Глава 486. Встреча.
В тот же день Шэнь Чулю вернулся во дворец Юфу и увидел много вещей, присланных из дворца Тайцзи.
Большинство из них — это одежда и украшения, а также тоники и таблетки Шанъянь Динкун, которые Шэнь Чулю использует уже много лет. Честно говоря, в последние годы все в гареме реже употребляли это лекарство, но у Шэнь Чулю оно всегда было.
Это лекарство помогает женской ци и крови плавно течь, особенно для питания матки. Это хорошая вещь, очень теплая и тонизирующая. Чем дольше вы его едите, тем лучше. Шэнь Чулю все еще нравилось это.
Ведь кто не любит быть здоровым и красивым? (Не поймите меня неправильно, это всего лишь тоник.)
После того, как шестой принц вернулся во дворец Жуйцин, у него действительно была возможность сказать эти слова третьему принцу.
Но шестому принцу было все равно, слушал он или нет, но третьего принца все-таки не убедили окружающие его люди.
«Они это проверили. Это ничего. Это просто одежда и... и немного лекарств. Если вам некомфортно, просто используйте это. Мой сын позже придумает что-нибудь еще». Сказал третий принц. Госпожа Лю наконец вздохнула: «Глупый мальчик, на этот раз твой отец нарушил твою сыновнюю почтительность, закрыл глаза и попросил тебя прийти. Другого раза не будет. Будь послушным и не приходи».
Все же ускользнул к Ленг Цуюсуаню.
«Твой отец сохранил мне жизнь и не дал мне умереть. Ты дал мне столько одежды, которая доступна круглый год, поэтому я не замерзну. Деньги тоже пригодятся. У меня их достаточно, и я буду позаботься о себе в будущем, а?» Госпожа Лю снова вздохнула: «Я тоже к тебе нехороша, так что тебе больше не придется скучать по мне».
Она тоже очень устала, но чувствовала себя здесь чрезвычайно комфортно.
После нескольких дней уборки, проведенной госпожой Лю, Лэн Цуйсюань стала не такой уродливой, как раньше, но это результат ее собственных наблюдений.
Время идет, и кто знает, что произойдет в будущем?
«Я знаю, что Третий Принц не хочет меня видеть. Я зашел так далеко, естественно, не для того, чтобы насладиться пейзажем. Я потратил немного денег. Никто не знает, что я остановил Третьего Принца здесь». Красивая женщина неловко улыбнулась.
Лю Ши остановил его и сказал: «В таком случае, послушай меня. Я рад слышать, что у тебя все хорошо».
Когда третий принц увидел ее такой, ему оставалось только согласиться, но он не сдался.
«Разве у Мяо Мэй не плохое здоровье? Почему ты здесь? Лучше вернуться пораньше и насладиться цветами и пейзажами позже». Третий принц был немного обеспокоен.
Третий принц почувствовал себя неловко и не знал, что сказать.
«Да, наложница, мой сын это знает. Его квалификация скучна». Третий принц заплакал.
Слуги его у дверей не могли войти, и привратник не помогал ему.
— Принц, пожалуйста, не нервничай, я знаю. Я из плохой семьи, так что знакомиться с принцем нехорошо. Я просто... просто советую тебе. Не ходи к Лэн Цуюсюаню...»
«Я виноват, и хорошо, что ты меня не узнаешь. У твоей биологической матери плохое прошлое, и император не будет просить тебя признать ее ради тебя. Ты стар, поэтому не узнаешь Тебе не нужно беспокоиться о том, как ты будешь жить в будущем. Твоему отцу все равно. Ты тоже должен уметь больше плакать». Сказала г-жа Лю.
Они говорят, что являются биологическими матерью и сыном, но никогда не разговаривали наедине.
Третий принц был ошеломлен и вдруг подумал: неудивительно, что на этот раз его прибытие прошло так гладко.
«Мама, наложница, можешь ли ты еще что-нибудь сделать по твоему делу? Мой сын готов заступиться за тебя». Третий принц вытер слезы.
«Наложница... ты не хочешь сына?» Третий принц опустил голову.
Люди не похожи на траву и деревья. Она воспитывала этого ребенка более десяти лет, как же у нее действительно могло не быть чувств?
Третий принц осторожно подошел и встал.
«Вдовствующая императрица Ли не простой человек, просто продолжайте проявлять доброту и не делайте того, что от вас просят. Другие, вы также должны знать, что никто не будет относиться к вам хорошо без всякой причины».
Восемьдесят восемь. Двести три. Двести девяносто шесть.
Третий принц расплакался, когда увидел эту ситуацию.
«Наложница, я все это вспомнил. Я готов умолять за свою наложницу. По крайней мере… по крайней мере, не живи здесь. Пожалуйста, умоляй свою наложницу…» Третий принц опустился на колени.
«Здравствуйте, Третий Принц». Красавица смущенно улыбнулась: «Я...»
— Наложница, ты в порядке? — спросил третий принц, вытирая слезы.
Г-жа Лю посмотрела на ребенка, стоящего перед ней на коленях, со смешанными чувствами в сердце: «Можете ли вы пообещать мне не вмешиваться в дело захвата законного сына?»
После ухода третьего принца никто не заботился о полученных ею вещах. Они просто закрыли дверь.
Просто... неважно, близки мы или нет, неважно, видимся ли мы слишком часто.
«Ты должен знать, что я не твоя мать». — спокойно сказала г-жа Лю.
— Разве ты не говорил, что никому нельзя приходить? — спросила г-жа Лю.
Г-жа Лю сидела на ступеньках, ни о чем не думая, и находилась в таком состоянии долгое время.
Лю увидел это и ничего не сказал.
«Я так много сделал, разве это важно для меня? Не будь со вторым принцем, он слишком глуп. Не недооценивай своих братьев, дураков не бывает».
«Мать и наложница, сын несыновний».
Третий принц не смог скрыть слез. На обратном пути он проходил мимо небольшого сада перед дворцом Циан и увидел мужчину в розовой юбке.
"Зачем беспокоиться?" Госпожа Лю уронила мотыгу, хлопнула в ладоши и села на ступеньки.
Г-жа Лю использовала сломанный мусор, чтобы вычистить сорняки во дворе. Услышав это, она встала и посмотрела на него: «Ты здесь».
Она держала девушку за руку и стояла на пути, по которому должен пойти третий принц.
Не биологически, но теперь, когда мы встретились, мы действительно близки друг другу.
«Я послал их все, но мой сын хотел отдать их все своей матери и наложнице, но он не смог их привезти. Мой сын принес деньги, но моя мать и наложница в спешке ушли. Я умолял ее принять это. У меня еще есть кое-какая одежда». Третий принц вытер слезы, встал и побежал к воротам. , и вскоре ящик был вытащен.
«Почему? Раз это не ты, то почему?» — взволнованно спросил третий принц.
"Все в порядке. Вставай, не плачь. Я понимаю, о чем ты. Не надо умолять. В этом месте все в порядке. Хоть оно и пустынно, никто не придет. Это хорошо. Все вещи, которые есть на моем складе, отправлены". тебе? Во всяком случае, есть много вещей, которых тебе будет достаточно, чтобы покинуть дворец».
Когда третий принц увидел его, его скальп напрягся, и он шагнул вперед: «Доброе утро, моя дорогая».
«Двенадцать лет матери и ребенка, мы с тобой наконец здесь, и нет необходимости возвращаться в будущем. Если у тебя есть сердце, не проси меня поддержать тебя напрасно. Я не делал этого дела. твоей биологической матери, но я не собираюсь ее защищать».
«Моя прекрасная леди! Моя свекровь не причиняла тебе вреда! Она не делала этого!» Третий принц только что встретил Лю, и он чувствовал себя взволнованным и неловким. Как он мог сдержать это?
От его слов красивая женщина надолго потеряла дар речи. Через некоторое время она сказала: «Я верю словам князя, и мне не только за это. Мне еще и за тебя стыдно. Она была добра к тебе в эти годы, и я никогда не смею думать об этом. Для тебя это не имеет значения. Но сейчас тебе нехорошо идти в Лен Цуйсюань. Я не доносил тебя до полного срока, из-за чего ты был слабым и больным, когда ты был ребенком. Но я не могу тебе помочь. Я всегда надеюсь, что ты поправишься».
Третий принц поджал губы, все еще не зная, что сказать. Он чувствовал себя виноватым, неловким и не знал, что делать...
(Конец этой главы)