Глава 392. Неполноценность
Здесь Мэй Мэй прекрасно проводит время, бьет палками и дарит сладкие финики.
По совпадению, Шэнь Чулю попросил кого-нибудь поставить кастрюлю на стол в Цуюньсюань, и, конечно же, он и Яо Баолинь ели вместе.
Неожиданно, в середине трапезы, пришел император.
Шэнь Чулю потерял дар речи. Шел дождь.
Император вошел и заблокировал Яо Баолиня, который собирался выйти.
«Эта ваза изготовлена в превосходной официальной печи. Я мало что знаю о фарфоре, но мне приятно, когда я смотрю на ее текстуру. Говорят, что она похожа на нефрит. Мне она нравится».
Так же, как Нин Чжаорун не приняла Янь Цзею, потому что она нарушила характер.
Что касается Шэнь Чулю, Мэй Мейрен все еще не была убеждена. Причина была в том, что она тоже пошла по гламурному пути.
В результате они очень хорошо сотрудничали. Рано утром следующего дня Шэнь Чулю снова почти не вставал.
Шэнь Чулю ответил с улыбкой.
«В этом году был обильный дождь, поэтому, естественно, он не будет слишком сладким. Но это неплохо». Ци Исю попробовал кусок и сказал.
Однако, как бы сильно ни возбуждала наложница Цянь, Шэнь Чулю немедленно убил его одной фразой: «Император отправился навестить королеву-мать. Одежда наложницы Цянь сегодня немного более повседневная?»
Так уж получилось, что Мэй Мэй сегодня тоже была одета в теплую оранжево-красную куртку и юбку, а ее волосы были украшены золотыми украшениями.
Остывает, пора спать, но я все равно хочу остаться в постели, когда мне нечего делать, не говоря уже о том, что император придет провести всю ночь.
В первый раз, когда Шэнь Чулю подобрал одежду Янь Цзею, это была чисто непреднамеренная ошибка. Ей не очень нравилось так одеваться.
Он дал ей бесчисленное множество хороших вещей, но она сохранила это, потому что качество было лучше?
Однако после того, как Шэнь Чулю внимательно посмотрел на нее, он, похоже, кое-что понял.
Что касается остальных наложниц, то они уделяли внимание своей одежде. Некоторые наложницы, которые не видели императора каждый день, были очень взволнованы, услышав это.
Ци Исю не собирался сегодня в суд, а ему захотелось пойти в дом королевы-матери, поэтому он и Шэнь Чулю вместе позавтракали и сначала пошли в дом королевы-матери.
Вскоре с кухни принесли много всего, включая дополнительные гарниры и жареные овощи.
Как только эти слова прозвучали, наложница Цянь уже не думала об одежде. Она немного боялась, что Шэнь Чулю выставит ее в плохом свете на публике, поэтому улыбнулась, сказала «ха-ха» и ушла.
Просто по сравнению с Шэнь Чулю он сильно уступает.
«Я слишком занят, поэтому подумал, что еще не поздно зайти к тебе, верно?» Ци Исю был очень голоден, и от него вкусно пахло.
«Вот и все, ты думаешь, что этого слишком мало. Я попрошу кого-нибудь сохранить для тебя еще немного фруктов. Я дам тебе много фруктов, чтобы поесть зимой». Ци И культивировался.
Что касается Шэнь Чулю, то, разумеется, ей самой это понравилось, и императору это тоже понравилось. В течение года он дарил ей бесчисленное множество великолепных украшений и тканей, и она, естественно, носила их с роскошью.
Наложница Цянь теперь чувствует себя некомфортно, если не стимулирует Шэнь Чулю, но наложница Цянь Шу теперь сталкивается с беременной Ли Чжаоюань, и они в ссоре.
«Вставай, моя любимая наложница, что мне есть? Я прав?» Ци Исю небрежно помахал Яо Баолинь и подошел к Шэнь Чулю, чтобы помочь ей подняться.
Как бы она ни была свободна, обращение с красавицами гораздо хуже, чем у Чжаои.
Яо Баолинь не осмелился проявить инициативу и уйти, поэтому ему оставалось только ждать, пока император и Шэнь Чулю сядут, а затем он тоже сел.
Собираюсь увидеться с королевой-матерью, чтобы засвидетельствовать ей свое почтение.
Император удовлетворил ее, и настала ее очередь удовлетворить императора.
Ци Исю засмеялся, когда услышал это. Он не знал, что хотела сказать эта женщина.
Просто я не смею это слишком сильно показывать.
Ведь у нее нет ни таких изысканных брашированных украшений, ни таких крупных рубинов.
二一二.一七二.一十.二十一
За последние несколько месяцев Мэй Мейрен чаще всего находилась под таким давлением, что всегда чувствовала себя тусклой.
Это действительно…
Шэнь Чулю не презирал таких людей. Ведь она сама могла увидеться с императором и осмелилась пойти во дворец Тайцзи, если ей нечего было делать, но большинство наложниц не смели или не могли.
Шэнь Чулю задумался об этом, сделал глоток чая и скрыл вздох.
Атмосфера была неплохой. Наконец съев немного поздний ужин, Яо Баолинь все еще ждал, чтобы налить им всем чаю, прежде чем уйти.
«Императрица Цзин Чжаои знает эти вещи». Сказала Мэй Мейрен с улыбкой.
Ци Исю в этот момент очень расслабленно опирался на мягкий диван. Его глаза увидели вазу, стоящую рядом с ним на столе: «Я дал тебе эту вазу, когда ты вошел во дворец? Ты все еще используешь ее?»
Что касается Шэнь Чулю, он тоже думал, что император приедет, и нормальные потребности еще нужно удовлетворить.
Даже если они осмелятся, их остановят. Не каждый может просто пойти во дворец Тайцзи и найти кого-то.
На этот раз Шэнь Чулю остался доволен и поблагодарил императора.
«Ты скупой, я же сказал тебе дать это тебе, кто смеет не дать это тебе?» Ци Исю сжал ее руку.
На ее пучке также свисает пара золотых кисточек с измельченными драгоценными камнями, благодаря чему ее кожа выглядит лучше снега, а брови нежнее.
«Ваше Величество, император не обедал? Мы уже опоздали». Шэнь Чулю был удивлен.
Действительно, внешность красавицы также подходит для ношения золота и серебра. Он не только не безвкусный, но еще и очень благородный и красивый.
Сердце Яо Баолиня готово было вырваться из груди, и он поспешно сказал: «Наложница, я желаю, чтобы Ваше Величество было в безопасности».
Означает ли это, что король не видит короля?
Шэнь Чулю тоже улыбнулся: «Когда придет время, я приду к тебе с этим пустяковым вопросом, так что не возражай».
Однако он не спросил так ясно: «Я попрошу людей поискать это завтра снова. Если есть что-то подобное, я принесу это вам».
«Нет необходимости, просто добавьте кое-что. Я думаю, вы только начали, поэтому просто сядьте и используйте их вместе». Сказал Ци И.
В результате император быстро провел его во внутреннюю комнату.
«Когда придет император, мы, естественно, поменяем стол». Шэнь Чулю сделал жест, призывающий кого-нибудь позвонить.
Она попросила кого-нибудь отрезать тарелку с дыней и поставить ее на стол Канга: «Ваше Величество, не хотите ли вы чего-нибудь из этого? Разве она не такая сладкая, как в прошлом году?»
Они оба засмеялись.
Может быть, черты ее лица более глубокие, потому что в ней есть немного крови Сиху, но независимо от того, какие черты лица, их нужно одеть в этом гареме.
Она уже много лет не обедала с императором на таком близком расстоянии и чувствовала себя очень неловко.
«Я помню, что тебе это нравится. В этом году много дани, поэтому я сохраню их для тебя позже. Тебе нехорошо хранить здесь слишком много. Это можно хранить прямо в ледяном банке Министерства внутренних дел. . Они позаботятся о нем и позаботятся о том, чтобы он не замерз и мог храниться долгое время», — Ци И практикует даосизм.
Например, сегодня на ней длинное пальто и юбка с серебряными, красными и золотыми нитями, а пучок с двойным ножом — золотое украшение, подаренное императором. Боясь, что оно будет выглядеть недостаточно хорошо, Цзы Чжу соединил его с несколькими огромными рубинами, сделанными только из чистого золота. .
Ци Исю было все равно, он относился к Яо Баолиню так же, как к девушке Шэнь Чулю.
Шэнь Чулю поставил чашку с чаем и посмотрел на нее. Шэнь Чулю поначалу было немного любопытно. Что не так с этой красотой? Похоже, она относилась к ней очень враждебно.
К счастью, я встал. Сегодня пятнадцатый день. Было бы неразумно не встать.
Но Шэнь Чулю подумал: «Это комплекс неполноценности Мэй Мэй?»
Во дворце всего два человека элегантных и элегантных. Разве большинство из них не одеты в цветы?
Но она также знала, что в гареме царит ненависть без всякой причины.
(Конец этой главы)