Глава 517. Три максимума
В гареме, после того как Мэй Цзеюй забеременела, лечение во дворце Чанлэ резко возросло. Когда она воспитывала ребенка, она редко бывала в гостях у Янь Сюжун.
Однако она также очень ловко скрылась из поля зрения общественности. Ведь она больше не могла с ней спать.
Таким образом, у молодоженов наконец-то появится больше возможностей переспать друг с другом.
Ли Фэй чувствовала себя немного неловко с тех пор, как посреди ночи в тот день пошла навестить королеву-мать.
Кроме того, шел дождь, поэтому у меня поднялась температура. Но она была беременна ребенком и принимать лекарства было сложно.
Мало того, причина, по которой Ли Фэй такая толстая, заключается в том, что ей нравятся вещи, от которых легко набрать вес.
После беременности у нее увеличился аппетит, и она стала есть больше. Еще она любила жареное. Походив туда-сюда, она действительно переела.
Независимо от того, принуждаете ли вы к аборту или оставляете мертворожденный плод в своем животе, и то, и другое очень вредно для вашего организма.
Шэнь Чулю тоже однажды зашёл посмотреть на это. Увидев это, он почувствовал, что это высокое кровяное давление у беременных или что-то в этом роде.
Например, если она любит сладкую выпечку, если вы готовите ее для нее, добавьте больше сахара.
Ли Фэй плакала, кричала и страдала большую часть дня, прежде чем смогла сбить ребенка.
Проверив ее пульс одну за другой, императорский врач пришел к выводу, что беременность Ли Фэй... вероятно, замерла.
Это не обычное утреннее недомогание, я весь день чувствую себя разбитым.
«Королева прибыла».
Внешняя история такова, что у Ли Фэй была плохая беременность, поэтому у ребенка случился выкидыш.
Главное, я не могу двигаться, у меня кружится голова, когда я двигаюсь, и меня даже рвет, когда я чувствую головокружение.
«Посмотри на наложницу Джин, твои новости неверны». Ли Чжаойи прикрыла губы и улыбнулась.
Нет ничего, что злило бы его больше, чем то, что его маленькая жена слишком прожорлива, болеет и задерживает ребенка, не так ли?
«Наследник императора... скончался. На данный момент план состоит в том, чтобы попросить императрицу принять лекарство как можно скорее. Если это... затянется слишком надолго, боюсь, ваша жизнь будет в опасности». Императорский врач был осторожен.
Было очевидно, что ребенок родился мертвым, но после избиения все равно было чертовски больно.
Ци Исю не ожидал, что такое произойдет, и, услышав это, его лицо потемнело.
Более того, ей еще три дня нужно пить лекарство, потому что она боится оскверниться.
Он позвонил императорскому врачу, чтобы осмотреть ее, но тот сказал, что это из-за усталости, и посоветовал ей остаться в постели и отдохнуть.
В этой позиции наложницы только две наложницы: наложница Цзинь и наложница Цзин.
Она немного злорадствовала.
Питьё тоников не помогло, и дней через десять у меня начались боли в животе.
Она не хотела рисковать.
После нескольких дней лечения я начал чувствовать дискомфорт во всем теле.
Император все равно показал ему лицо и не попросил императорского врача сказать ему это, и люди в гареме не поняли этого. Просто беременность протекала не очень хорошо.
Во дворце Юфу Юаньсяо сказал: «Императорский врач ушел».
Наложница Цзинь была поражена: «А? Разве ты не говорил, что хочешь жениться?»
Почему это вдруг произошло?
«Императрица Ли Фэй любит есть мясо и рыбу, а также любит сладости, что в обычное время нормально. После того, как она забеременела, такое питание каждый раз, естественно, чревато проблемами». Императорский врач обдумал это.
После того, как все выразили свое почтение, королева сказала: «Боюсь, что новости о наложнице Цзинь не точны. Король И болен, и болезнь несерьезная. Император послал императорского врача рано утром».
Императорский доктор ответил и быстро ушел.
Императорский врач думал так же, но дать лекарство было непросто.
«Просто делай то, что хочешь». Поскольку ребенка больше нет, если он его не вытащит, пострадают и взрослые.
Ли Фэй однажды плакала, но ее собственная жизнь все еще имела значение. Поскольку ребенка не стало, она не могла оставить его навсегда.
К тому времени, когда принцы вернулись из пригорода, то есть более чем в половине октября, здоровье наложницы Ли становилось все хуже и хуже.
Император тоже был очень недоволен. Два принца, которых родила Ли Фэй, были, по крайней мере, здоровы.
Я думаю, это потому, что некоторое время назад у меня болел живот, и это было уже очень сильно.
八八.二一三.二一八.九八
Но, так плотно прикрывая ее, она знала, что, по крайней мере, никто не причинит ей вреда.
Императорский врач неопределенно сказал, что это было вызвано воздействием дождя, а также плохим питанием Ли Фэя.
Шэнь Чулю выслушал все сплетни и подумал, что было бы проще и безопаснее иметь одного и вырастить его.
Наложница Цянь Шу была больна, наложница Ли находилась в заточении, а наложница Шунь тоже была больна и не выходила.
«Правда? Дочь какой семьи?» — небрежно спросил Шэнь Чулю.
Просто не вытекло.
Однако через пять или шесть месяцев случиться выкидыш непросто. Даже те, кто не знает хорошо, уже знают это.
Но наложницы все там.
Сюрприз хорош, чтобы не вовлечь в него много людей.
Поэтому, когда императорский врач тактично сказал наложнице Ли, что ей нужен аборт, наложница Ли была в полном замешательстве.
Ли Фэй никогда раньше не говорила, что беременна, поэтому я не мог не задаться вопросом, кто накачал ее наркотиками?
Император встревожился и попросил императорского врача присмотреться, но на самом деле он просто устал.
После того, как Шэнь Чулю закончил говорить, королева просто вышла.
"Это еще не решено. Это не король, и он еще не слишком стар. Он все равно хочет жениться. Новость уже вышла. А на чьей девушке он женится, трудно сказать". Императорский указ вступил в силу.
Рождение ребенка в наши дни — рискованная игра, особенно для женщин во дворце.
До беременности вам приходилось каждый день пить немного медовой воды.
Текущая ситуация такова, что ребенок родился мертвым, и если диета Ли Фэя не будет скорректирована, что-то произойдет в будущем.
— Кстати говоря, я кое-что слышал. Наложница Джин внезапно сказала.
«Теперь это третий ребенок…» Шэнь Чулю покачал головой.
Она была в плохом настроении и ждала, когда после приема лекарства появится боль.
Например, она не любит мясо. Еще она не любит постное мясо. Он должен быть толстым и тонким.
«Но если во дворец войдет молодая и красивая принцесса, наложница Шэнь будет смущена. Наложница Цзин, ты так не думаешь?»
В конце концов, ему ничего не оставалось, как выпить лекарство, прописанное императорским врачом.
«Наложница Цзин, ты знаешь, что король И хочет жениться?»
«Разве я не рассказал тебе все? Моя третья сестра — наложница, поэтому для короля вполне естественно жениться на своей наложнице? Наложница всегда должна выглядеть как наложница». — спокойно сказал Шэнь Чулю.
В древние времена, если ребенок был плохим, плохой была мать. Ли Фэй заболела, потому что хорошо питалась, а ребенок был еще жив, так что, естественно, это было нехорошо.
Все тоже пошли навестить Ли Фэя, но, конечно, они не знали, что Ли Фэй был мертворожденным. Все, что я знаю, это то, что она нездорова.
Среди девяти лет они и сейчас есть, но всего их четыре человека.
Ее живот все еще такой большой. Логически говоря, это у нее уже пять или шесть месяцев, но по ощущениям все равно три или четыре месяца.
Ли Фэй была потрясена и не могла поверить, что с двумя перед ней все в порядке. Почему это произошло вдруг?
Я прямо потерял сознание.
Я не смела смотреть на него, просто лежала на диване и плакала.
Когда Шэнь Чулю пошел во дворец Фэнцзао, чтобы засвидетельствовать свое почтение, все говорили о наложнице Ли, но они просто спрашивали, и никто не осмеливался сказать что-либо конкретное.
Шэнь Чулю немного знал о Сангао, поэтому посоветовал ей в будущем стать более вегетарианкой, но наложница Ли, вероятно, не слушала.
Либо у меня жар, либо я чувствую себя очень уставшим.
Вы можете только отдыхать.
Цвет лица изначально благополучной наложницы Ли стал еще более странным, ее лицо покраснело на каждом шагу, и у нее закружилась голова.
Наложница Цзинь проигнорировала ее: «Что тебе нужно?»
«Король И на этот раз действительно серьезно болен, но императорский врач ушел, так что я думаю, это не будет проблемой». - невозмутимо сказала королева.
(Конец этой главы)