Глава 343: жаловаться

Глава 343 Жалоба

Шестой принц продолжал смущаться и какое-то время сердито говорил: «Почему!»

«Почему ты имеешь в виду? Ты можешь играть, а почему твоя мама не может? Когда ты выходишь играть, твоя мать кричит дома?» Шэнь Чулю продолжал спрашивать.

Шестой принц растерялся и попытался поднять шум...

— Если ты еще раз закричишь, сегодня вечером вкусной еды не будет. Серьезно сказал Шэнь Чулю.

После того, как шестой принц взвесил его, он подумал, что, наверное, все в порядке, поэтому снова крикнул…

Просто Шэнь Бичжи всегда пыталась отговорить свою невестку и даже награждала прихожую многими вещами.

Если бы она не ждала его много лет и не родила такого большого непослушного ребенка, боюсь, она не смогла бы пройти это испытание сегодня.

Шэнь Чулю…

Шестой принц увидел, что атмосфера неподходящая, поэтому обнял ногу матери, несмотря на свои предыдущие обиды.

«Сколько лет девочке из семьи Минван?» — спросил Ци Исю.

«Ваше Величество, можете ли вы хоть раз искренне простить меня?» Кокетливо сказал Шэнь Чулю.

«Если бы не тот факт, что ты вполне разумен…» Ци Исю фыркнул.

Если они будут более осторожными, эта доброта может избавить их от беспокойства на всю оставшуюся жизнь. Но теперь, если они растратят слишком много, боюсь, это будет нехорошо.

Ради женитьбы брата она даже рассказала историю спасения отца.

«Ваше Величество хочет побаловать свою наложницу Яньэр, чтобы она стала королем Китая?» Шэнь Чулю внезапно стал раздражительным.

На четвертый день Лунного Нового года я ответил. Я думал, что на этот раз нос наложницы Синь скривится от гнева!

Но когда я увидел отца, я перестал кричать: «Отец, отец! Матери здесь нет!»

«Ваше Величество, наложница Синь обязательно победит». Четвертый день лунного месяца тоже показался забавным.

В любом случае, братья и сестры не совсем понимают вещи.

«Ну, отправь сообщение королю Мину, сказав, что, если тебе это нравится, приходи и скажи мне, и я дам тебе брак».

«Ну, все хорошо. Вся семья очень благодарна императору за награду. Я также поблагодарил императора за то, что он попросил меня вернуться, но шестой принц вчера был так обеспокоен, что забыл». Сказал Шэнь Чулю.

На первый взгляд кажется, что дело раскрыто.

Шэнь Чулю согласился, думая, что на этот раз мне все равно придется об этом беспокоиться, непослушный ребенок восстал!

Проводив императора, Шэнь Чулю встал, чтобы собрать еду и другие вещи, а затем непослушный мальчик встал, бросился его поцеловать и липко сказал, что от ее матери так хорошо пахнет...

Теперь я не знаю, произошло ли это из-за внезапной беременности наложницы Синь, которая сделала дядюшку Чжунюна еще более позорным.

Рано утром следующего дня Ци Исю не забыл спросить: «Как дела у твоей семьи вчера?»

Конечно, то, что сейчас нет суеты, не означает, что нет суеты во время еды. В конце концов, это будет катастрофа, если вы не сможете есть мясо...

Когда Ци Исю вошел, шестой принц вздохнул.

Во дворце уже несколько дней царит мир, но с таким количеством женщин в гареме он никогда не будет стабильным постоянно.

«Ци Янь, у тебя закончилась вкусная еда на ужин. Если вы не убеждены, просто кричите, продолжайте! Ты потерял голос!» Шэнь Чулю ткнул сына в голову.

Во дворце наложница Синь не хотела довольствоваться собой после того, как ее посадили под арест.

Ци Исю покачал головой: «Хорошо, Яньэр не грустит. Если твоя мать и наложница не дадут это тебе, твой отец вознаградит тебя».

Она могла только смотреть, как ее сын плачет в тишине.

Да, сколько здесь мыслей? Грубо говоря, дядя Чжунъюн — просто праздный рыцарь, которому нечего делать, и он не хочет прогрессировать. Раньше я слышал, что он еще ребенком занимался боевыми искусствами.

Шэнь Чулю: Что тебя волнует, но не волнует? Вы родили собственного ребенка, вам на него наплевать!

Мы обняли и страстно поцеловали ее, ох, как вкусно пахло!

Результата пока нет, но если так будет продолжаться, то результат скоро будет.

Хорошо, образование не удалось, когда дело касается непослушных детей.

Восемьдесят восемь. Двести три. Двести девяносто шесть.

Шестой принц также смог следить за своими словами и эмоциями и фактически перестал создавать проблемы.

Как и ожидалось, все в семье Лю чувствовали себя виноватыми.

Он подошел и хлопнул ее по лбу.

«Трудно сказать». — пробормотал Шэнь Чулю, думая, что, как императоры, вы умеете сводить старые счеты.

Этот ребенок так хорошо лает, что как только он начнет лаять, даже группа рабов не сможет его остановить.

Я не поддался беде. Я не могу позволить испортить маленького непослушного ребенка с хорошей памятью.

Через несколько дней после возвращения Шэнь Чулю пришло известие, что Шэнь Бичжи, шестая девушка в семье Шэнь, действительно забрала служанку.

В конце сентября младший брат наложницы Синь Чжунёнбо вошел во дворец и оставил еду во дворце Юннин наложницы Синь.

Цзы Жуй хотел поддержать его, но император не осмелился: «Учитель…»

Что еще более важно, ее невестка, которая была добра к ней, была замечательным человеком. Для внешней комнаты не было места. Прошло всего несколько дней с тех пор, как она вошла в дом, а ее жизнь уже была очень трудной.

Шэнь Чулю закатил глаза на небо, но непослушный мальчик научился жаловаться.

Ци Гэнсю не смог удержаться от смеха: «Ты такой могущественный, что не сможешь спорить со своим собственным сыном!»

«Ты действительно смеешь говорить что-либо». Ци Исю сказал, покачав головой и одеваясь: «Я ухожу. Я приду к тебе в другой день. Тебе следует быть более сдержанным и не беспокоиться о ребенке».

Шестой принц, вероятно, не ожидал, что его мать будет такой жестокой. На мгновение он немного растерялся и обиженно посмотрел на Цзы Руя.

Шэнь Чулю также знал, что император на самом деле был терпим.

«Как бы ты ни старался, завтра он не сможет есть мясо!» Сказал Шэнь Чулю.

Это тоже непросто.

Как конкретно разобрались, сказать не берусь, да и спрашивать не берусь. Так или иначе, было разобрано 20 000 слов, а это довольно мизерно.

Теперь, когда он стал дядей, он целый день пренебрегал своими обязанностями. Как только период сыновней почтительности закончился, он спешит просить дочь рода.

Ци Исю был ошеломлен, и все в Цуюньсюане тоже были ошеломлены.

Во дворце Тайцзи, провожая наложницу Синь, Ци Исю усмехнулся: «Дядя Чжунъюн действительно вдумчив».

После того, как ее заключение закончилось, император наконец посетил ее. Ведь она была беременна ребенком и вот уже три месяца благополучно беременна.

В противном случае, даже если это клановые девушки, не каждая сможет добиться чести замужества.

Ци Исю не знал почему, поэтому Цзы Жуй со стороны объяснил это.

И дело не только в наложнице Синь. Король Мин добился неплохих результатов за последние несколько лет, так что можно его вознаградить.

В определенный день определенного года и месяца она не вытерла рот после еды. «Я думаю, тебе действительно нужно с этим разобраться!» Ци Исю сильно ущипнул ее за щеки, затем перевернулся и подавил ее.

«Когда я вернусь к императору, мне должно быть пятнадцать лет, но… Я смутно слышал, что у женщины уже есть семья, но официально она еще не урегулирована». — сказал Чу Си.

Ночью, после того как шестой принц заселился, Шэнь Чулю и император поднялись в пещеру. Шэнь Чулю сказал очень доброжелательно: «Сегодня я совершил ошибку. Ваше Величество, пожалуйста, простите меня».

На второй день наложница Синь отправилась во дворец Тайцзи.

«Вот и все, я не отдам его тебе, если не дам его тебе. Я обидел твою мать и наложницу, так что тебе придется это терпеть». Ци Исю все же дал ей шаг.

Как раз в это время пришел император. Как только он вошел, он услышал: «У этого ребенка очень хороший голос».

Как и ожидалось, выходцы из маленькой семьи не могут избежать высокомерия бедняка, который внезапно становится богатым.

Помня об этом, на четвертый день Лунного Нового года я попросил кого-нибудь пойти в особняк принца Мина, чтобы передать послание.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии