Глава 289 Смерть
Глядя на нее, Шэнь Чулю почувствовал, что эту третью сестру недооценили.
С такой отвагой и отвагой даже войти во дворец не составит большого труда.
С этой точки зрения Шэнь Бию действительно был воспитан слишком хорошо. Хотя у нее и был некоторый талант, когда она была в будуаре, когда она вошла во дворец, этого оказалось недостаточно.
Все только что прибыли в зал Утун и сели. Банкет был запланирован, но еще не начался.
Вошла **** из дворца Фэнцзао, подошла к королеве и тихим голосом прошептала несколько слов.
Затем королева вышла из себя и сказала: «У меня действительно нет свободного дня. Пойдем посмотрим».
«Ты кусок дерьма, ты... ты...» Чжэнь Цзеюй почувствовала, что ее лицо вот-вот проткнут.
«Да, я применил все наказания, которые может применить Отдел внутренних наказаний. Я просто кричал о несправедливости. Теперь у меня плохое зрение. Я выпил ****-суп, но уже без сознания». Такого упрямого человека я увидел впервые в четвёртый день лунного месяца.
«Он человек, который может держаться, вот и все. Раз он отказывается вербовать, пусть умрет». Ци Исю махнул рукой.
На четвертый день Лунного Нового года были вызваны люди из УВД и МВД. Расследование должно быть проведено.
Не имеет значения эта проверка, результат действительно является проблемой самого Чжэнь Цзеюя.
«Пока это не имеет к нам никакого отношения, забудьте об этом». Шэнь Чулю вздохнул: «Разве во дворце не так? Просто привыкни к этому».
Королева встала и сказала: «Я хотела бы поблагодарить вас за награду».
Яо Баолинь кивнул, но сказать ему было нечего.
«Император не дурак, как он мог этого не услышать? К тому же огонь ничего не сжег внутри. Если это то, что сказал этот ****, не лучше ли было бы просто поджечь внутри?» Шэнь Чулю покачал головой.
Им всем придется уйти, и, естественно, уйдут и другие.
Королева слегка нахмурилась и махнула рукой, позволяя ему уйти.
Вскоре прибыл Ци Исю.
Мать Чжан поблагодарила Шэнь Чулю и села: «Я пошла найти нескольких старых сестер, чтобы узнать об этом во дворце Жуйцин. У меня есть некоторые подсказки по этому поводу».
В конце концов, дворец Жуйцин не похож на другие места. Людей много, поэтому контролировать сложно.
Глядя на ситуацию здесь, я узнал, что с Чжэнь Цзеюй все в порядке, поэтому попросил кого-нибудь отправить королеву-мать Ли домой.
В павильоне Цинъинь нет ничего серьезного. Несмотря на то, что несколько небольших домов сзади сгорели, это не является большой проблемой. Внутри все еще в хорошем состоянии.
Зал Утун не запрещает вход рабам. Вскоре после этого Шэнь Чулю также услышал от Цзы Чжу, что на небольшом складе за павильоном Цинъинь произошла утечка. Чжэнь Цзеюй был напуган и только что позвонил кому-то из Имперского медицинского управления.
«Хорошо, раз уж так, давайте сначала отправим эту рабыню во внутренний уголовный отдел. Чжэнь Цзеюй напугана, вознаградите ее. Поскольку этот человек плохой, давайте сменим слугу». Ци Исю встал: «Я позволю королеве страдать. Я чувствую себя обиженным, поэтому я отдам набор чернил, который я храню, королеве. Королева также хороший каллиграф».
После некоторых расспросов я узнал, что это было всего лишь небольшое движение энергии плода и что все будет в порядке.
При таком поведении королева-мать Ли могла только фыркнуть и больше ничего не могла сказать.
«О, моя дорогая, если ты мне не скажешь, я какое-то время не думал об этом. Но нет, разве это не противоречие? Ваше Величество…» Яо Баолинь был потрясен.
Просто все эти люди — человеческие сперматозоиды, так что во дворце явно что-то происходит, так что мне остается только подавить свое любопытство и просто продолжить этот банкет.
Боль в животе теперь прошла, но лицо выглядело так, будто ей дали пощечину.
Когда в гареме что-то идет не так, Королева-мать обычно обвиняет Королеву.
На третий день во дворце Тайцзи Ци Исю улыбнулся и сказал: «Не хочешь вербовать?»
45.142.113.216
«Это странно. Драгоценности, которыми так дорожит Чжэнь Цзеюй, просто так выставлены напоказ? Их не кладут в коробку? Более того, если я так дорожу этим, то его нет на складе, верно?» Сказал Шэнь Чулю.
«За этим стоит что-то еще? Эй, я знаю, что этот человек беременен, поэтому боюсь, что она не сможет жить спокойно». Сказал Яо Баолинь.
К счастью, время почти истекло, и все, кто находился за пределами дворца, один за другим разошлись.
«Да, даже с таким маленьким ребенком можно справиться». - сказала бабушка Чжан.
«Давайте устроим банкет». Королева ничего не сказала, и всем было трудно задавать вопросы.
Вдовствующая императрица Ли посмотрела на королеву: «Королева, что происходит?»
Шестой принц только что пообедал и сейчас дремлет.
«Мама, ты взяла на себя труд. Хорошо, если мы это знаем, и нам не нужно ничего делать». Шэнь Чулю попросил Цзы Чжу отослать мамочку Чжан.
Просто у нее все-таки были проблемы, поэтому Чжэнь Цзеюй была напугана и страдала от болей в животе.
Все последовали за ней в павильон Цинъинь.
На обратном пути в Цуюньсюань Яо Баолинь прошептал: «Почему это дело такое странное?»
Фэн Шуфэй усмехнулась, когда она ушла, но ничего не сказала, но смысл был достаточно ясен.
«Мастер хорошо подумал. Хотя четырех кормилиц выгнали из дворца и отправили на север, двое из них уже пропали без вести по дороге. Кормилица по имени Чжоу уехала сразу после того, как покинула имперский город. Говорят, что она скончались от серьезных травм». - сказала бабушка Чжан.
Глядя на дрожащего ****, стоящего на коленях, мне очень хотелось убить его собственными руками.
«Пошли, я весь день был занят, а оказалось, что проголодался, так что пойду к тебе за выпечкой». Ци Исю взял королеву за руку. Королева кивнула и вышла вместе с ним.
Просто это все-таки немного скучновато, и постепенно я с этим смирился.
И вот императорский врач только что закончил проверять пульс, а королева-мать Ли уже прибыла.
«Это означает, что нет никаких доказательств смерти». Шэнь Чулю покачал головой: «Жаль, что пятый принц такой хороший ребенок. Было бы плохо, если бы это оставило основную причину болезни».
«Расскажи мне об этом», — сказал Шэнь Чулю.
«Если я пренебрегу своим долгом, я обязательно буду строго расследовать это, чтобы Чжэнь Цзеюй не беспокоился». Королева не является ни скромной, ни высокомерной.
Они двое вернулись в Цуйюньсюань. Шэнь Чулю сначала попросил кого-нибудь поставить еду на стол. Он плохо пообедал и теперь был очень голоден.
После подачи Шэнь Чулю и еды вошла бабушка Чжан и сказала: «Учитель, мне нужно кое-что вам сказать».
«Вернемся к Императору, Королеве. Оказалось, что **** пошел на склад что-то искать. Поскольку внутри было темно, он вошел с лампой. В результате он споткнулся под ногами и сломал одно из украшений Чжэнь Цзеюя. Это был дом девушки Чжэнь Цзеюй. Он принес его и очень дорожил им. Поэтому, выйдя, он просто бросил кусок свечи, которая освещала его. были разбросаны обломки, и он начал гореть».
— Ну, садись и поговорим. Шэнь Чулю махнул рукой.
"Болезнь пятого принца раньше была действительно... немного странной. Хотя нянек, которые ему служили, били и выгоняли. Но есть и другие. Одна из его нянек, возможно, не невиновна. Хотя пятый принц не так хорош, как наш шестой принц. Он сильный, но еще и здоровый ребенок. Боюсь, он вдруг съел что-то холодное и намеренно дал ему остыть».
«Тск, а где няня? Боюсь, ее уже нет, да?» Сказал Шэнь Чулю.
Вскоре из изолятора внутренних наказаний вынесли задушенный труп, но труп был сильно поврежден.
У этих заблудших евнухов есть свое место, и их просто высылают из дворца через отдаленную дверь.
(Конец этой главы)