Глава 40 Наказание
Шэнь Чулю быстро отступил после волны присутствия.
Она слишком много знает об устойчивом развитии. Итак, воспитанная маленькая наложница тихо сидела позади нее.
Но после такого успешного примера, как она, последовавшие за ней наложницы, естественно, последовали этому примеру.
Сначала Ли Баолинь отправил суп во дворец Тайцзи, а затем Лу Сяои отправил вышивку.
Днем наложница Фэн Шу пригласила императора во дворец Фуян.
Они уже Сяои, но она все еще Баолинь, главным образом потому, что она несколько раз не спала с ней с тех пор, как вошла во дворец.
Однако это не без результатов.
Кан Чонги несколько раз кашлянул и сказал: «Я тоже так думаю. Как можно так просто причинять вред другим?»
«Ваше Величество, я моя наложница…» — забеспокоилась наложница Фэн Шу.
Все поспешно и почтительно отпустили императора.
Это было хорошо, поэтому Шэнь Чулю перестал перебивать и наблюдал, как наложница Цзинь и Ли Сяои сражаются друг с другом.
«Ваше Величество, я узнал всю историю». Сказал Фэн Шуфэй.
Его назвал Фэн Шуфэй, который узнал об этом.
Наложница Фэн Шу покачала головой и сказала: «Ваше Величество, я моя наложница…»
«Итак, это результат, который вы мне дали?» Ци Исю усмехнулся: «Ты меня действительно удивил».
Это тоже правда, это действительно так.
"Замолчи!" Ци Исю холодно фыркнул: «Фэн Шуфэй плохо знает людей и обращается с делами несправедливо. Больше нет необходимости заботиться о дворцовых делах. Не будет необходимости заботиться об этом в будущем. Дворец Фуян наложит штраф в размере полугодовой прибыли Фэн Шуфей не имеет права носить грин-карту в марте».
Королева наверху, вероятно, услышала достаточно, поэтому она поставила чашку с чаем и сказала: «Сегодня нам больше нечего делать, так что пойдем».
Пришла и королева, и другие наложницы.
«Как? Если ты посмеешь сказать еще хоть слово, я немедленно заберу второго принца, и тебе не придется беспокоиться о ребенке». Ци Исю был очень зол.
«Г-жа Фэн, вы слишком хорошо умеете меня обманывать. Вы думаете, что более правдоподобно сказать, что Цао Кайжэнь имеет дело с семьей Вэй. Вы действительно обманываете меня, людей в гареме и императора, заставляя их думать, что он дурак?" — сердито сказала королева.
«Жаль, что человек умер, и нет никаких доказательств, подтверждающих его смерть». И Чунюань вздохнул: «Очень сложно объяснить эту неясную фразу. Сам Цао Цайжэнь только что потерял ребенка, поэтому нет причин причинять вред детям других людей. Кроме того, даже если из-за этого у нее нет ребенка, она причинит вред другим». . Неужели так легко добавить что-нибудь к вещам, которые дала ей наложница И?»
«Пойди и отправь ей сообщение. Если она не сможет приехать, организуй для нее седан». — спокойно сказала королева.
Ци Исю сел и кивнул, имея в виду то, что вы сказали.
Кан Чонги сказал, что с ним все в порядке, поэтому сел и замолчал.
Неважно, какой метод, хорошо, если он увенчается успехом. Самое ужасное, что вы испробовали все свои сокровища, а эффекта все равно нет, а это некрасиво.
В гареме над ней, естественно, смеялись. Чэнь Баолинь и Ли Сяои вошли во дворец в один и тот же день, но их судьбы были разными.
«У вас плохое здоровье, поэтому вам не придется много работать». Ци И культивировал даосизм.
Вероятно, потому, что он был зол на Шэнь Чулю, он сказал: «У меня нет способностей Шэнь Кайжэня, и у меня нет возможности просить об одолжении. Естественно, я не буду счастлив с императором».
«Ваше Величество, моя сестра, возможно, допустила ошибку в своем расследовании, но то, что сказал этот ****, правда…» Наложница И тоже опустилась на колени.
Покинув дворец Фэнцзао, наложница Фэн Шу холодно сказала: «Наложница Цзинь слишком многообещающая».
«Это то, что ты сказал. Я талантливый человек императора. Стыдно просить благосклонности императора? Стыдно, если я не могу просить об этом? Я понимаю, что ты не способен выпустить свой гнев, но ты следует прекратить это в меру, иначе я не добродушный человек».
四五.一三五.一六三.三一
Кто не просит одолжений? Просто не говори этого.
Шэнь Чулю пил чай. Услышав это, он улыбнулся и поставил чашку с чаем: «У Чэнь Баолиня есть преимущество. Он ясно видит. Но если он знает, что он плохой, ему следует просто оставаться там. Зачем беспокоиться?»
Не знаю, испугалось ли оно или испугалось.
Наложница второго класса ссорилась с Сяои. Это действительно снижение цен.
«Теперь Шэнь Кайжэнь в фаворе, поэтому он, естественно, может говорить все, что хочет. Зачем беспокоиться, Чэнь Баолинь?» — холодно сказал Ли Сяои.
"Ваше Величество!" Наложница Фэн Шу была потрясена. За последние несколько лет, прошедших с момента входа во дворец, она никогда не подвергалась такому наказанию.
«Наложница И, Сун Чжаои, вы двое отвечаете за дворцовые дела. Если вы снова допустите какие-либо ошибки, вы будете нести ответственность за последствия. Нет необходимости снова расследовать это дело. Цао Цай не знаком с людьми, поэтому он будет наказан месячной прибылью. Добавьте в службу еще одного человека. Если этот ребенок не сможет родиться, наложница И и Сун Чжаои будут понижены в должности».
«О, я сказал, что Ли Сяои и Чэнь Баолинь вошли во дворец в один и тот же день. Я слышал, что они также были хорошими друзьями, когда были в будуаре. Это другое». Наложница Цзинь обиделась, и теперь Ли Сяои ей больше не нравится. .
Ожидая прибытия Цао Цая. Наложница Фэн Шу и наложница И стояли на коленях.
И Чунюань улыбнулся: «Хотя я не талантлив, это звучит слишком по-детски».
Наложница Цзинь неоднократно раздражалась наложницей Фэн Шу, но она не могла сдержаться: «Я бы предпочла, чтобы ты заботился о том, подошло ли к концу дело Вэнь Сяои, когда истекут три дня».
У Чэнь Баолиня тоже был плохой характер, когда он был в будуаре, и он не мог его сдержать.
Наложница Джин все еще не закончила свои мысли, поэтому ей остается только придержать их.
«Разве не стыдно для Шэнь Кайжэня просить о таких услугах?» Чэнь Баолинь был в ярости.
Сказав это, Ци Исю засучил рукава и ушел.
Лицо Цао Цайжэня было уродливым: «Ваше Величество, я не знаю, я не знаю. Как мог этот **** вдруг сделать такое? У меня никогда не было никаких контактов с Вэнь Сяои. Как я мог навредить ей? дитя без всякой причины! Какая мне от этого польза, моя наложница?»
«Ты имеешь в виду, что Цао Кайжэнь сделал это?» — спокойно спросил Ци Исю с растерянным выражением лица. Наложница Фэн Шу на мгновение остолбенела и поспешно сказала: «Это… может быть, это раб пытался его схватить, но он уже покончил жизнь самоубийством…»
«Я не наложница, это действительно…»
Примерно через две четверти часа Цао Кайжэнь прибыл в портшезе с очень уродливым выражением лица.
«Я узнал, что это **** Цао Кайжэня остановил И Фэя, поставляющего тоники Вэнь Сяои, и добавил таблетку для прерывания беременности. Раб уже сознался, но жаль, что он не выдержал наказания и покончил жизнь самоубийством. ."
«Я не смею, я хотел бы поблагодарить вас, Ваше Величество». Наложница Фэн Шу пожала руки и не осмелилась спорить.
После конфронтации Фу Шен ушел.
Когда он вошел, он опустился на колени и сказал: «Ваше Величество Королева! Я никому не причинил зла, как вы смеете!»
«Цао Цайжэнь, наложница Фэн Шу узнала, что твоя **** добавила что-то к тонику, который наложница И дала Вэнь Сяои». И Чунюань напомнил с «добротой».
Просто попросите людей выбросить это.
Наконец, когда Чэнь Баолинь прислал написанные им стихи, Ци Исю рассердился.
Ци Исю также сказал: «Я также хочу знать, какую пользу это принесет тебе. Наложница Фэн Шу, почему бы тебе не сказать мне, какую пользу это принесет Цао Кайжэню?»
«Цао Цай уже давно болен». — внезапно сказала Ли Сяои.
Королева тоже встала: «Ваше Величество доверяет вам, вы должны хорошо с этим справиться. Я также защищаю семью Вэй, так что проблем больше не будет».
«Да, королева, не волнуйтесь, я хорошо о вас позабочусь», — сказала наложница И.
(Конец этой главы)