Глава 542: Что происходит?
Просто пригласил оперных певцов прийти, и королева тоже пригласила их, что сделало это очень оживленным.
В гарем даже Мэй Чунюань пришла лично, чтобы сохранить лицо, но вернулась, раздав подарки.
Это было большое дело, и Шэнь Чулю мог это видеть.
Что касается остальных людей, то, естественно, никто не смеет сказать, что они не могут.
Когда пришел император, все уже прибыли.
Я любовался ею со всех сторон и даже сам попробовал качество кровати. Это действительно здорово, какой бы ужасной ни была катастрофа, она вообще не сдвинется с места.
Шенчу Люду Спарта, что за кровать.
«Я не знаю, я просто внезапно подумал об этом. Два года назад наложница Цзин заболела из-за ядовитого скорпиона. Дыра, в которую проник ядовитый скорпион, находилась за ее кроватью. По этой кровати полз ядовитый скорпион. она родилась после нового года, император подарил ей кровать Цянгун Бабу, которая была быстро закончена. Она была сделана из ее любимого дерева хуанхуали. Как бы я ни посмотрел на нее, она вызывает больше зависти, чем роскошное нефритовое дерево наложницы И. "
Все поблагодарили императора и сели.
После того, как они разошлись, наложница Цяньшу вернулась во дворец Фуян.
Тот же разговор состоялся и во дворце Су Сюи.
Дворец Юй Фу достаточно большой, поэтому здесь не так много людей, и организация Шэнь Чулю также хороша.
Шэнь Чулю пользовалась благосклонностью на протяжении многих лет, но в прошлом она никогда не была такой величественной, как наложница И, когда у нее была такая возможность.
Королева и все встали, чтобы поприветствовать ее.
После того, как переоделась, она выпила немного похмельного чая.
Отношение королевы всегда было таким. Даже если бы у людей внизу было десять тысяч клеветнических слов, они бы не осмелились сказать их в этот момент.
«Родители моей любимой наложницы рано умерли, поэтому, когда она вошла во дворец, у нее, естественно, не было этого приданого. Я компенсирую это за тебя». Сказал Ци Исю с улыбкой.
Вскоре были поданы чай и закуски, и банкет был готов. Они просто ждали, пока император заговорит, прежде чем они смогут сесть.
Шэнь Чулю каждую минуту притворялся спящим, это было так тяжело!
Ци Исю улыбнулся.
Ци Исю выглядел очень довольным: «Хорошо, сегодня хороший день для тебя. Просто улыбнись».
Легко начать болтать во сне: «Посмотрите на сегодняшнюю кровать Бабу, как она соотносится с нефритовым деревом того времени?»
Когда начался банкет, актеры тоже вышли во двор.
Вскоре после обеда император уложил его на новую кровать...
Среди наложниц, подобных Шэнь Чулю, она меня больше всего интересовала. Действительно вне времени.
Шэнь Чулю с любопытством выглянул и увидел дюжину евнухов, несущих огромную вещь, покрытую синей тканью.
«Я до сих пор помню, что однажды сказала моя наложница: сегодня я дарю тебе этот подарок. Моей наложнице это должно понравиться.
«Давай наденем это сейчас». Шэнь Чулю сказал с улыбкой: «Я воспользуюсь им сегодня вечером. Я позволю тебе спать на этой кровати, боюсь, это продлит вашу жизнь».
Вот и сегодняшний день рождения тоже завершился успешно. Естественно, император не уходил.
Что касается самого Шэнь Чулю, которого все обсуждали, то он был измотан.
Наложница того года была действительно... простой.
И действительно, на четвертый день лунного месяца он с улыбкой попросил кого-нибудь раскрыть ткань: «Цзин Фэй, посмотри на нее».
«Да, наложницу Цзин сегодня не следует недооценивать. Когда я сравниваю ее с наложницей И, я просто говорю о любви. С точки зрения средств и интриг наложница И не может сравниваться. Есть огромная разница». Су Сюи улыбнулась.
«Почему мастер сказал это?» Я не могу понять этого из сна.
Семьдесят семь, семьдесят шесть, один-семьдесят девять, один-пять-семь.
Что касается императора, то он тоже не заснул. Ему было интересно, что с ним происходит.
Шэнь Чулю кивнул и подошел, чтобы посмотреть. Хотя он устал от игры, кровать была действительно красивой.
Говоря обо всем гареме, можно только сказать, что королеву и наложницу Цзин эти вещи не волнуют.
К сожалению, эти слова обычно не вызывают доверия в ушах Шэнь Чулю.
«Эта резьба и дерево сделаны из высококачественного хуанхуали?» Ронг Сююань подошел и присмотрелся: «Эта резьба действительно изысканна. Это благословение, богатство, долголетие и счастье? Видите ли, долговечность резьбы по персику действительно средняя. Гранат такой реалистичный».
Жаль, что во дворце больше нет таких простых людей.
Оба человека выпили.
Королева приказала всем уйти.
Глядя на размер, Шэнь Чулю был шокирован. Разве это не большая кровать или что-то в этом роде?
Императору захотелось рассмеяться, увидев ее обиженные глаза: «От чего ты прячешься? Я не могу больше к тебе прикасаться».
Чжу Синь посмотрел на нее.
— Мастер так сказал. Цун Мэн тоже так думал.
«Хотя я этого не видел, я слышал об этом. Это чрезвычайно роскошно». Чжу Синь налил ей чая и сказал с улыбкой: «Но как бы это сказать? Это роскошно и немного кричаще».
«Это правда, что сказал мастер. Хотя наложница Цзин не так выдающаяся, как наложница И, она не так выдающаяся, как наложница И. Однако наложница Цзин пользуется благосклонностью уже более десяти лет. Независимо от того, сколько людей приходит во дворец , она может это сделать. Ее нельзя недооценивать, если она останется стоять». Сказал Цун Мэн.
Прочитав письмо, отправленное вторым принцем, она выбросила его: «Ты сказал…» Единственный, кто был с ней долгое время, — это бывшая третьесортная девочка Чжу Синь.
В качестве дани они также преподнесли прекрасное вино, и все выглядели счастливыми.
«Моя любимая наложница, сейчас нет необходимости спасать». Ци Исю улыбнулся, махнул рукой и попросил кого-нибудь принести подарки на четвертый день Лунного Нового года.
«Я хотел бы поблагодарить Императора и Королеву. Я не хотел быть таким экстравагантным». Шэнь Чулю улыбнулся и поднял свой бокал: «Хотя сегодня мой день рождения, я все равно хочу отдать дань уважения Императору и Королеве».
«Это кровать Цянгун Бабу». Чу Си улыбнулся и сказал: «Это сделали мастера с юга реки Янцзы. Хотя это длилось не так долго, как Цянгун, это считалось срочной работой, но двенадцать мастеров были очень опытными и сделали все, что могли. могло бы неплохо. Согласно народным обычаям на юге реки Янцзы, если в семье есть дочь, она хоронит свою дочь в красном и застилает постель. Когда дочь выйдет из дворца, вино будет готово. и постель будет готова».
Ци Исю улыбнулся, попросил кого-нибудь войти и вымыть его, а затем лег с Шэнь Чулю на руках.
«Почему императрица сказала это? Если бы императрица И Фэй была еще жива, не было бы никакой разницы». Чжу Синь улыбнулся и сказал: «Температуры императрицы И Фэй и Цзин Фэй разные».
Да, она нуждается, и император не каждый день здесь, но иногда это действительно невыносимо.
Несерьезно не значит пренебрежительно, а потому, что у них настолько хорошее прошлое, что это не имеет значения.
Ци Исю поднял свой бокал, и королева тоже подняла свой бокал, чтобы выразить свое уважение.
«Да, то, что вы сказали, кричаще и нереально». Наложница Цянь Шу выпила чай и ничего не сказала.
«Это другое. Как получилось, что наложницу И тогда так баловали? Большую часть месяца она спала с ней. Когда император праздновал ее день рождения, все вещи, которые он ей дарил, были изысканными. Ты еще помнишь нефритовое дерево? Сколько людей смотрело на это тогда, я очень завидую». Сказала наложница Цяньшу.
«Я знаю твой темперамент, поэтому меня это не волнует. Но дни рождения бывают только раз в году, так что просто сделай это». Сказала Королева.
Шэнь Чулю опустил голову, несколько раз прижал глаза платком, а затем поднял голову: «Спасибо, Ваше Величество».
«Все невежливы, просто сидите и разговаривайте». Сказал Ци Исю с улыбкой.
Став старше, он еще больше открыл для себя красоту этой женщины.
В этот момент Королева просто отдыхает, когда проводит там большую часть времени.
(Конец этой главы)