Глава 455. Гордость
В этом году период сыновней почтительности вдовствующей императрицы Фэн прошел.
На этот раз императору не придется соблюдать траур в течение трех лет, и все следят за тем, кто будет возведен на престол.
В канун Нового года Шэнь Чулю был очень занят, как и все остальные.
Поклонение предкам и банкеты проводились в течение всего дня от заката до заката.
Когда я вернулся в Цуюньсюань, я очень устал.
«Я хотел бы выразить благодарность Императору и Императрице за их любовь. Я определенно не подведу ожиданий Императора и Императрицы». Голос Шэнь Чулю был ясным и ясным, без особой лести или эмоций. Скорее, так и должно быть.
Ци Исю взял королеву за руку и сказал: «Это мое благословение, это благословение королевы. Благодаря доброте королевы у нас есть все четыре угла».
Наложницы встали и преклонили колени на земле: «Я глубоко благодарна императору и императрице за их великую любовь. Пусть император и императрица будут соединены навеки, и пусть я навсегда буду великим королем».
«Не грусти, наложница. Я думаю, что моя тетя и королева знают меня под источником, и она тоже думает о нас». Ци Исю выразил свои истинные чувства.
Но она сказала это, и старшая и старшая госпожа Гаомин внизу, а также родственницы в клане также упомянут об этом.
Конечно, никто не может сказать, какая у нее дополнительная память. Все видели наложницу Цзин, которую не смущало унижение.
В первый день учебы в средней школе все ждали момента, которого они ждали больше всего.
Ци Исю улыбнулся и сказал: «Моя возлюбленная, пожалуйста, вставай. Нефритовый дворец моей возлюбленной наложницы полностью готов. Ты сможешь переехать сюда когда-нибудь. Ты также будешь отвечать за первый дворец в будущем».
Хотя она снова догнала наложницу Цзин. Но ведь это другое.
«Ли Чжаоюань проявила заслуги в родах и получила звание наложницы Ли. Ей предоставлено место жительства во дворце Линьхуа». Ци И практиковал даосизм.
Много-много лет спустя он понял, что это была гордость.
На четвертый день Лунного Нового года я закончил читать императорский указ и закрыл его: «Мастера и дамы, пожалуйста, благодарите».
Те, кто прочитал это, поспешно опустились на колени, чтобы выразить свою благодарность, а те, кто не читал, не осмелились проявить слишком много эмоций.
Как и другие люди, Чжэн Чуни был очень разочарован.
Потому что император не велел ей заранее посмотреть дворец.
Нет причин, по которым это невозможно сделать.
Это видение и великодушие ее выходца из богатой семьи.
Но молодой Шестой Принц просто посмотрел на это вот так. Он не мог сказать столько прилагательных и даже не понимал, как описать чувство, возникшее перед ним.
Это была также уверенность в себе, которую ей давали дополнительные воспоминания.
Все торопливо поблагодарили императора.
Прежде всего, император обсудил положение наложницы Шэнь Чулю и решил официально провести церемонию канонизации ее в третий день марта.
Это гордость, данная ему его матерью, и это также его собственная гордость.
Так что, когда впереди была наложница Цзин, наложницы, получившие повышение позже, стали намного темнее.
Сегодня нелегкий день для принцев. Им всем придется пойти в Храм Предков для поклонения, а затем вернуться во Дворец Тайцзи, чтобы сопровождать своего отца на банкете. Им также предстоит посетить Королеву-мать.
Сама она обладает незаурядной внешностью и родила шестого принца здорового, живого и умного.
Она попросила королеву и королеву-мать посмотреть на нее, и они почувствовали, что это действительно женщина из семьи Шэнь. В любой момент четыре слова великодушия и элегантности могут быть достигнуты до предела.
Я просто чувствую, что моя свекровь действительно самая лучшая и самая сильная.
Поспешно вышел и второй принц: «Спасибо, бабушка, за награду. У моих внуков тоже все хорошо».
Она подумала, что даже если она всего лишь девятая наложница, ей следует сделать следующий шаг.
Она уже много лет находится в гареме и никогда не делала ничего плохого.
Семьдесят семь, семьдесят шесть, один-семьдесят девять, один-пять-семь.
— Это хорошо, садись, садись.
«Юй Мэйжэнь была повышена до Юй Цзею, Мэй Мэйжэнь была повышена до Цзею, Имэй была повышена до Цзею, а Сюэ Сяои была повышена до Кайрена».
Она бы не дрожала с самого начала. Сегодняшняя наложница Цзин слишком ослепительна. Даже членов семьи Шен пришлось убедить.
Она должна сначала выговориться, а потом говорить что-нибудь еще.
Королева-мать Ли выпила и вздохнула: «Подумай, как было весело, когда моя сестра все еще была здесь. В мгновение ока прошел второй год с тех пор, как она ушла. Семья Ай мечтала этой ночью. Мечтать о ней не было время стареть. Ее внешний вид все тот же, что и раньше. Когда семья Ай впервые вошла во дворец, чтобы засвидетельствовать свое почтение во дворце Фэнцзао, они увидели, насколько красива королева».
Она должна была подняться до положения наложницы вот так.
Она вежливо поблагодарила всех и закончила то, что хотела сказать. Затем вежливо поклонитесь.
Приближается Ли Чжаоюань.
В этом году ее день рождения и церемония канонизации пройдут вместе.
Достойно, непринужденно, естественно.
Даже если бы император захотел спланировать и подавить ее, ему пришлось бы попросить ее выступить вперед.
Но нет, даже три человека, пробывшие во дворце всего два года, были возведены на трон, и даже семья Бай уже была выше нее!
Так что, даже сейчас, когда она взошла на трон наложницы, она воспринимает это лишь как нечто само собой разумеющееся.
Ци Исю улыбнулся и поднял свой бокал: «Проходите, дорогие наложницы, присаживайтесь, и мы выпьем из этой чашки». Сказав это, он встал: «Приходите, дорогие дамы и дамы, я вас уважаю».
Когда наложницы опустились на колени, министры и императорские министры, стоящие за ними, естественно, не осмелились сесть. В этот момент все радостно пили.
Ее натальная семья находилась в военной державе, дедушка совершил военные подвиги, а отец погиб в бою.
В конце своей речи вдовствующая императрица Ли сказала: «Су Синь, семья Ай видит, что вы потеряли много денег. Увы, это непросто. Хань Лу, иди и отправь нефритовый Жуйи, который есть у семьи Ай. собрано наложнице Цянь Шу. Тогда выбери несколько хороших ручек, чернил, бумаги и чернильных камней, чтобы отправить второму принцу, когда она здесь, и семья Ай такая же».
Его мать в этот момент стояла во Дворце Тай Чи, и ее присутствие было самым ослепительным.
«Эй, это не имеет значения, это вина Айджиа, поэтому об этом не следует упоминать».
Шэнь Чулю вышел поблагодарить императора.
Даже если это не может быть персонаж Чжао, по крайней мере, это модификация персонажа, верно?
Ничего больше, это означает, что император, королева и королева-мать все еще помнят хорошее о Фэне.
Ци Исю сказал с улыбкой: «Мои любимые наложницы, пожалуйста, вставайте. Если вам нужно двигаться, не волнуйтесь. Мы подождем, пока погода не станет теплее».
Действительно, так и должно быть.
«Су Цзею был возведен на трон Су Сюи и получил резиденцию Ичуньсюань. Янь Цзею был повышен до титула Янь Сюжун и получил резиденцию Цзиюньсюань».
Как ее можно убедить в этом? Но когда она увидела улыбающиеся, но бесстрастные глаза императора, ее сердце дрогнуло.
Она попросила императора Ци Исю взглянуть на нее, и он почувствовал, что благосклонность, которую он оказал этой женщине на протяжении многих лет, не была напрасной. Она действительно сказала ему оценить это.
Наложница Ли опустилась на колени, чтобы поблагодарить императора за его доброту.
Наложница Цянь Шу встала с больным носом и сказала: «Большое спасибо, Королева-мать. Мне с тобой хорошо».
Королева улыбнулась и сказала: «Приятно видеть их все аккуратно расставленными. Это благословение для императора».
Даже позже, когда он вырос, он смог понять, что чем выше статус его матери, тем это опаснее, но в этот момент его мать не волновало, думает ли она об этом.
Учитывая награду вдовствующей императрицы Ли за наложницу Цянь Шу и ее сына, всем приходилось больше смотреть на них.
Ведь через несколько лет борьба за должность наследного принца станет острой. Хотя вдовствующая императрица Ли скучает по вдовствующей императрице Фэн, чтобы показать привязанность и праведность королевской семьи. Но как женщины в этом гареме могут быть такими простыми?
Не говоря уже о вдовствующей императрице Ли, она была последней женщиной, победившей в правление покойного императора. Сегодня она также женщина с самым высоким статусом в гареме.
(Конец этой главы)