Глава 470: Как и ожидалось от императрицы

Глава 470: Как и ожидалось от императрицы

«Ваше Величество достойно быть Вашим Величеством». Янь Сюжун улыбнулся: «Я придирчив, но хоть я и придирчив, я умею быть терпеливым и уступать, когда нужно. Не смейтесь надо мной, Ваше Величество».

«Хорошо уметь оценивать ситуацию. Что в этом смешного? Однако мне не нужно постоянно к этому приспосабливаться. Когда нет ничего важного, например, сегодня пить чай с такой красавицей, как Янь Сюжун, тогда любой чай хорош. Но если что-то пойдет не так, чай, который вам нравится, может оказаться не таким вкусным».

Янь Сюжун с улыбкой согласилась и налила чай самой Шэнь Чулю.

Они посидели некоторое время, а затем разошлись.

Главное, что у всех чиновников есть сеть связей. Даже если они не знают, что наложница Цзин пользуется благосклонностью, они должны знать семейное происхождение наложницы Цзин. Поэтому я сначала пришел увидеть наложницу Цзин.

Это не было похоже на наложницу Ян тогда.

Чису и остальным тоже было очень холодно, поэтому они быстро принесли одеяло, чтобы накрыть Шэнь Чулю, и засунули туда Тан Поцзы снизу.

Следовавшим за императором чиновникам редко приходилось смотреть на князей.

Когда император смог позаботиться о них, он сначала попросил Мэй Цзею переспать с ними.

Увидев так много принцев, я, должно быть, задумался об этом. Я неизбежно подниму этот вопрос, когда в будущем буду гулять с чиновниками в имперском городе.

Услышав, что к ним пришли родственницы, но их никто не увидел, Ци Исю улыбнулся и сказал: «Это хорошо».

— Ой, откажись, просто скажи, что я здесь новенький и еще не привык. Мы поговорим об этом позже». Шэнь Чулю махнул рукой.

«Правильно, я разослал это всем. Но я не говорил, что увижу его где-нибудь», — сказал Юаньсяо.

«Я не королева. Не мое дело, кто что делает. Меня они не волнуют». Шэнь Чулю это не волновало.

«Разве это… не слишком высокомерно?» Му Юй был немного не убежден.

Янь Сю Жун не очень хорош в этих вещах и тоже их не видит.

После наступления темноты Ци Исю и другие вернулись во дворец.

«Ты, с твоей нежной кожей и нежной плотью, не переносишь холода». Ци Исю наконец поняла, как она боялась холода.

Трудно сказать, что произойдет в будущем, но на данный момент император по-прежнему готов попросить ее сопровождать его, когда он устанет.

И Цзеюй так же отсутствовала, когда увидела остальных. Что касается двух наложниц, то никто не просил их увидеть, и они не осмелились их увидеть, даже если бы и попросили.

Глядя на второго и третьего принцев, следовавших за императором, а также на четырех, пяти, шести и девяти, которые бежали, все они имели свое происхождение.

Мэй Цзею до сих пор очень популярна. У нее глубокие брови, и она красноречива.

"Да." Му Юй поспешно ответил.

«Это… Хотя император не сказал «нет», ты не можешь выходить по своему желанию, верно?» — нервно сказал Юань Сяо.

Однако, в конце концов, они всего лишь местные чиновники. Даже если у них есть такое намерение, они не так смелы, как чиновники в имперском городе.

Просто ночью подул северный ветер. Ранней весной на севере температура резко падает, когда дует ветер. После сна во второй половине ночи огонь углей был не таким сильным. Шэнь Чулю проснулся от холода.

«Ну, ты можешь пойти посмотреть позже и поздороваться». Рано утром Шэнь Чулю поставил два тазика с водой, и они еще не высохли.

Если вы попадете на крайний север, вы ничего не сможете посадить.

Младшие принцы еще не были так спокойны, и даже шестой принц, который уже был очень разумным, начал радостно бегать.

«Да, а что, если другие дамы захотят познакомиться?» — спросил Юаньсяо.

Члены семей местных чиновников не знали, что наложница Цзин пользовалась благосклонностью, и подобные вещи не распространились до сих пор.

«Да, я думаю, что император только что вернулся, и я не знаю, холодно здесь или нет. Вчера вечером я проснулся от холода». Шэнь Чулю улыбнулся и помог Ци Исю снять плащ.

四五.一三五.一六三.三一

То, что ниже, может быть элегантным и вульгарным, также можно сделать комплиментом императору.

В полдень пришел Фестиваль фонарей и принес подарки от женщин снаружи. Ничего страшного, если бы там никого не было, но не принять вещи вообще было бы неуместно. Шэнь Чулю посмотрел на них и обнаружил, что все они ценные и хорошие вещи.

Шэнь Чулю встретил императора, попросил его поприветствовать его и сказал: «Я думал о тебе, поэтому ты пришел».

«Цзин Фэй попросил кого-нибудь отправить заказ, сказав, что он был от женщин снаружи. Я не мог сразу отказаться от него, поэтому на время принял его». — сказал Чу Си.

«О? Твоя любимая наложница думает обо мне?» Ци Исю посмотрел на нее с улыбкой.

«Наверное, я терпеть не могу такую ​​погоду. Очень холодно, слишком много пожаров и сухо». Сяньчунь сказал.

Сказав это, она снова вышла со двора. В полдень было не так холодно.

Ци Исю не остановил его, он просто улыбнулся и смотрел, окруженный охранниками.

На четвертый день Лунного Нового года император отправился в сад Чуньсяо.

Было бы здорово, если бы я мог рискнуть и узнать, кто будет будущим наследным принцем.

«Мама, губернатор префектуры Ляочэн и семьи других чиновников ждут снаружи. Они хотят поклониться тебе». Юань Сяо вошел и сказал.

«Нечего объяснять. Как говорится, много друзей ведут многими путями. Нет нужды упоминать друзей во дворце. Однако это также способ обидеть на одного человека меньше. Наложница Цзин говорит мне, что она не возражает, если мне оказывают благосклонность, но она не хочет уходить с дороги и связываться с ней».

Сегодня Ци Исю взял принцев осмотреть сельскохозяйственные угодья. В то время земля в особняке Ляочэн не была бесплодной. В основном это была озимая пшеница. Ведь это была не самая северная точка.

«Ну, скажи ей, что это просто одолжение, не волнуйся так сильно. Забудь об этом, я пойду один». Ци Исю сказал: «Посмотри, как все принцы пьют суп, и подай на ужин немного горячего супа. Я пойду к наложнице Цзин. Поужинаю».

«Те, кто вышел на этот раз, все умные и ничего не сделают». Шэнь Чулю это не особо волновало: «Император и принц сегодня ушли, и я не хочу выходить».

Князья никогда не видели этой битвы. Независимо от того, что они могут узнать или увидеть, они все равно вне себя от радости. Я даже больше не чувствую холода.

Они все принцы. В этом будущем я не знаю, кто из них будет лучшим.

Когда мы вернулись, Му Ю, красивая и красивая девушка, спросила: «То, что сказала наложница Цзин, очень сбивает с толку. Я не понимаю. Пожалуйста, попросите Учителя прояснить мое замешательство».

Шэнь Чулю знал, что Мэй Цзеюй спит с ней, и мирно заснул.

Мэй Цзеюй увидела, что Янь Сюжун ушла, и исчезла.

Так уж случилось, что наложница Шун была больна, и ее никто не видел.

Поскольку наложница Цзин пропала, он пошел к наложнице Шунь.

«В твоем Нефритовом дворце я попрошу кого-нибудь быстро разместить для тебя земляного дракона». — внезапно сказал Ци Исю.

«Это естественно. Давайте подождем, пока император вернется». Шэнь Чулю махнул рукой: «Не стоит об этом беспокоиться».

Рано утром следующего дня, ужиная, я услышал, что наложница Шун заболела.

«Давайте составим список и покажем его императору». Шэнь Чулю улыбнулся: «Для них это пустая трата времени, так что раздайте их всех, верно?»

Шэнь Чулю снова уснул в оцепенении.

Янь Сюжун холодно взглянул на Му Юй: «Когда она перестанет быть высокомерной? Кто сказал мне, что мой статус низкий? Ну, не говори этого в будущем. Жизнь во дворце будет трудной, так что не создавай проблем». для себя."

— Не слишком ли поздно сейчас? Шэнь Чулю подумал, что это большой проект.

Ци Исю на некоторое время задумался: «В целом блюдо не очень хорошее, но все же можно приготовить блюдо во внутренней комнате, где вы живете».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии