Глава 433: Знай это хорошо
После того, как император, Чжэнь Чуни и другие ушли, Шэнь Чулю взглянул на робкого Девятого принца, но ничего не сказал.
— Пойдем, вернемся.
Шестой принц посмотрел на восьмого принца: «Восьмой брат? Пойдем?»
Восьмой принц медленно подошел.
Он никогда не здоровался с Шэнь Чулю от начала до конца, главным образом потому, что не мог отреагировать.
«А? Что ты имеешь в виду?" Шестой принц был озадачен.
— А? Почему ты это сказал? Шэнь Чулю был удивлен.
Шэнь Чулю этого не знала, она очень хорошо спала.
Шэнь Чулю кивнул, зная, что делает.
Но принц...
Шэнь Чулю тоже улыбнулся: «Хорошо, ты можешь поиграть один и вкусно поесть. Мать ушла к твоему отцу».
Шестой принц спрятался за дверью и кивнул.
Ци Гэнсю улыбнулся, снял обувь и поднялся наверх.
Весеннее Равноденствие объяснило ей: «Ты узнаешь, если увидишь больше. Наложница Цзин такая, почему ты просишь дождя и росы?»
— Но это не имеет значения, даже если ты не кричишь.
«Мой сын не знает, я просто чувствую. Ну… раньше у восьмого брата даже каштанов не было». Шестой принц почесал голову.
Глядя на это, Ци Исю улыбнулся и обнял ее: «Моя любимая наложница все еще благословлена природой».
«Тебе все еще нужно хорошо выглядеть? Моя наложница живет хорошей жизнью. Император дает мне все хорошее. Я ем много еды, чтобы поддерживать свое тело здоровым в течение всего года. Есть также наружные мази и порошки, которые, естественно, улучшить мою кожу».
Шэнь Чулю закатил глаза: «Я просил тебя это сказать? Скажи то, что хочешь сказать, и перестань говорить чепуху. Ты настолько темпераментен, что можешь это вынести, но я не смогу. невежественна. Если ей сейчас все равно, она не будет бояться сожалений в будущем?
Император готов сохранить людей, даже если он этого не сделает, вот что важно.
Через некоторое время внутри постепенно стало тихо.
«Мастер, это какие-то горные продукты и орехи, которые ранее были отправлены с севера. Они были розданы во дворец Жуйцин. Они есть у каждого принца. Я думаю, восьмому принцу чего-то не хватает, верно?» Сказал Ю Ло.
Покинув дворец Жуйцин, Чи Су сказал: «Возможно ли, что его няни ели закуски и другие вещи, которые были у Восьмого принца?»
Шэнь Чулю надел водно-красную внутреннюю одежду и сел на диван-дракон.
«Ты знаешь, что сказать, когда я сообщу эту новость твоему хозяину, верно?» Шэнь Чулю взглянул на няню восьмого принца.
Просто пейте чай и избавьтесь от скуки.
Он не просил воды и не просил никого прислуживать ему.
«Дело ребенка вообще не имеет значения. В этот момент меня действительно беспокоит то, что император даст мне поесть вечером».
Как и Шестой принц, он сам пользуется благосклонностью, и никто не смеет обидеть его мать и наложницу. Он незаменим не только для такого небольшого количества вещей, но и для большего.
Судя по тому, что я видел сегодня, его слуги были бесполезны и не могли сказать, куда делись вещи.
Есть также разговоры и смех, и не будет тишины.
«Ты умеешь меня уговаривать, император меня так уговаривает, я тоже хочу добра». Шэнь Чулю улыбнулся и несколько раз ущипнул императора за спину.
Ци И достаточно усовершенствовалась, чтобы до сих пор помнить то время, когда она впервые вошла во дворец и ее побаловали. Еще у нее были такие мягкие и белые руки.
Сказав это, он увёл Шестого Принца.
Личунь улыбнулся, покачал головой и ушел.
«Почему? Разве не все наложницы…» Хан Лу прошептал: «Разве они не все с нетерпением ждут дождя и росы?»
Когда мы вернулись в общежитие, уже пора было идти спать.
Ци Исю не смог удержаться от смеха: «Хочешь что-нибудь съесть?»
На этот раз война не началась, но прошедшие генералы все равно были вознаграждены.
八八.二一三.二一八.九八
Я не знаю, произошло ли это из-за того, что об этом говорил ребенок, или из-за того, что произошло, но Шэнь Чулю упомянул каштановую курицу.
Снаружи Весеннее Равноденствие и остальные осторожно переглянулись, затем пошли задуть свечи и поставить палатки.
Император сел перед ней, взял одну из ее рук и держал ее в своей, глядя на свет.
Император, естественно, не возражал и попросил кого-нибудь все организовать.
«Ему нечего делать. Он только что плакал, потому что увидел плачущего Девятого принца, и ему стало обидно. После плача он даже не знал, почему плачет». Шэнь Чулю улыбнулся и сказал: «Счастливый император».
Шестой принц засмеялся и убежал. Ему семь лет. Поцелуи или что-то в этом роде, иногда это помогает, но иногда это очень неловко.
«Может быть, мы не можем это контролировать. Не то чтобы у нее нет биологической матери». Шэнь Чулю усмехнулся.
А еще у него такое красивое лицо.
Ци Исю улыбнулся, когда пришел, и сказал: «Цвет одежды моей наложницы красивый, похоже, кожа моей наложницы становится все лучше и лучше».
Во дворце Тайцзи Ци Исю увидел ее приближение, улыбнулся и сказал: «С Яньэр все в порядке?»
Однако Шэнь Чанцзин и другие должны ждать два месяца, чтобы вернуться в Пекин.
Шэнь Чанцзин был уже третьим поколением маркиза, поэтому ему, естественно, было трудно возвыситься на трон, поэтому он был вознагражден многими вещами.
Шэнь Чу и Лю, кстати, видели некоторые документы и не делали вид, что не видели их.
Снаружи маленькая дворцовая горничная Хань Лу прошептала: «Разве ты не просил воды?»
Вернувшись в резиденцию Шестого принца, Шестой принц поднял голову и сказал: «Мама, разве мать и наложница восьмого брата не обращаются с ним плохо?»
Человек поспешно сказал: «Да, да, Его Высочество Шестой помог Его Высочеству Восьмому, и слуги это знают».
Это время мастерам отдохнуть.
Сейчас уже не время быть молодым мальчиком, и не время на каждом шагу втягивать людей в неприятности.
«Ты, паршивец, теперь ты действительно научился уговаривать свою мать и меня. Не волнуйся, твоя мать и я — единственные дети, как ты. Я люблю тебя больше всего. Иди, причеши свои волосы. Подумай об этом больше, когда все произойдет в будущем. Ты сегодня хорошо поработал, заступившись за своего брата. Давай, поцелуй меня».
Ее рука действительно нежная и тонкая. Ногти между пальцами ни длинные, ни короткие, окрашены хаоданом.
После ужина Шэнь Чулю заварил чай, и император некоторое время читал документы. В последнее время, после установления мира в Северном Синьцзяне, солдаты отступают один за другим.
«Хорошо, что он сегодня помогает Лао Ба». Ци Исю улыбнулся и поднял Шэнь Чулю: «Моя наложница хорошо меня научила».
«Вы можете позвонить мне утром, император завтра не пойдет в суд». — сказал Ли Чун.
Итак, Ци Исю просто обнял Шэнь Чулю и заговорил, уткнувшись в подушку.
«О, тогда я буду давать ему меньше. Не часто». Шестой принц кивнул: «Моей матери отдадут еще».
«Кроме того, император добр ко мне, а я щедр. Дети тоже хорошие, так что не о чем беспокоиться». Сказал Шэнь Чулю и засмеялся.
"Каштан?" Шэнь Чулю посмотрел на утечку нефрита.
Когда Ци Исю закончил свою работу, она попросила кого-нибудь войти и служить императору.
Раньше это было легко говорить, но сейчас это так. Боюсь, их изначально было не так много.
«Здесь все ваше. Вы можете подарить его кому угодно. Но вы должны запомнить одну фразу: когда вы выигрываете рис, вы теряете рис».
«То, что вы даете, должно восприниматься другими как данное вами, а не как что-то, что вы им должны. Ваш восьмой брат отличается от других, но для вас принцип тот же. Конечно, если вы можете дать это ему до конца жизни ты тоже будешь. Это не имеет значения».
Присмотревшись, оказывается, что изменений не так много. Просто человек взрослее и выглядит нежнее и красивее.
Затем Шэнь Чулю рассказал ему эту небольшую историю.
«Мама, можно мне дать ему что-нибудь поесть?» — спросил шестой принц.
Когда на следующее утро они встали рано, это было совсем не то, чего ожидали Личунь и остальные. Как и ожидалось, император... по-прежнему не отпускал ее.
Он почти опоздал поприветствовать ее после столь упорных усилий, но император закатил глаза, глядя на красавицу, и счастливо отпустил ее.
(Конец этой главы)