Глава 516: Старый лис

Глава 516. Старый Лис

Ци Исю засмеялся: «Редко бывает, что ты честен круглый год. Для тебя вполне возможно охотиться, если хочешь. Сначала вернись, я все сделаю».

«Да здравствует мой отец!» Шестой принц был первым.

На этот раз Восьмой принц не отставал: «Да здравствует мой отец».

Ци Исю громко рассмеялся, встал и потер восьмого принца по голове: «Ты хорошо проводишь время со своим шестым братом, давай».

Г-н Фанг погладил бороду и сказал: «То, что сказал г-н Пей, имеет смысл».

Его мать сказала, что принцу не обязательно учиться верховой езде и стрельбе.

В конце сентября в Имперском городе не так уж и холодно, и это в самый раз.

Однако, когда император увидел Чжези, выражение его лица все еще выглядело явно плохим.

В охотничьих угодьях в пригороде есть резиденции, которые не так хороши, как дворец, но гораздо больше императорского дворца. Принцы проводили день, играя, и оставались здесь на ночь.

Его технологии сейчас действительно не очень хороши.

Император не разочаровал князей и действительно устроил охоту.

Но принцы еще молоды, они еще учатся, и им очень интересно.

Дадим мы это в следующий раз или нет, и сколько мы дадим, нам придется подождать, пока люди, которые придут, увидят это.

В кабинете, когда несколько министров занимались бумагами, они снова увидели бумаги маркиза Цзиньчана.

Поблагодарив друг друга, двое людей сели на табуреты в императорском кабинете.

Потому что его можно не использовать всю жизнь, но можно использовать в ближайшее время. В этот момент он думал об этих словах, которых раньше не понимал, и думал, что его мать была действительно мудрой. Поэтому я вернулся в дом и взял ручку, чтобы написать письмо его матери, поклявшись, что понимаю кропотливые усилия моей матери и найду хорошего мастера!

В результате на следующий день он стал приставать к охранникам с просьбой научить его ездить на лошади. Он не жадный. Он знает, что тренироваться в верховой езде и стрельбе нужно медленно. По крайней мере, он должен сначала великолепно покататься на лошади, верно?

Это также охотничьи угодья, принадлежащие королевской семье. Хотя он и не такой большой, как тот, что во дворце, он идеально подходит для игр принцев.

Однако другие принцы не намного лучше его. Даже старший второй принц охотился только на оленя.

Но в конечном итоге, кроме двух кроликов, получить больше было нечего.

Так уж случилось, что Мастер Фанг и Мастер Пей оба были там.

Когда они прибыли, они вдвоем подготовили проект, поэтому им не нужно было беспокоиться об ответе в это время: «Назад к императору, я изначально знал, что эта задача по подавлению бандитов займет много времени. Этого не может быть. завершено в короткие сроки. Более того, юго-запад опасен, а погода плохая. Эти воры не остановятся даже в жаркую зиму, поэтому мы не можем игнорировать их, даже если подумаем об этом».

Возможно, из-за таких отношений с семьей Шэнь он очень заботился о шестом принце.

«Это девятое письмо в этом году». Г-н Ю вздохнул и передал складку г-ну Пэю, который сидел перед ним.

На этот раз только принц и принцы клана пошли вместе, и вы все сопровождали его в чтении.

Два министра поняли, что это означает, что они дают еду и зарплату в последний раз перед тем, как император отправит людей на юго-запад.

На этот раз, когда я вышел, там был еще Цичуань, наследный принц Княжеского дворца.

Шестой принц очень непослушный, поэтому, естественно, предпочитает кататься на лошадях и стрелять из лука.

«После Нового года я попрошу людей поехать на юго-запад посмотреть. Бандитов трудно подавить, поэтому нехорошо охлаждать сердца солдат. Однако эту еду и зарплату можно дать им перед Праздником Весны».

Шестой принц подумал: на этот раз, когда он вернется, ему следует уделить этому больше внимания. Так уж получилось, что Хэ Фейяну это нравится, так что давайте практиковаться вместе.

Принцы веселились в пригородах, но некоторые жители столицы были недовольны.

Через три дня шестого принца это не убедило.

«По моему мнению, мы можем сначала перезимовать. Но какова ситуация на юго-западе? Хотя наша династия И раньше не подавляла бандитов в таких крупных масштабах, должно быть регулирование. денег или еды достаточно, чтобы подавить бандитов». Это мистер Пей.

В центре внимания – князья природы.

Но как принцу ему также необходимо научиться верховой езде и стрельбе.

Покинув дворец, г-н Фан сказал: «Почему вы так говорите, г-н Пей? Как и ожидалось от г-на Пэя, вы угадали мысли императора».

45.142.113.216

У них много работы за день.

Хотя теперь им приходится каждые несколько дней учиться стрельбе из лука на территории школы, в конце концов они не обращают на это особого внимания.

Цичуань вырос, и пришло время делать заметки. Он выдающийся внешне и щедр в делах.

Слова г-на Фана были рассчитаны. Он находился в невыгодном положении, когда только что находился в имперской прелюдии.

Это доказывает, что он очень доволен своей будущей принцессой.

«Эй, это просто дикая догадка. Кого император отправит на юго-запад в следующем году? Сегодня император говорит вам это перед нами с вами, и мы должны быть осторожны, чтобы сохранить это в секрете. Если это распространяется на юго-запад..." - засмеялся г-н Пей.

На самом деле навыки верховой езды и стрельбы у этих принцев не очень хорошие. В конце концов, все они родились в мирные времена и происходили из богатой династии И.

Второй принц, естественно, отправился туда под видом заботы о своих младших братьях.

Сюда приходили и уходили более тридцати человек.

«Если что-то подобное произойдет, это задержит военный самолет, поэтому его, естественно, отправят вверх». Господин Пей отложил бумагу в сторону: «И Министерство финансов, и Министерство кадров в этом году несколько раз кричали, что у них нет денег».

Не может пойти только Девятый принц, у которого повреждена рука.

«Что вы двое думаете о делах на юго-западе?» — спросил император.

Было совершенно невозможно сказать, что этот ребенок был ребенком, которого мог воспитать король И. Затем, когда он подумал о том, что мать ребенка была девушкой из семьи Шэнь, он кое-что об этом понял.

Только эти два кролика, я не знаю, как их поймали.

Так что навык верховой езды и стрельбы средний.

Он не только пошёл, но и пригласил Ли Цю Шуя. Однако Ли Цю Шуй все еще был ранен и, естественно, не мог идти.

На окраине Пекина также есть несколько мест, которые Ци Исю посетил до того, как стал императором.

"Снова?" Господин Фанг нахмурился: «Император месяц замалчивал предыдущий выпуск… Эта война не так дорога, как подавление бандитов, верно? Что происходит?»

Неважно, пойдете вы или нет, главное – приглашение.

Невозможно не иметь денег, но ни один отдел не может быть готов продолжать брать деньги извне и всегда отдавать их куда-то.

Это мистер Фанг.

«Два любимых министра, пожалуйста, сядьте и поговорите». Ци Исю всегда был добр к своим старым министрам.

Господин Пей взял его и отодвинул подальше, щурясь и говоря: «Это тот, кто снова хочет еды и зарплаты…»

"Сложно сказать." Господин Юй несколько раз щелкнул языком: «Отправить?»

Для королевской особы иногда важно не то, что ты думаешь, а то, как ты это делаешь?

«Что ж, то, что сказали две дорогие дамы, имеет смысл». Ци Исю улыбнулся.

На этот раз император прямо предоставил им десять дней отпуска, чтобы они могли как следует развлечься.

Даже восьмой принц был вызван императором. Он не умел охотиться, поэтому не мог с ним играть?

— Что ж, будем с нетерпением ждать этого. Господин Пей открыл еще одну папку и взял ручку.

Кабинет может решать многие дела от имени императора, а наверх отправляются только те, которые невозможно решить.

Видя, что шестой принц заботится о восьмом принце, он взял на себя инициативу позаботиться о восьмом принце.

Естественно, он также выразил свою добрую волю семье Ли и королеве-матери.

Две старые лисы только что вернулись в свои дома с улыбкой на лице.

В супермаркете у дверей нет ничего нужного, только полки. Я так завидую, глядя на своего беззаботного гуся.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии