Глава 454. Грязь
Вскоре людей привезли в ОВН, и их зачистили после пыток. Теперь они выглядят довольно хорошо.
Как только они вошли, девушка заплакала и объяснила, что об этом их попросили люди из особняка барона Чжунъюна.
«Они сказали, что наложнице Цзин не хватает рабочей силы, поэтому мы с матерью хотели войти во дворец. Возможно, мы сможем служить императору. Я больше не смею. Пожалуйста, прости меня, пожалуйста, прости меня. Пожалуйста, прости меня!"
Она уже не знала, что сказать. Она ни дня не читала ни одной книги. Как она могла оказаться в такой битве?
В ее родном городе произошла катастрофа. Умер ее отец, умер ее брат, умерли ее младшие брат и сестра. В семье остались только она и ее мать, обе были слепы и не узнавали ни слова.
Когда ему дали этот титул, на самом деле это было не что иное, как насмешка.
Цянь Сюи была в панике.
Той ночью Цянь Цзеюй заболел. Неважно, из-за гнева или чего-то еще, она все равно болела.
Королева сказала: «Цянь Цзеюй, я надеюсь, что на этот раз ты запомнишь урок и не повторишь его в будущем».
Сюэ Сяои вздохнула с облегчением: «В будущем настало время сменить обстановку во дворце Юннин».
После того, как она выздоровела, ее каждый день встречали поздравлениями. Я слышал, что из семьи твоего брата ушла еще одна наложница?
Спустя все это время Цянь Цзею даже забыла ненавидеть Шэнь Чулю, а ненавидела только своего младшего брата, который не оправдал ожиданий.
Не только она, но и ее девочки, которые уже не так сильны, как раньше, в отчаянии собирают свои вещи.
Если у вас нет титула, официального титула, возраста и молодого возраста, вы можете называть его принцем.
Только представьте, Шэнь Чу и Лю Чжэнь возвращали императору красавиц на улице, как они могли еще иметь такую репутацию?
В Шэнь Чулю доставлена последняя в этом году партия одежды.
"Да." Цянь Цзею хотела сказать, что она не ошибалась, но не осмелилась.
Этот молодой хозяин семьи Цянь не очень стар, и у него сейчас семь или восемь детей...
Такой женщине не нужно слишком много думать о том, как воспитывать детей.
Но сейчас Цянь Сюи такой, он сдался?
В Цуйюньсюань Яо Баолинь не смог сдержать смех и сказал: «Редко кто-то спешит к смерти».
«Цянь Сюи не обладает талантами и добродетелями, и он недостоин Сюи. С этого момента я буду понижен в должности до Цзеюй. Десятого принца больше не нужно воспитывать. Он будет немедленно доставлен во дворец Жуйцин. Без моей воли в будущем, нет необходимости видеть его снова». Ци Исю Слегка.
Я не знаю, что будет с семьей Цянь в будущем.
Что касается молодого мастера семьи Цянь, то он, естественно, был избит. Хорошо, что император не отправил его в армию ради лица отца.
Шэнь Чулю покачал головой: «Мы ничего не можем с этим поделать. Двое братьев и сестер, возможно, достигли высоких постов, потому что были молоды. В конце концов, им не хватало дисциплины и руководства».
Во-первых, он пришел сюда из-за господина Цяня, а во-вторых, у него были и другие мысли. К сожалению, эти двое братьев и сестер действительно застряли в грязи и не смогли удержать стену.
Раньше я все еще мог сказать «мистер Цянь» или дать ему титул.
«Ваше Величество! Ваше Величество, я прощаю вас. Ваше Величество, я действительно не знаю об этом. Ваше Величество, Ваше Величество…» Цянь Сюи, о нет, это уже Цянь Цзеюй.
Однако это не ее вина, это вина двух братьев и сестер.
«Ваше Величество… Ваше Величество, я ваша наложница…» Цянь Цзеюй посмотрел на холодное выражение лица Ци Исю и, наконец, не осмелился сказать: «Моя наложница, спасибо».
Все родственники в провинции были там, а уже почти Новый год, и все заняты.
Шэнь Чулю посмотрел на нее с еще большим презрением.
Шэнь Чулю спокойно посмотрел на него: «Тебе следует хорошо подумать, прежде чем кусать».
«Все, что я сказал императору, вернулось». — сказал Чу Си.
Без официальных должностей и званий нет зарплаты. С этого момента проблема заключается в том, как жить.
Ее паника не казалась фальшивой.
88.213.199.243
«А почему еще? Разве это не попытка обмануть наложницу Цзин? У тебя всегда были разногласия с наложницей Цзин, а теперь это произошло вскоре после того, как ты женился, тск». Ронг Цзею посмотрел на нее.
Теперь это делает ее брат, несмотря ни на что, это все равно для нее как сестра.
После того, как эти два человека вошли, чтобы засвидетельствовать свое почтение, они сказали: «Вернувшись к императору, я узнал, что этим делом действительно занимался барон Чжунъюн. Кроме того, за последние несколько месяцев появилось и ушло много жертв стихийных бедствий. Из своего дома эта мать и дочь также позвонили другим жертвам. Я нашел ее, потому что она хорошо выглядела, я тайно присматривал за ней и ждал, пока она пойдет к наложнице Цзин во время свадебной церемонии, потому что это было сделано тайно, ни от кого. знал об этом».
Цянь Сюи колебался и не осмелился сказать это снова. Он просто умолял императора: «Ваше Величество, это невозможно. Мой брат... почему он это сделал?»
Десятого принца отвезли во дворец Жуйцин и поселили по соседству со двором девятого принца.
Тем из вас, кто спешит умереть, вам действительно не нужно об этом беспокоиться.
Просто в будущем он уже никогда не сможет выделиться.
Сегодня…
Но ведь приближался Новый год, и никому некогда было на нее глазеть.
Ци Исю кивнул и позвал двух охранников в четвертый день лунного месяца.
Сюэ Сяои стояла в коридоре и смотрела, как они уводят десятого принца, который так сильно плакал. Другие бросились просить Цянь Цзею уйти.
На этот раз Цянь Цзеюй не может жить в главном зале дворца Юннин.
В этой большой семье расходы являются проблемой.
Все еще смеялись, но через несколько дней его наложница перестала работать.
Цянь Сюи почувствовала слабость во всем: «Это невозможно…»
Цянь Сюи упала на землю, но не осмелилась просить о пощаде.
«Нет, нет, нет, это невозможно, у меня этого нет, у наложницы императора этого нет!
Через несколько дней пришло известие, что старшая бабушка семьи Цянь и молодой господин семьи Цянь помирились...
Если бы она действительно сдалась, ее путь закончился бы здесь.
Цянь Цзеюй теперь является посмешищем номер один во дворце.
«Говорят, что молодого господина семьи Цянь отправили в Министерство наказаний, но я не знаю, что делать».
«Сегодня четвертый день Лунного Нового года, ты уже вернулся?» — спросил Ци Исю.
Меня легко обманули, и теперь я очень сожалею об этом. Все, что я могу сделать, это плакать и умолять, так о чем мне еще думать?
Лицо Цянь Сюи резко изменилось, и она сразу же опустилась на колени: «Ваше Величество, это... это невозможно, наложница Цзин, вы... это вы причинили мне вред. Я уже Сю И, и вы все еще причиняете мне вред. а ты..."
После примерки она убрала его и в течение месяца носила его каждый день, не повторяя.
Сюэ Сяои была в восторге, а Цянь Цзеюй, естественно, был опустошен.
Те, у кого есть хоть какое-то семейное прошлое, все думают о том, как пойти дальше.
Когда ее отец только что скончался, она носила красно-зеленую одежду, чтобы побороться за благосклонность, и даже вошла во дворец под вымышленным именем. Родственницы-женщины не могли соблюдать правила семьи ее матери.
«В таком случае отправьте барона Чжунъюна в Министерство юстиции на суд. Я думаю, что он не изменится, несмотря на неоднократные увещевания. Если он не достоин слова Чжунъюн, нет необходимости сохранять титул». — спокойно сказал Ци Исю.
Затем Ци Исю покинул дворец Фэнцзао, и все почтительно отправили императора.
В конце концов, она происходила из низкого происхождения. Хотя после входа во дворец она была очень высокомерной, ее последовательные понижения в должности также уменьшили ее уверенность в себе. Шэнь Чулю мягко покачал головой и был слишком ленив, чтобы сказать что-нибудь еще. После того, как королева закончила говорить то, что нужно было сказать, они разошлись.
И Цянь Цзеюй во дворце теперь его ненавидит. Если бы он этого не сделал, ее бы не понизили в должности и она не смогла бы воспитывать детей.
Император: Я действительно слеп.
Цянь Цзею: Если вы сможете мне помочь, я проиграю.
(Конец этой главы)