была освобождена от приветствия.
Как только Шэнь Чулю протянул руку, шестой принц тоже протянул руку и попросил мать и наложницу обнять его и сесть в коридоре.
Когда они прибыли в павильон Цюшуй, Жунмэй сначала попросила кого-нибудь приготовить чай.
«Ронг Мейрен пригласил меня, так что я свободен, так что пойдем». Сказал Шэнь Чулю с улыбкой.
Прежде чем все смогли оправиться от этого инцидента, дворец Лешоу сообщил новость о том, что Вэнь Сяои беременна.
Что бы это ни было, это называется завистью.
Хотя никто не осмеливался смеяться над этим заявлением, оно все равно было очень тонким.
Здоровье Мэн Баолиня уже плохое. Когда становится холодно, он не может встать. В последние дни он не приходил его поприветствовать.
Вскоре после этого пришла кормилица с шестым принцем на руках.
«Посмотри, что сказала наложница Джин. Разве ты не хочешь последовать твоему примеру? Если я тебе не нравлюсь, я могу поговорить, а затем игнорировать меня». Я говорил тебе говорить слишком много.
Эти слова были сказаны в нескольких предложениях, но на самом деле они произошли более чем через месяц после возвращения во дворец.
Просто посмотрите, как это получится. Шэнь Чулю просто не хотел ввязываться в это.
Подразнив своего сына некоторое время, увидев, что шестой принц снова начинает исследовать мир, Шэнь Чулю вздохнул: «Как здорово быть ребенком».
Погода совсем похолодала, ведь уже больше октября.
Шэнь Чулю поговорил с ним и сказал: «Это наш дом, почему мы до сих пор не привыкли к нему, когда вернемся?»
Восемьдесят восемь. Двести три. Двести девяносто шесть.
«Беременность Вэнь Сяои — счастливое событие, но давайте не будем говорить о Мэн Баолинь. Это в прошлом. Ты продолжаешь говорить об этом, разве ты не огорчаешь ее?» — спокойно сказала наложница Кангде.
Оба мужчины поблагодарили ее.
А Шэнь Чулю осталась в своем Цуйюньсюань и вообще не участвовала во внешних делах.
Так что никто из них не пришел. Вэнь Сяои пришла сегодня, потому что только вчера узнала, что беременна, поэтому взять отпуск сегодня было непросто.
В конце концов, наложница Цзинь все еще была робкой. Увидев это, она лишь улыбнулась и не осмелилась больше ничего сказать. «Это так живо, поздравляю Вэнь Сяои. О да, поздравляю и Чжуан Баолиня». Шэнь Чулю вчера ушел в отпуск, не вставая.
Поскольку Хань Сяои был уволен, королева также уволила Юй Сяои.
Ронг Мейрен взглянул на Яо Баолиня и сказал с улыбкой: «Яо Баолинь, пойдем вместе. Я много приготовил. Давай поедим тепло».
К счастью, после того, как император вернулся во дворец, он в основном просил новичков переспать с ним, но не так уж и много.
Конечно, она пригласила Шэнь Чулю не только по этой причине.
«Я не ожидала, что Вэнь Сяои беременна. О, а что, если это ребенок Мэн Баолиня? Сестра Дэ Фэй, ты так не думаешь?» Хотя наложница Кан Де угрожала ей этим инцидентом, и ей пришлось ее выслушать, но как могло не быть узла в моем сердце?
Кто не знает, что Мэн Баолинь укрылся у наложницы Кандэ?
После этого служанка Чжуан Юя была возведена на трон и стала Чжуан Баолинь. И переехал из Цзиюньсюань, переехал в павильон Цайвэй и жил с Фэн Юну.
Можно сказать, что Вэнь Сяои была с ней уже несколько лет, поэтому можно сказать, что она счастлива.
Вэнь Сяои беременна во второй раз. Здоровье у нее ни хорошее, ни плохое, среднее.
Кто не знает, что титул наложницы Джин дается только ради старшей дочери?
На какое-то время наложница Кангде позвала императорского врача и накормила ее, что сделало это очень пышным.
Это не что иное, как то, что утром потомков здоровается больше, и людей, здоровающихся тоже, больше.
Вскоре были поданы закуски, и они втроем сели в боковом шкафчике и разговаривали. Жаровня была освещена, и в комнате стало тепло.
Яо Баолинь ответил с улыбкой. В любом случае, она уже принадлежала Цзин Сюи, поэтому не боялась ничего слышать.
Теперь, когда плоду всего два месяца, со стороны наложницы Канде кажется неправильным поднимать такой большой шум.
Так что еще не поздно поздравить вас сегодня.
«Сестра наложница Джин, ты сегодня много говоришь». — спокойно сказала наложница Кангде.
Шэнь Чулю — умный человек. Если бы она планировала это, Шэнь Чулю не отпустил бы ее.
Вот что говорит Ронг Мейрен, поэтому она, естественно, с радостью соглашается.
Шестой принц махал ручонками и что-то бормотал, выглядя очень счастливым.
В любом случае, у нее здесь полный запас, только лучше, а не хуже.
Он очень занят. У него много дел в этом сезоне и нет времени постоянно посещать гарем. Вэнь Сяои также была зачата в гареме.
Но очень сложно сказать, что будет дальше.
Когда Шэнь Чулю пошла во дворец Фэнцзао, чтобы засвидетельствовать свое почтение, завернувшись в толстый плащ, как только она вошла, она услышала, как наложница Цзинь преувеличенно смеется и говорит, что Вэнь Сяои беременна.
На этот раз император не спал с ним с тех пор, как вернулся во дворец.
Цзы Жуй отступил назад: «Значит… раб несет Шестого принца?»
«Мне всегда кажется, что вопрос о беременности Вэнь Сяои — это слишком важно».
«Действительно, уже слишком поздно, давайте бить в гонги и барабаны». Шэнь Чулю покачал головой.
(Конец этой главы)