Глава 275: Отправляйтесь во дворец Тайцзи.

Глава 275: Поездка во дворец Тайцзи.

Затем она переоделась, умылась и оделась.

Он убедился, что на его теле не осталось и следа запаха травки, поэтому встал и сказал: «Пойдем во дворец Тайцзи».

Конечно, я об этом спрашивал. Днем император никого не видел.

Вскоре мы прибыли во дворец Тайцзи, и кто-то уже вошел, чтобы доложить.

Все еще шел снег, поэтому ей было трудно стоять на снегу, поэтому она, естественно, пошла в боковой зал и ждала.

Император-собака очень разозлился, а его любимая наложница больше не лает?

Я просто думал о том, выпадет ли император, поэтому не спешил вставать.

Но подумай об этом, я думаю, ты не сможешь туда пойти.

"Хороший мальчик." Ци Исю улыбнулся: «Пойдем посмотрим».

Вскоре после этого пришел Шэнь Чулю и сказал: «Я хотел бы передать вам привет императору. Да будет император благословен».

«Ваше Величество! Я ошибаюсь». Шэнь Чулю подошел и сказал: «Ваше Величество, пожалуйста, накажите меня. Разве я не могу принять свое наказание?»

— Ты и так хорош, да? Ци Исю сильно похлопала ее по руке.

Разумеется, вскоре после того, как я проснулся, мне нужно было что-нибудь поесть, поэтому меня покормили двумя маленькими кусочками мягкого молочного пирога.

«В эти дни я был занят подготовкой дня рождения Шестого принца и китайского Нового года. Однако, хотя у меня есть кое-какие дела, я не могу отнимать у них все свое время. Скоро наступит китайский Новый год, насколько занят император?»

«Я не люблю выходить на улицу в холодную погоду». Ци Исю махнул рукой.

«Конечно, я занят, если Цзин Сюи нечего делать…»

Теперь младший сын унаследовал титул первого супруга и известен как маркиз Юн.

Старшая дочь – принцесса. Она вышла замуж на десять лет и больше не вернулась в Пекин.

Ци Исю хотелось немного посмеяться.

«Чженжи ошибается?» — спросил Ци Исю.

Четвертый принц, рожденный от Ли Чонгронга, тоже здоров, но его еда и питье не так хороши, как у этих двоих.

Хотя пятый принц вырос во дворце Жуйцин, он был очень сильным.

Ци Исю засмеялся: «Мальчики должны быть такими. Это напоминает мне дом принцессы Цинхуа. Когда она была еще жива, ее двоюродные братья были еще молоды, и они время от времени приходили к ней домой и поднимали такой шум. суета и небольшой плач никогда не прекращаются в течение дня».

"Я видел это. Доктора Чжао и Чжан, а также несколько врачей-педиатров спрашивали друг друга и говорили, что это нормально. Некоторые дети едят много, когда они маленькие».

Однако он стал свидетелем волнений шестого принца. Он действительно энергичен.

«Цк». Ци Исю засмеялся: «Поскольку вы так полны решимости приехать, мне не уместно не видеть вас в снежную погоду. Пожалуйста, позвоните».

Шэнь Чулю лично пригласил императора приехать в Цуйюньсюань, и все в гареме скрипели зубами.

Улыбнитесь в четвертый день Лунного Нового года, не нужно торопиться, ведь кто-то уже заварил чай.

Просто принцесса Цинхуа в конце концов плохо кончила.

Я думаю, что когда я вернусь в Пекин в этом году, я стану известной личностью.

«Ваше Величество то же самое. Он злится. Почему вы не напоите меня чаем?» Сказал Шэнь Чулю в гневе.

«Тогда я наложница, подающая перо и чернила и подающая императорскому чаю. Как насчет того, чтобы побыть служанкой, обслуживающей повседневную жизнь императора в течение дня?»

Наверное, потому, что я слишком много ел.

«Что происходит? Скоро день рождения шестого принца. Есть ли нехватка?» — спросил Ци Исю в четвертый день лунного месяца.

«Я скучаю по императору, поэтому пришел сюда, чтобы навестить тебя». Шэнь Чулю не сказал никакой чепухи по поводу того, беспокою ли я тебя.

Как только шестой принц проснулся, он увидел незнакомого отца и долго не мог не заботиться о себе.

Что, если император скажет «да»? Как неловко?

Выпив чай, Ци Исю спросил: «Я был занят в эти дни. Как поживает Шестой принц?»

45.142.113.216

Он не будет слишком злиться, но он также хочет, чтобы Шэнь Чулю знала, что гарем не принадлежит ей, и она может делать все, что захочет.

Эта принцесса Цзюньи — старшая дочь бывшей принцессы Цинхуа. Выйдя замуж за члена семьи Цзян, она последовала за своим мужем в офис.

На четвертый день лунного месяца он улыбнулся и сказал: «Я вижу, это не так. Видя, что Сюи одета, она, кажется, здесь, чтобы увидеть тебя, император».

"Ваше Величество." Шэнь Чулю подошел и прошептал ему на ухо: «Я действительно не осмелюсь сделать это в будущем. Ваше Величество, пожалуйста, не сердитесь».

Вскоре после этого они вдвоем вернулись в Цуюньсюань.

Рано утром следующего дня Шэнь Чулю отправился во дворец Фэнцзао, чтобы засвидетельствовать свое почтение, а император вернулся, чтобы присутствовать при дворе.

«Я могу есть, спать и играть, но не могу шуметь. Я просто ел рисовые лепешки, приготовленные на пару. Когда я уже собирался готовить еду в полдень, я позвонил снова. Я съел небольшую тарелку лапша и яйца. Днем был еще молочный пирог, вечером я его есть не буду». Шэнь Чулю пересчитал на пальцах. «Вкусно поесть». Ци Исю не мог не быть шокирован: «Но неужели этот ребенок слишком вкусен, чтобы его есть? Вы позвонили императорскому доктору, чтобы осмотреть его?»

Ци Исю фыркнул и заключил ее в свои объятия: «Поскольку ты разумна, я пощажу тебя один раз. Еще раз…»

«Я скоро вернусь. Когда моя тетя была жива, я любил ее больше всего. Прошло десять лет с тех пор, как она уехала из Пекина». У Ци Исю были лучшие отношения с покойной принцессой.

Ци Исю был в хорошем настроении, когда увидел, что может есть, пить и бездельничать.

«Это странно. Что не так с Цзин Сюи?» Ци Исю искоса посмотрел на нее.

Шестой принц не может сегодня выйти и сильно шумит. Через некоторое время Шэнь Чулю больше не может этого терпеть и просит кого-нибудь отвезти его к себе домой, чтобы устроить неприятности.

Среди нынешних детей пятый и шестой принцы самые здоровые.

Все были неубеждены. Как мог император согласиться приехать даже после того, как они пошли его приглашать?

Хотя все говорили, что она, должно быть, использовала принца в своих целях, это все равно навык.

«Нет, нет. Ваше Величество такой красивый». Шэнь Чулю быстро польстил ему.

Ци Исю здесь. Он там уже какое-то время, поэтому, естественно, не уйдет.

«Сегодня идет снег, как насчет того, чтобы сопровождать императора, чтобы насладиться снегом и цветением сливы и признать себя виновным?» Сказал Шэнь Чулю с улыбкой.

Я боялся, что он рассердится, поэтому каждый день давал ему пить много воды.

Что еще могут сделать люди, кроме зависти?

Руки Шэнь Чулю были красными от пощечин, но она просто надулась и не закричала.

«Так весь день. Этот ребенок будет очень хлопотным, когда убежит». У Шэнь Чу была большая голова.

«Говоря о принцессе Цинхуа, вернется ли принцесса Цзюньи и ее семья в Пекин на китайский Новый год в этом году?» — спросил Шэнь Чулю.

Не утомительно ли сказать еще одно слово?

«Ты слышал это? Почему бы тебе не поторопиться? Собираешься ли ты позже попросить императрицу Сюи разрушить дворец Тайцзи?» Ци Исю посмотрел на четвертый день Лунного Нового года.

Это здорово, если вы можете это сделать.

Ци Гэнсю засмеялся: «Гладкоязычная штука».

«На самом деле я получил некоторый контроль над этим. Согласно его аппетиту, он может съесть две маленькие тарелки такой лапши».

Шэнь Чулю ничего не мог сказать. Если бы она знала это, она с таким же успехом могла бы просто пригласить императора прийти.

«Встаньте и ответьте на вопрос. Что-то не так с визитом Цзин Сюи?» Ци Исю посмотрел на нее.

«Моя наложница виновата в том, что вызвала недовольство императора». — громко сказал Шэнь Чулю.

Внешнему миру говорят, что, когда я жил в другом дворе, я столкнулся с бедствием, и вся семья погибла, оставив только замужнюю дочь и младшего сына.

«Тогда, поскольку моя любимая наложница осознала свою ошибку, ты придумал какой-нибудь способ признать свою вину?» Ци Исю посмотрел на нее.

Во дворце Фэнцзао королева действительно говорила о принцессе Цзюньи.

«Кстати, я никогда раньше не видел эту принцессу». Королева улыбнулась.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии