Глава 414: О нет

Глава 414. Нехорошо

В первый лунный месяц действительно теплее, чем в двенадцатый лунный месяц, но это далеко не вовремя.

Шэнь Чулю вернулся из дворца Тайцзи с засученными рукавами. Казалось, он в порядке, но слуги были очень холодны.

«Сегодня пятнадцатый день, давайте все пойдем и съедим что-нибудь вкусненькое. В прошлом году меня обслуживал Цзы Чжу Цзы Руй. В этом году я оставлю цветы сливы и цветы сливы на отправку. Иди вперед и сражайся». Шэнь Чулю махнул рукой.

«Эй, слуги позади нас. Юаньсяо собирается проводить Его Высочество Шестого принца во дворец Жуйцин», — сказал Чису.

В сумерках Юаньсяо вернулся снаружи: «Учитель, говорят, что Ин Цзею потеряла сознание».

Попросив кого-нибудь приготовить обед, Шэнь Чулю сказал: «Ли Чжаоюань действительно очень удачлив и у него хорошее здоровье. Этот одиннадцатый принц, должно быть, тоже отличный ребенок».

Когда прибыли королева и император, их тоже ждали императорские врачи.

«Ладно, поехали. Мы были очень заняты в эти дни. Теперь вы можете вместе отпраздновать Новый год и 15-й день. Вам не нужно приходить ко мне, чтобы ответить, когда вернется Фестиваль фонарей. Просто идите. напрямую." Сказал Шэнь Чулю.

Однако один из Чжимей и Жемэй помог ей снять макияж, а другой пошел принести еду.

Перед приездом во дворец Фэнцзао, когда я выбежал из двери, кто-то подошел и сказал мне идти прямо в Ичуньсюань.

Шэнь Чулю вчера поздно спал и проснулся. Он думал, что найдет предлог, чтобы не идти, если не сможет успеть на приветствия.

Поэтому он послушался их и съел миску, как и ожидал.

Юаньсяо отвез меня обратно, чтобы забрать вещи, в основном, чтобы узнать о вещах.

«Да, не потому ли, что у Ин Цзею в последнее время плохое здоровье и она часто принимает лекарства? Наверное, я спрашивала об этом, и именно из-за этого что-то не так с ее здоровьем».

Шэнь Чулю поблагодарил его с улыбкой и последовал за императором обратно.

Она действительно не знала этого заранее. Из-за того, что я выпила слишком много лекарств, во всем моем организме царил хаос, не говоря уже о менструации.

В половине второго года родился одиннадцатый принц Ци Исю.

Время, потерянное в первый месяц, необходимо наверстать.

Все очень завидуют, потому что это первый человек в гареме, родивший двух принцев.

После ужина пришло известие, что Ин Цзеюй беременна, и ей уже четыре месяца.

Не то чтобы поближе сюда не жили наложницы, но их не очень жалуют.

Я был так занят уборкой, что даже не удосужился хорошо поесть, поэтому просто выпил миску каши из птичьего гнезда.

«Я вижу, что императорский доктор уже ушел. Не знаю почему, но... Я слышу, что это значит, может быть, я беременна?» Сказал Юань Сяо.

Трудно сейчас оставаться на месте.

Дамы вышли сообщить хорошие новости, сказав, что одиннадцатый принц весит пять фунтов и что мать и сын в безопасности.

«Разве эта рабыня не собирается в Имперский медицинский офис за тоником? Я снова спросила: беременность Ин Цзеюй протекает плохо», — сказала Юаньсяо.

Возможно, в прошлом году мне было слишком неспокойно, но в этом году дела идут вполне хорошо.

Все отдали дань уважения императору и императрице и стали ждать.

Покинув Ичуньсюань, королева напрямую организовала поездку императора в Цуюньсюань.

«Сначала послушайте, если оно у вас действительно есть, это будет утешением». Сказал Шэнь Чулю.

А поскольку я не принимала никаких лекарств и не спрашивала пульс более полумесяца, я не знала, что беременна.

Рабы также передвигаются более усердно.

Королева также наградила ее, а также наградила Вэнь По, императорского врача, и всех жителей Ичуньсюаня.

Три хозяина и слуги чувствовали себя вполне комфортно. Когда они это сказали, уже становилось поздно.

二一二.一七二.一十.二十一

Сказав это, все не осмелились поднять слишком много шума. В половине третьего утра в родильном зале наконец-то произошло большое движение.

За исключением наложницы Цяньшу, которая в этом году болела одна за другой, пришли все.

Большую часть времени наложницам будет предложено отправиться во дворец Тайцзи, а не жить повсюду.

Шэнь Чулю улыбнулся и налил ему чаю, но не принял слов.

Во второй половине месяца, когда погода потеплела, Ли Чжаоюань перестал выходить на улицу еще больше. Она собиралась рожать, поэтому была очень осторожна.

Более того, сейчас настал период сыновней почтительности для вдовствующей императрицы Ци Руй. Хотя император не особо скучал по своим наложницам, их все равно немного.

Шэнь Чулю также считал, что Ли Чжаоюаню очень повезло. Все утро провел здесь.

Шэнь Чулю сначала не любил это есть, но через несколько лет его вкус постепенно изменился.

«А? Беременная?» Шэнь Чулю был удивлен: «Император бывал там несколько раз с тех пор, как исчезла третья принцесса. Это… ну, прошло три или четыре месяца, верно?»

У Ин Цзею плохое здоровье после смерти третьей принцессы. Она также была дважды беременна, прежде чем родила принцессу.

Четвертого февраля Ли Чжаоюань начал кампанию.

— Что случилось? Разве ты не был в порядке этим утром? Шэнь Чулю был удивлен.

Шэнь Чулю принимал не тонизирующие средства, когда болел, а какие-то питательные вещества, когда было холодно. Иногда он отправлял их все в Имперское медицинское управление, а затем оставлял им на утилизацию и использование.

Теперь не плохо поесть.

Честно говоря, королевский дворец Фэнцзао был ближе, но королева все же организовала поездку императора в Шэнь Чулю.

Хотя эти годы были немного неловкими, потеря биологического ребенка по-прежнему остается огромным ударом.

«Говорят, что... у нее совсем нехорошее здоровье, и в прошлом году ее перевезли, что было очень грустно. Кроме того, она не прекращала принимать лекарства в течение последних нескольких месяцев. Сейчас она беременна ребенок, а у нее все еще покраснение... говорят, что у нее есть и ци, и кровь. Черт, пять внутренних органов заблокированы, чтобы быть здоровой. Если вы беременны ребенком, то я. боюсь, что и ребенку, и взрослым будет плохо».

Вскоре пришел обед. После обеда Ци И немного отдохнул, а затем вернулся. Было много дел.

Проводив императора, Шэнь Чулю попросил кого-нибудь разобраться с делами Ли Чжаоюаня, чтобы все было в порядке.

Ичуньсюань, все в порядке, Ли Чжаоюань вошла в родильную палату.

"В чем дело?" Шэнь Чулю поднял брови: эта женщина была действительно несчастна.

Некоторое время я очень волновалась, потому что увидела кровь. К счастью, сейчас с ребенком все в порядке и она здорова.

Сейчас, судя по всему, все идет хорошо.

Она тоже задумалась, но сразу никому не позвонила, поэтому пришлось рожать второго ребенка. Значит, оно было запущено явно в полночь, но только когда император явился в суд, он всех оповестил.

«Я вижу, что у тебя сегодня нет аппетита, так что я могу съесть что-нибудь. По крайней мере, мой желудок чувствует себя хорошо». Это клейкие рисовые шарики из рисового вина.

Все снова терпеливо ждали, и По Вэнь вышел сообщить, что все в порядке.

Ци Исю был явно счастлив: «Хорошо, награда! Цените Чжаоюань».

Шэнь Чулю устал и не собирался есть что-либо еще.

Означает ли это, что у нее нерегулярные менструации?

Ци Исю улыбнулся: «Моя любимая наложница тоже должна много работать. Шестой принц тоже стареет».

Шэнь Чулю кивнула: «Тогда ей будет очень трудно сохранить беременность».

«И император, и императрица преподнесли ей подарки, а императрица также недавно освободила ее от приветствия. Однако я прислушался к словам доктора и имел в виду, что это вопрос случая, смогу ли я сохранить это или нет».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии