Глава 277: Не будь небрежным
В свой первый день рождения не будьте беспечны.
Госпожа Цюй из семьи Шэнь не осмеливалась игнорировать это.
Но в качестве подарков я всегда выбираю дорогие и благие вещи.
Во дворце Тайцзи проводится небольшой новогодний семейный банкет.
Помимо наложниц в гареме и членов клана, естественно, есть семья принцессы Цзюньи, которая только что вернулась в этом году, и семья маркиза Сяоюня.
Две девушки в розовых юбках подошли, чтобы спеть очень трогательную песню.
Конечно, я больше не мог его носить, поэтому развернулся и повесил его перед его кроватью.
Хотя это было всего три раза, оказалось, что в конце года император почти никого не видел в гареме. Это много.
Семейный банкет прошел оживленно. Принцесса Цзюньи улыбнулась и сказала: «Я привезла из Хучжоу нескольких певцов. Все они были из бедных семей и продали их в мой дом. Они много плакали, когда вернулись в Пекин. Я привезла их сюда. Как насчет того, чтобы привезти двоих из них?» здесь сегодня, чтобы спеть мелодию Хучжоу для Королевы-матери и Императора. Я могу объяснить, что я просто прошу их спеть. Император не может остаться, чтобы увидеть, какие они красивые. Я не могу отпустить это.
Поэтому она проигнорировала взгляд г-на Ляна и отказалась позвонить Шэнь Бию.
Семья Пей состоит из трех поколений женщин, и новичок, г-жа Е, очень застенчива.
«О, императрица Сюи самая внимательная из нас! Мы вообще не смеем откладывать. Если вы примерите это, вы все равно сможете изменить это, если оно не подойдет».
Все были счастливы, но госпожа Лян была рассеяна. Она думала, что сегодня сможет увидеть Шэнь Бию и сказать несколько слов.
Однако Цюй совсем не расстраивался по этому поводу.
«В конце года мы уже были заняты, но в этом году ситуация не лучше, чем в предыдущие годы. Во дворце больше людей, поэтому, естественно, он занят. В этом году я послал больше». Это было в два раза больше, чем в прошлом году.
Большую часть дня во дворце Фэнцзао Шэнь Чулю занимался делами.
Сказал много вежливых слов.
К полудню все члены клана увидели шестого принца, а затем отправили ребенка обратно.
Старушке из семьи Пей это так понравилось, что она долго обнимала шестого принца.
У королевы было много гостей, и Ци Исю тоже пришел и первым наградил Шестого принца.
Люди в бюро обслуживания боялись, что она рассердится, поэтому тетя Хуан пришла доставить его лично.
Я подождал до полудня, прежде чем вернуться в Цуюньсюань. Люди с ней - члены семьи ее матери.
Я больше ничего с собой не взял. Его было слишком тяжело носить. К утру все гости собрались. Шэнь Чулю сначала отнес шестого принца во дворец Фэнцзао, чтобы засвидетельствовать свое почтение королеве.
все можно использовать вовремя.
«Если тетя скучает по ней, продолжайте. Сегодня день рождения шестого принца, поэтому мы не пойдем». Шэнь Бихэ улыбнулся.
Юаньсяо отвела ее в павильон Цинчжи.
«Ты ничего не можешь сделать, просто прогони их, и я их вознагражу». сказала тетя Хуан.
В конце концов любовь Ляна к дочери взяла верх, и, убрав со стола, он увидел, что времени осталось мало. Поэтому она больше ничего не могла с собой поделать: «Дорогой мой, интересно, в порядке ли Шэнь Баолинь во дворце? Прошло много времени с тех пор, как мы видели тебя в последний раз, и я так по тебе скучаю».
Вернувшись домой, я сказал маленькой дворцовой служанке: «Ты меня так пугаешь. Что, если хозяину не понравится задержка с моей отправкой?»
Вдовствующие императрицы двух дворцов, как и других, преподнесли подарки и награды.
Во дворце было очень оживленно, и было почти двадцать восемь.
Просто дружбы наедине действительно не бывает.
Госпожа Цюй поспешно сказала: «Если я не успею вовремя, я смогу сделать это в следующий раз».
"Как такое возможно? Прошло десять лет с нашей последней встречи. Это все равно, что выдать женщину сразу при встрече. К тому же не эти двое хотят ее выдать. Ведь они низкого происхождения. " Принцесса Цзюньи улыбнулась и оперлась на лошадь: «Это все для тебя».
四五.一三五.一六三.三一
Семья Шэнь происходит из семьи Цюй, семьи Сун и семьи Лян. Есть также прямая жена Шэнь Цинхэ, Лань. Шэнь Бихэ, старшая дочь в старшей семье.
В павильоне Цуюнь снова подавали прохладительные напитки, и было очень оживленно.
Цзян Хань обнял ее и сказал: «Спасибо за твою тяжелую работу, принцесса».
Но в предыдущие годы был еще маркиз Сяоюнь. Он мало чем руководил и не имел никакой официальной должности. Он был просто праздным маркизом.
Шэнь Чулю выпил фруктовое вино и подумал про себя, что принцесса все еще имеет определенный ранг. Не было ничего необычного в том, чтобы по такому случаю подарить женщине подарок, но она все равно была ниже по званию.
Она не очень хорошо выглядит, но голос у нее очень хороший.
С тех пор как Шэнь Чулю в тот день отправился во дворец Тайцзи, он останавливался там трижды.
«Это не будет так медленно. В этом году добавилась принцесса. Это немного задержало. Это также заставило меня больше нервничать. Некоторые вышивальщицы теперь не могут спать по несколько часов в день».
На следующий день Цуйюньсюаньли получила множество наград, большая часть из них была вручена ей, а некоторые — от Шестого принца.
Лян втайне отругала их за бесполезность, но не осмелилась ничего сказать в ответ.
Зижу лично разослал его и набил большую сумку: «Я видел, что маленькое одеяло, которое бабушка попросила кого-то сшить, очень красивое и плотное. Мы, шестой принц, будем использовать его, чтобы отпраздновать его день рождения».
Королева наградила ее высококачественным ожерельем из белого нефрита. Когда мальчик был ребенком, не было ничего, что он не мог бы носить.
Ци Исю улыбнулся: «Конечно, я послушаю своего кузена».
Начиная с раннего утра, мне не нужно об этом просить. Шестерых принцев обняли и накормили, они облачились в большие красные одежды и оделись, как куклы в году.
Бабушка Хуан улыбнулась, взяла деньги и ушла.
Ци Исю чем-то наградил Мяньцзы.
«О, если девушка скажет «да», то это хорошо. В будущем я буду служить императрице и шестому принцу с большей преданностью».
Цюй Ши тоже обнял ее.
Я никогда не ожидал, что во дворце Фэнцзао мы сможем лишь на мгновение посмотреть друг на друга.
На руках браслеты, подаренные матерью.
«Поскольку по ней скучает моя тетя, так и быть, Юаньсяо, ты можешь послать кого-нибудь, чтобы отвезти ее к Шэнь Баолиню, чтобы посмотреть. Время истекает, и мне нужно покинуть дворец до того, как ключ будет передан. " С Шэнь Чулю было очень легко разговаривать.
Есть еще Шэнь Бицюн, наложница короля И.
Она посмотрела на благосклонность Цзин Сюи и Шестого принца сегодня и знала, что Шэнь Бию не сможет догнать их.
Этот был надет напрямую.
Семья Пей в отчаянии покинула Пекин, но у них не было разногласий с семьей Шэнь, поэтому они не имели возможности поговорить друг с другом.
«Все в порядке. Тетя, пойдем посидим у Шэнь Баолиня. То же самое, если мы продолжим веселиться». С Шэнь Чулю было особенно легко разговаривать.
Благодаря этому событию в этом году она сшила больше одежды, чем в предыдущие годы. Кроме того, там было еще шесть принцев, так что сегодня она наконец-то отправила их всех.
Скоро день рождения шестого принца, и Шэнь Чулю ждет его с миром.
«Размеры измерены, и я видел выкройку. В принципе, проблема невелика. Если что-то есть, просто попросите кого-нибудь прислать. Мама, вперед». Сказал Шэнь Чулю с улыбкой.
Шэнь Чулю накрыл здесь еще один стол и с улыбкой разговаривал со своей семьей.
Шэнь Бихэ хорошо говорит и учится в младшем возрасте, но бабушка семьи Пэй не сможет назвать вас, госпожа Чжэн, холодной, когда увидит вас.
Когда пришло время покидать дворец, он даже не забрал Лян, поэтому просто попросил кого-нибудь пригласить ее покинуть дворец вместе.
(Конец этой главы)