Глава 28 Все еще отсутствует
История о ночной экскурсии императора и Шэнь Кайжэня по Императорскому саду быстро распространилась.
Однако Ци Исю приказал людям запретить императорский сад, чтобы никто не мог случайно встретиться с ним.
Ли Баолинь сердито швырнул чашку чая: «Где она? Император только вчера попросил меня лечь спать, поэтому он попросил ее лечь спать сегодня. У этой женщины острый рот, и она боится, что скажет обо мне плохие вещи». ."
Девочки заняты ее уговорами.
Ли Баолинь через некоторое время успокоился: «Вы слышали, что женщины в гареме будут возведены на трон во время Праздника середины осени?»
Вернувшись во дворец Тайцзи из Императорского сада, они вымылись отдельно, а затем поднялись на Башню Дракона.
Раньше Хэ Сюи много говорила, но теперь Ли Баолинь постоянно с ней спорит, постоянно насмехается, как явно, так и скрыто.
Просто темный свет в его глазах известен только ему одному.
"Да." — прошептал Цзы Руй.
«Видя, что приближается Праздник середины осени, во дворце Чжэнъян будет банкет, и там будут родственники и родственники императора. Министры также незаменимы. Хотя вам трудно встретиться со своей семьей, это все равно возможно. возможность."
«Это просто Сяои, оно ничего не стоит. Просто сохраните его». Ли Баолинь улыбнулся: «Это не спешка. Талантливому человеку требуется больше года. Боюсь, это займет год». много."
"Ну вот хорошо. Давай, ты устала, наложница? Ци Исю помахал рукой.
Она лично собрала три цветущие хризантемы и поставила их в вазы, чтобы подарить Ци Исю.
Наложницы, которые более чем красивы, обязаны это делать.
Ци Исю некоторое время смотрел на нее и покачал головой: «Теперь пора возвращаться». «Ну, Ваше Величество пьет чай». Шэнь Чулю высунул язык, как будто сбежал.
Ли Баолинь улыбнулся: «Ничего, если я недооцениваю людей, но нельзя недооценивать людей. В этом гареме действительно некомпетентный И Иан ушел неизвестно куда. Посмотрите на тех, кто пришел из того же класса, что и они. несколько королевских служанок, сколько месяцев они могут спать со мной?»
Абажур представляет собой стеклянный абажур, привезенный из других мест и не боящийся ветра.
— Ну, тебе вчера вечером нечего было делать? Шэнь Чулю слегка зевнул.
После того, как все выразили свое почтение, королева сказала: «Вдовствующая императрица Фэн вчера вечером плохо себя чувствовала. Вы, ребята, пойдете со мной, чтобы проверить ее позже».
Она выглядела уставшей, но все еще была в хорошем настроении.
Увидев, что место прибыло, хозяин и слуга прекратили разговаривать и вошли во дворец Фэнцзао.
Девушка Ютао сказала: «Баолинь может двигаться, даже если он этого не говорит».
Хотя можно считать, что я спал хорошо, это все же отличается от сна в одиночестве.
«Ну, вставай». Ци Исю махнул рукой. Пока он говорил, он уже переоделся: «Попроси кого-нибудь отвезти тебя обратно».
«Тебе нехорошо с ней сравнивать. Она похожа на землеройку. На данный момент она новичок у императора. Я не знаю, что она будет делать в будущем». Сказал Ю Тао.
Она была этим удовлетворена. Этот император был не из тех людей, у которых были такие строгие правила, что, если бы он не следовал им, он был бы обречен.
«Разве королева-мать Фэн не всегда в добром здравии?» Шэнь Чулю подумал: «Боюсь, это как-то связано с ней?»
«Да. Но я также слышал некоторые слова. Они сказали, что в этом году праздник середины осени, и женщины в гареме будут возведены на трон. Я не знаю, кому будут принадлежать дети в двух младенцы после повышения. А ты, а ты не можешь стать красавицей?
Джейд Тао, естественно, согласилась.
«Да, императрица тоже благородного происхождения. Трудно сказать. Во всяком случае, я во дворце уже больше года, и императрица всегда была образцом для подражания». Шэнь Чулю не боялась, что Ци Исю подумала, что она нашла убежище у императрицы. На самом деле она этого не сделала.
Сегодняшняя тема для разговора — кто вчера лег спать.
ненужный.
Позади него Чи Су держит вазу.
Это просто удобнее, чем днем.
«Тск, неважно, кто она, лишь бы это не имело ко мне никакого отношения». Сказал Шэнь Чулю.
«Глупый или нет, но я стану мишенью, если меня возведут на трон. Это и так хорошо». Шэнь Чулю улыбнулся: «Если ты красивая, то и я буду красивой в следующем году».
四五.一三五.一六三.三一
Ци Исю бросил несколько взглядов, но смотреть действительно было не на что…
«Ваше Величество, я ошибаюсь. Вам не следует говорить о королеве. Ваше Величество, пожалуйста, простите меня. Я не посмею сделать это снова». Шэнь Чулю выглядел жалко.
В императорском саду Шэнь Чулю и император путешествовали вместе, но не преподнесли особых сюрпризов.
Шэнь Чулю думал, что Цао Кайжэнь усвоил урок, когда упал.
Ци Исю, естественно, был доволен игрой Шэнь Чулю.
Хотя сюрпризы необходимы, император видел их слишком много, так что, может быть, ему нравятся менее удивительные?
— О? Как ты думаешь, у королевы благородный характер? Выражение лица Ци Исю, казалось, не изменилось, как будто он задавал обычный вопрос.
Хотя пламя может легко очернить крышку, если она отклонится, это не имеет значения, если рабы старательно ее протирают.
Ли Баолинь нежно потерла пальцы: «Теперь, когда нас повысили на трон, мы все знаем, где стоять. Это не то, что сейчас, за исключением королевы и наложницы. Никто не может сделать ничего, кроме дурака».
Шэнь Чулю ответил и попросил кого-нибудь помочь ему встать.
Она встала и опустилась на колени на диван: «Я еще не проснулась».
«Раз наложница Ай сказала это хорошо, как насчет того, чтобы поговорить об этом еще раз, как насчет наложницы Фэн Шу?»
Покинув дворец Тайцзи, Цзы Руй, пришедший его занять, сказал: «Пойдем и засвидетельствуем свое почтение королеве, не так ли?»
«Ничего серьезного. Вчера вечером я слышал, что вдовствующая императрица Фэн позвонила императорскому врачу, но она не предупредила императрицу и остальных. Я думаю, императрице придется взглянуть сегодня», — сказал Цзы Жуй.
Ци Исю сидел в павильоне, вокруг горели лампы.
Все улыбались независимо от того, были ли они по-настоящему счастливы или нет.
Одежда Шэнь Чулю медленно двигалась ночным ветром, что делало ее изысканную фигуру еще более заметной.
В противном случае он все равно будет невидим.
«Да, все вышеперечисленные дамы были повышены в должности один раз после увольнения. Теперь появилось два новичка. Пришло время сделать шаг».
Шэнь Чулю не является исключением.
Шэнь Чулю подошел и сел рядом с ним: «Я слышал, что королева больше всего любит хризантемы. У нее действительно благородный характер».
Рано утром следующего дня Ци Исю не смог пойти в суд, но у него все еще было много государственных дел.
«Этот раб тоже так думает. В конце концов, наложница Фэн Шу чисто вынесла это».
Когда все собрались, наконец появилась королева.
Конечно, это ограничивается случаями, когда натальная семья имеет высокий статус и находится в столице.
Шэнь Чулю подняла юбку и подошла к шатру: «Ваше Величество, как вы думаете, эти цветы прекрасны?»
«Императрица... Я думаю, это главным образом из-за ее благородного происхождения. Люди обычно учат своих дочерей быть управляющими. Дворец не учит принцесс таким вещам, но я думаю, что Императрица довольно могущественна. Итак, поехали. И Чао существует всего несколько лет, а он уже настолько силен».
«Ты думаешь, королева хорошая? Королева не любит заботиться о твоих пустяках». — спокойно сказал Ци Исю.
Главным образом потому, что я очень устал от постоянной игры.
Имперский город имеет удачное географическое положение, поэтому, хотя сейчас осень, по ночам не холодно.
Наконец появился, уже не такой высокомерный, как раньше.
Император переодевался, когда Шэнь Чулю открыл глаза.
Шэнь Чулю это не интересовало, поэтому он промолчал.
Сразу после этого королева сказала: «Я уже сказала Королеве-матери и Королеве-матери, что несколько стариков будут продвинуты на трон на Празднике середины осени в этом году. Вы служите императору с момента своей резиденции, поэтому вам следует сделать несколько шагов».
(Конец этой главы)