Глава 339: Чувство сдачи
Шэнь Чулю ясно знал, что император совсем не возражает.
Наложница Кэ Синь хотела убить свой народ, точнее, она хотела умереть сама. Никто не может ее винить.
Император не может не держать его в холоде какое-то время, но наложнице Синь повезет еще больше.
В конце концов, император еще не был во дворце Юннин после того, как она сообщила, что беременна.
Шэнь Чулю поспешно поблагодарил его. Это было похоже на то, что меня не наказали. В любом случае, его болезнь пошла на поправку, и ему все еще нужно было совершенствоваться.
Трудно сказать, удастся ли его спасти или нет.
«Королева, вы наказали Цзин Чжаойи, ей есть что сказать?» — спросил Ци Исю.
Наложница Синь фыркнула: «Ваше Величество... Я больше не смею этого делать».
Но теперь, похоже, трудно будет сказать, продолжит ли наложница Синь искать смерти.
Вначале наложница Ян, не говоря уже о Чжаои, осмелилась одновременно дать ей пощечину.
Королева села и сказала: «Ваше Величество, пожалуйста, простите меня. Я потеряла самообладание».
«Да, я сдался, но я действительно больше не смею этого делать. Ваше Величество, я прощаю вас, и моя королева, я прощаю вас». Наложница Синь не очень сильна, по крайней мере, она все еще труслива, когда дело касается Ци Исю.
Наложница Синь только что была напугана, и теперь ее сердцебиение значительно ускорилось.
«Наложница Синь, я думала, ты разумный человек. Но теперь кажется, что я тебя испортил». Ци Исю сказал с холодным лицом: «Указ таков, что наложница Синь не уважает указ королевы, не понимает правил и занимается сексом с наложницами по своему желанию. Если наложница вступает в спор, вам следует быть наказанным. Теперь, когда я думаю о вашей беременности, я не снисхожу к вам, я оштрафую вас на годовое жалованье, тридцать раз скопирую дворцовые правила и буду забанен на один месяц. Вы согласны?
В действительности нет ничего плохого, если нет сравнения. Говоря о Цзин Чжаойи, невозможно сказать, насколько она хороша.
Наложница Синь не придет. Она не воспитывает ребенка. Ее унижали одно за другим. Как она может прийти?
«Я спрашиваю вас, убеждены ли вы. Если вы не убеждены, я попробую другой метод». Ци Исю сказал равнодушно.
Чем больше это происходило, тем меньше наложница Фэн Шу осмеливалась демонстрировать свои волосы перед королевой, поэтому разве это не показывало, что наложница Синь была героем.
«Зачем беспокоиться? Если вы не убеждены, можете ли вы заменить королеву?» Ронг Цзею фыркнул.
Я должен сказать, что это была шутка, что наложница Синь раньше не смогла отрезать Ху. Теперь она послала людей атаковать Цзин Чжаойи, но потерпела неудачу...
«Это действительно бессердечно. По моему мнению, не говоря уже о наложнице без фундамента. Даже Чжэнчуни не осмеливался поступить так с королевой в последние годы. Но, говоря о Чжэнчуни... теперь Девятый принц. Вы часто видите королеву-мать Ли? и скажи, что ты уже очень разумен?»
«Вдовствующая императрица Ли — биологическая мать императора, поэтому для нее нет ничего необычного в том, что у нее возникают идеи. В настоящее время пятого принца часто отвозят к вдовствующей императрице Фэн. С другой стороны, состояние второго принца с каждым годом становится все хуже… «Шэнь Чулю покачал головой.
Этот второй принц в этом году уже старше, но он все еще не так хорош, как в детстве.
Это фея!
В этот момент Ци Исю тоже был доволен Тянь Сяньэром, ведь он приобрел лицо.
Королева отреагировала и не осталась недовольна наказанием императора.
«Ваше Величество! Это моя наложница плохо управляет гаремом, поэтому императору приходится беспокоиться о пустяках в гареме, помимо заботы обо всем. Я готов понести наказание». Королева напрягла шею и пошла к этой станции.
«Император ее еще не знает. Хотя она немного криклива, она всегда соблюдает правила. Всякий раз, когда наложнице есть что сказать, она не отвечает. Естественно, ей нечего сказать. Она просто благодарит ее. и говорит, что она заслуживает наказания». — спокойно сказала королева.
Кто-то пошел передать сообщение.
Королева кивнула: «Ты всегда вела себя прилично, я это знаю. Тогда я накажу тебя жить в уединении в течение десяти дней».
Но на этот раз мне не нужно об этом думать.
В Цуйюньсюань Шэнь Чулю играл в шахматы с Ронг Цзеюем, который приехал в гости.
«Возвращайся. Хоть я и наказываю тебя, мне все равно нужно хорошо заботиться о плоде. Королева, тебе также следует дать ей несколько монахинь, чтобы она оставалась здоровой». Ци Исю махнул рукой.
«Королева всегда вела себя прилично, как она могла потерять самообладание? Наложница Синь, ты знаешь свою ошибку?» Ци Исю холодно посмотрел на наложницу Синь. «Ваше Величество…» Голос наложницы Синь был мягким: «Наложница… У меня только что было несколько споров с Цзин Чжаойи, почему я должна быть наказана… Сестры в гареме, какая из них не такая… "
二一二.一七二.一十.二十一
Это сильно разозлило королеву, поэтому она переоделась и пошла во дворец Тайцзи.
Ведь она беременна ребенком, поэтому ее и без этого могут понизить в должности.
Шэнь Чулю поспешно сказал: «Болезнь моей наложницы еще не вылечена. Последние несколько дней ей было не по себе. Королева несет ответственность только за наказание. Почему бы ей не сделать это?»
«Как вы думаете, кто ребенок наложницы Синь?» — спросил Шэнь Чулю.
«Королева не ошибается. Как я могу винить тебя?» Королева Ци Исюра сказала: «Подойди, королева, садись».
Ронг Цзеюй на мгновение остановился и тихо сказал: «Я не порочный человек, но беременность наложницы Синь…»
«Вы также импульсивны. Она наложница, и ей не следует делать что-либо, не зная важности или самоуважения. Вы прошли это. Во дворце не допускается линчевание. Но ради императора он пошел к тому же, не говоря уже о том, что ты линчевал. Ведь в этом деле ты еще не соразмерен, и мне придется тебя наказать, иначе в будущем правила во дворце будут нарушены».
Конечно, пока у Тянь Сяньэр есть лицо, наложница Синь будет в беде перед ней.
На самом деле это указ королевы.
Когда прибыла королева, Ци Гэнсю тоже была немного удивлена.
Ронг Цзеюй прошептал: «Может быть, это… вдовствующая императрица Ли, что она имеет в виду?»
В этот момент королева спросила Шэнь Чулю: «Что случилось позавчера, я думала, что ты все еще болен, поэтому не спросила, что случилось?»
«Иди сюда, иди к наложнице Синь и скажи мне, что я хочу сказать. Наложница Синь вышла из себя и была наказана тройным копированием дворцовых правил. Теперь, когда она беременна, наказание должно быть легким».
Шэнь Чулю улыбнулся, встал и ответил, вероятно, имея в виду, что рабы императрицы Синьфэй сказали императрице Синьфэй, что она хочет дать ему пощечину, а затем грубо поговорить. Она избила людей наложницы Синь.
После этого инцидента Шэнь Чулю выздоровел досрочно и через несколько дней появился во дворце Фэнцзао.
Наложница Синь отказалась от наказания и пошла во дворец Тайцзи, чтобы просить милостыню у императора.
Возникает смутное ощущение, что семья Фэн бросила его.
Вместо этого Цзин Чжаойи попросили избить ее личных евнухов и дворцовых служанок до свиных голов.
Ци Исю мгновенно все понял.
«Эй, наложница — Чжан Цзуй Чжаойи? Это что-то новое». Наложница Джин рассмеялась.
В гареме все захлопали в ладоши и приветствовали, когда услышали, что наложница Синь была наказана самим императором.
Я не ожидал, что что-то подобное может пойти не так.
Конечно, Ци Исю обожал наложницу Синь. За последние несколько лет она много спала с ней. Император интересовался ею не только из-за ее отца, но и интересовался ею.
Королева взглянула на наложницу Цзинь и сказала, что это правда.
Яо Баолинь наблюдал со стороны, но теперь он сказал: «Вот что происходит, когда ты высокомерен».
Это также встревожило императора. Не говоря уже о том, как это обидно.
Жизнь бесконечна, поэтому борьба не прекращается!
Но в этот период эта женщина была одержима демоном, что доставляло императору очень дискомфорт.
Во дворце Тайцзи император только что пришел ко двору, когда увидел здесь плачущую наложницу Синь. Из-за ее беременности император не мог напрямую прогнать ее.
Но такое сравнение...
Все было основано на благосклонности, но теперь, когда я обидел императора, королева тоже недовольна. Могут ли те, кто хочет действовать, по-прежнему не воспользоваться этой возможностью?
Мяу. Ходунки уже одели шарфик, можете посмотреть. Если бы машина не перевернулась...
(Конец этой главы)